Translation of "assessment of effects" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Assessment - translation : Assessment of effects - translation : Effects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Projections and assessment of effects of measures
措施效果的预测和评估
Article 16 Assessment of potential effects of activities
第16条 活动潜在影响的评估
Effective environmental assessment of the effects of conflict must be utilized more consistently.
有效评估冲突对环境的影响必须更为一贯地加以利用
(b) Erosion of preferences for the least developed countries Assessment of effects and mitigating options
(b) 对最不发达国家优惠的缩减 对影响和各种减轻办法的评估
Indirect effects are obviously less susceptible to quantitative assessment, particularly in net values.
间接影响显然较不易以数量,尤其是以净值来估计
His delegation welcomed the Scientific Committee s latest report and endorsed its efforts to put greater emphasis on the assessment of the combined effects of radiation and other agents as well as the assessment of radiation induced cancer and hereditary effects.
他的代表团欢迎科学委员会最近的报告 并赞成它更加重视对辐射和其他制剂的综合影响的评估以及对辐射诱发癌和对遗传影响的评估
A national risk assessment system was evolving in India to minimize the harmful effects of hazardous events.
40. 印度正在发展国家风险评估系统以尽量减少灾害的有害影响
It has been prepared by the Co chairs of the Assessment Panels on the basis of their reports Scientific Assessment of Ozone Depletion 2002 , Environmental Effects of Ozone Depletion 2002 Assessment and 2002 Assessment Report of the Technology and Economic Assessment Panel , pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol.
该综合报告系由各评估小组的联席主席依照 蒙特利尔议定书 第条 并根据其各自的下列报告编制而成 年臭氧消耗情况科学评估 年臭氧消耗情况环境影响评估报告 以及 技术和经济评估小组年评估报告
It has been prepared by the Co chairs of the Assessment Panels on the basis of their reports Scientific Assessment of Ozone Depletion 2002 , Environmental Effects of Ozone Depletion 2002 Assessment and 2002 Assessment Report of the Technology and Economic Assessment Panel , pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol.
该综合报告系由各评估小组的联席主席依照 蒙特利尔议定书 第6条 并根据其各自的下列报告编制而成 2002年臭氧消耗情况科学评估 2002年臭氧消耗情况环境影响评估报告 以及 技术和经济评估小组2002年评估报告
In this context, the Committee provides general assessment of worldwide information regarding sources, levels and effects of ionizing radiation.
在这方面,委员会对有关电离辐射的来源 辐射量和影响的全球信息提供总的评价
Increased emphasis is being placed by the Committee on the assessment of combined synergistic effects of ionizing radiation and other genotoxic agents.
委员会目前正日益重视如何评价电离辐射和其他毒害基因制剂所引起的复合互动影响
50. To facilitate the process of impact assessment, the group recommended drawing up a tentative list of potential effects of sanctions on third States.
50. 为了便利评估影响的进程,专家组建议起草一个制裁对第三国潜在影响的暂定清单
The Scientific Committee evaluates these and by linking to effects, plays a central role in radiation risk assessment worldwide.
科学委员会对此作了评估 并与后果相联系 在世界范围的辐射风险评估领域发挥中心作用
. To take note with appreciation of the reports of the Scientific, Environmental Effects and Technology and Economic Assessment Panels and the Technical Options Committees
1. 赞赏地注意到科学评估小组 环境影响评估小组和技术和经济评估小组及各技术选择委员会的报告
UNCTAD wide implementation activities in favour of LDCs Fourth progress report Erosion of preferences for the least developed countries Assessment of effects and mitigating options
(a) 贸发会议全系统为最不发达国家开展的执行活动 第四次进度报告
In Graz, the European electron content data are used for three purposes investigations of quot geophysical events quot (geomagnetic storm effects, Travelling Ionospheric Disturbances, etc.), long term studies (ionospheric modelling, solar cycle effects, etc.) and calculation of radio wave propagation effects (error assessment for geodetic and radioastronomical applications, error corrections, etc.).
在格拉茨 欧洲电子含量数据用于三个目的 调查 quot 地球物理现象 quot 地磁暴效应 移动电离层扰动等 长期性研究 电离层建模 太阳周效应等 和无线电波传播效应计算 测地和射电天文学应用误差评估 误差校正等
Methodologies for vulnerability assessment, reporting in national communications, research and systematic observation, funding issues, adaptation technologies, addressing adverse effects of climate change, and impacts of response measures.
脆弱性评估方法 国家信息通报中的报告 研究和系统观察 供资问题 适应技术 解决气候变化的不利影响 应对措施的影响等
Both organizations have always been paying due attention to the assessment of radiation effects on humans and their offspring, environmental radioactivity and its possible health implications.
两个组织一向都重视下列问题的评价 辐射对人类及其后代的影响,环境中的放射性及其可能产生的健康影响
This decision tackled the critical issues of equal participation in decision making, gender mainstreaming in environmental policies and programmes, and the assessment of effects on women of environmental policies.
这项决定涉及平等参与决策 在环境政策和方案方面社会性别主流化 评估环境政策对妇女影响等重要问题
They concern, in particular, DNA repair and mutagenesis, estimation of genetic risks, combined effects of radiation and other agents, dose assessment methodology, and epidemiological evaluation of radiation induced cancer.
它们特别涉及 DNA的修补和突变 遗传风险的估计 辐射和其他制剂的复合效应 剂量评估的方法和对辐射诱发癌症进行的流行病学评价
(a) Regional training workshops at the subregional headquarters on the use of the methodology developed by ECLAC for the assessment of the macroeconomic, social and environmental effects of natural disasters.
