Translation of "assistance in drafting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Assistance in drafting legislation | (a) 对起草立法的协助 |
69. Philippines Assistance is required in drafting comprehensive legislation on consumer protection and competition. | 68. 菲律宾 需要协助起草有关消费者保护和竞争事务的综合立法 |
Securing a system for the administration of justice consistent with international standards through assistance in drafting basic laws training, assistance and human rights documentation for the courts provision of training to police and prison personnel assistance in drafting prison rules and regulations and training of paralegals | 采取下列措施 以根据国际标准建立司法制度 协助起草基本法 提供培训 援助 和向法庭提供人权资料 向警察和监狱管理人员提供培训 协助起草监狱规章条例 向准法律工作人员提供培训 |
UNDCP provided assistance to eight CIS member States in drafting national drug control laws and regulations. | 29. 禁毒署向八个独联体国家提供了援助 协助拟定国家药物管制法律和条例 |
The Office has been requested to provide assistance in the drafting and review of this law. | 办事处被要求为起草和审查这一法律提供援助 |
(b) The UNCITRAL secretariat provided assistance from Vienna with legislative and other drafting in the following instances | (b) 贸易法委员会秘书处从维也纳提供了立法和其他起草工作方面的援助 包括以下事例 |
On 8 August, the Transitional National Assembly requested United Nations assistance in drafting a new electoral law. | 32. 8月8日 过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法 |
(c) Assistance to States which are in the process of drafting competition legislation in the form of provision of information on such legislation in other countries or advice as to drafting their competition legislation | 以提供有关其它国家竞争法的资料或提出有关起草竞争立法的咨询意见形式 援助各个正在起草此类立法的国家 |
Assistance has also been provided upon request to some States in drafting their reports to the Counter Terrorism Committee. | 另外 应一些国家的请求 在这些国家拟订提交反恐怖主义委员会的报告方面向它们提供了援助 |
In Fiji, legal and financial assistance in lobbying, advocacy and drafting with 24 non governmental organizations brought about unprecedented constitutional reform. | 在斐济 与24个非政府组织一起在游说 宣传和起草活动方面给予法律和财政援助 从而导致了对宪法前所未有的修改 |
UNICEF offices actively advocate legislative reform and provide technical assistance in instituting constitutional amendments and in the drafting of new laws. | 儿童基金会的办事处积极倡导立法改革,并在制定宪法修正案和起草新的法律方面提供技术援助 |
Underscoring the importance of technical assistance and capacity building for the countries, which are in need of such assistance, particularly in the field of drafting and implementing of legislation. | 强调必须向需要得到援助的国家提供技术援助和能力建设 尤其是在起草和执行立法方面给予援助 |
This phase is still ongoing and the secretariat continues to offer drafting assistance to countries. | 本阶段仍在进行之中 秘书处继续协助各国进行起草工作 |
This includes offering guidance and training on legal regulatory matters and offering assistance in the drafting of export control legislation. | 这包括就法律 条例事项提供指导和培训以及在起草出口管制法规方面提供帮助 |
The Committee apos s assistance had been sought for the drafting of the electoral law currently under preparation in Belarus. | 目前在白俄罗斯正在制定过程中的选举法的起草曾得到委员会的协助 |
UNOTIL police advisers attached to the immigration unit provided technical assistance in drafting the readmission agreement and in designing border crossing passes. | 24. 派往移民单位的联东办事处警务顾问在起草重新接纳协定和设计跨境通行证方面提供技术援助 |
Assistance has been requested for the drafting of a new Code of Military Justice. Disability law | 有关方面提出了在起草新的军法方面提供援助的请求 |
This includes assistance related to the ratification and implementation of a treaty and related matters advice on national legislation in preparation for ratification, accession and implementation and drafting assistance. | 它包括与批准和执行条约及相关事项有关的援助 就条约的批准 加入和执行提供立法方面的意见 案文起草方面的援助 |
(g) Provision of technical assistance to the legislative commission responsible for drafting legislation on violence against women. | (g) 对负责起草有关对妇女暴力的法规的立法委员会提供技术援助 |
1991 1993 On the OAS Working Group responsible for the drafting of the OAS Inter American Convention on Legal Assistance in Criminal Matters. | 1991 1993年 起草美洲国家组织 美洲国家刑事问题法律协助公约 的美洲 |
Secretariat assistance to delegations in drafting proposals for texts at the request of delegations should be provided in full compliance with the relevant rules of procedure. | 秘书处应代表团的要求提供提案起草方面的协助 应完全按照有关议事规则的规定行事 |
While that led directly to the drafting and passing of legislation in four countries in the region, the need to sustain UNDCP assistance in the field is clear. | 这种帮助直接促进了本区域四个国家起草并通过有关立法 显然有必要继续保持禁毒署在该领域的援助 |
The programme includes technical assistance activities and advisory services in the drafting and implementation of the new Criminal Code and the Code of Criminal Procedure in China. | 方案包括技术援助活动和咨询服务 帮助中国起草和执行新的刑法和刑事诉讼法 |
Diploma and Certificate in Legislative Drafting | 草拟法规方面的文凭和证书 |
Following the symposium, the Task Force decided to start the process of drafting a Competition Bill with assistance from competition consultants and in close cooperation with UNCTAD. | 继该次会议之后 特别工作组决定 在竞争问题顾问的协助和与贸发会议密切合作下 着手起草 quot 竞争议案 quot 的工作 |
(b) Expresses its appreciation to the Commission for carrying out technical assistance and cooperation activities, including at the country, subregional and regional levels, and for providing assistance with legislative drafting in the field of international trade law | (b) 感谢委员会开展的技术援助和合作活动 包括在国家 次区域和区域一级的活动 以及委员会为在国际贸易法领域的立法起草工作提供的援助 |
President Gusmão and Prime Minister Alkatiri have both recently requested that the United Nations provide assistance in drafting electoral laws in order to establish a legal framework for nationwide elections. | 古斯芒总统和阿尔卡蒂里总理最近均要求联合国协助起草选举法 为全国选举建立法律框架 |
In public procurement, the World Bank works with Governments toward greater transparency and competition by providing assistance in drafting new procurement laws and regulations and training officials to implement them. | 在公共采购方面 世界银行与各国政府合作 通过协助拟订新的采购法和条例并培训实施这些法律和条例的官员 逐步提高透明度和竞争力 |
Drafting suggestions | B. 起草建议 |
Report drafting | 起草报告 |
In a letter to the Electoral Assistance Division of the Secretariat dated 12 July 2005, the Minister for Internal Administration, Anna Pessoa, requested continued assistance in drafting the whole scope of electoral laws and procedures needed for the national elections scheduled for 2007 . | 17. 内部管理部长安娜 佩索阿在2005年7月12日致秘书处选举援助司的信中 请求继续提供援助 起草在2007年举行全国选举所需要的各种选举法规和程序 |
Country offices actively advocate for legislative reform and offer technical assistance in the drafting of new laws and constitutional amendments to bring national law into conformity with the Convention. | 国家办事处积极主张立法改革,并在起草新法律和宪法修正案方面提供技术援助,使国家法同 公约 相符 |
Another priority area where the assistance of international advisers is deemed essential is legal drafting, to strengthen the legislative framework of the public administration. | 15. 为加强公共行政部门的法律框架 制订法律也是一个需要国际顾问提供援助的优先领域 |
Assistance has also been provided to the civil society, including non governmental and media organizations and groups, concerning the drafting and implementation of laws. | 在起草和执行法律方面 还向民众社会