(a) 在次区域总部举办的关于采用拉加经委会确定的方法评估自然灾害的宏观经济 社会和环境影响的区域训练讲习班
His delegation was pleased to note that the Scientific Committee was preparing an extensive assessment of information on radiation exposures worldwide and a comprehensive review of the biological effects of radiation.
他的代表团满意地注意到 科学委员会正在准备对关于全世界辐照资料的广泛评估以及对辐射的生物影响的全面审查
51. The European Union awaited with interest the extensive assessment of information on radiation exposures worldwide and the comprehensive review of the biological effects of radiation, currently being prepared by the Committee.
51. 欧盟饶有兴趣地等待着科学委员会就全世界辐射进行的深入研究和辐射对生物影响进行的详细分析得出的结果
In such circumstances, the decision on the anticipated future effects of logging is by necessity speculative, with only subsequent events bearing out whether or not the initial assessment was correct.
在此种情况下 有关预计的伐木的未来影响的决定必然是推测性的 只能由以后的事态发展来证明早先的评估是否正确
Uruguay further endorsed the treatment of the concept of significant harm in draft article 7 and the arguments underlying draft article 16 (Assessment of potential effects of activities) and draft article 17 (Planned activities).
乌拉圭还赞成第7条草案关于 重大损害 概念的处理办法 以及第16条草案 评估各项活动潜在影响 和第17条草案 规划活动 的论据
36. The Forum expressed its concern over the potential environment effects from the proposed sea launch project and called for a comprehensive environmental impact assessment of the proposal to be undertaken.
36. 论坛对拟议的海洋发射项目对于环境的潜再影响表示关切,并要求对此提议作出一项全面的环境影响评估
Effects of assignment
转让的效力
Effects of conversion
5. 转换程序的影响
(h) An assessment should be undertaken of the efficiency and suitability of existing international arrangements and designated organizational responsibilities in early warning for technological hazards and effects associated with environmental conditions. This assessment should be used to incorporate private sector interests and commercial capabilities into collaboration for improved early warning
(h) 펦퓚벼쫵퓖몦뗄풤뺯뫍폫뮷뺳쳵볾폐맘뗄펰쿬랽쏦뛔쿖폐맺볊낲업뫍횸뚨뗄맺볊퓰죎뗄킧쓜뫍쫊뫏돌뛈뷸탐움볛ꆣ헢쿮움볛펦폃폚붫쮽폐늿쏅뫍짌튵쓜솦쓉죫룄짆풤뺯뗄뫏ퟷꎻ
In principle, a proper identification and categorization of effects is essential for any methodology of impact assessment aimed at focusing on observable and tangible facts that can be causally related to the sanctions regime.
原则上,各种影响的适当确定和区分对于订立任何影响评估方法,以集中处理可在无意中牵涉到制裁制度的明显和切实情况而言,是至关重要的
Through the first subprogramme, Mexico had carried out an assessment of the most important resources and species under special protection at the national and regional levels, including, inter alia, the effects of fishing efforts.
通过第一个次级方案,墨西哥对在国家和区域两级受特别保护的最重要资源和鱼种进行了一次评估,其中特别包括渔捞努力量的影响
Calls upon States to conduct an impact assessment of the effects of international trade agreements with regard to public health and to the progressive realization of the right of everyone to the highest attainable standard of health
14. 呼吁各国评估国际贸易协定对公共卫生和对逐步实现人人享有可达到的最高标准健康的权利的影响
Calls upon States to conduct an impact assessment of the effects of international trade agreements with regard to public health and to the progressive realization of the right of everyone to the highest attainable standard of health
19. 还呼吁各国为世界卫生组织 遏制疟疾 和 控制结核病 伙伴目前正在采取的防治疟疾和结核病的措施提供必要支助
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including the results of any environmental impact assessment, in order to enable the notified States to evaluate the possible effects of the planned measures.
这种通知应附有可以得到的技术数据和资料,包括任何环境影响评估的结果,以便被通知国能够评价计划采取的措施可能造成的影响
We fully agree with the report of the Working Group, which states that sanctions should be designed in such a manner so that their long term effects are considered and their effects on civilian populations are minimized or avoided on the basis of an assessment of humanitarian impact (A 59 47, Annex II, para.
我们完全同意工作组的报告 其中指出 在策划制裁时应当考虑到制裁的长期效果 根据人道主义影响评估最大限度地减轻或避免制裁对平民的影响 A 59 47,附件二 第16段
Assessment of risk
危险的评估
assessment of needs
评估需要
The multiyear work plan adopted by the Subcommittee included measurements of space debris, understanding of data and effects of this environment on space systems, modelling of space debris environment and risk assessment, and space debris mitigation measures.
小组委员会通过的多年期工作计划包括测量空间碎片 了解数据以及此种环境对空间系统的影响 制作空间碎片环境模型及风险评价 以及减少空间碎片的措施
Effects of marine litter
海洋垃圾的后果
Effects of atomic radiation
30. 原子辐射的影响
on the Effects of
D 2 1人 D 1 2人
Effects of atomic radiation
60 98. 原子辐射的影响
Effects of atomic radiation.
28. 原子辐射的影响
Effects of atomic radiation.
29. 原子辐射的影响
2.1.3 Effects of collisions
2.1.3碰撞后果

 

Related searches : Effects Of Failure - Effects Of Exposure - Effects Of Intervention - Effects Of Noise - Effects Of Radiation - Effects Of Overexposure - Effects Of Policies - Effects Of Learning - Effects Of Scope - Effects Of Law - Effects Of Currency - Effects Of Weather - Variety Of Effects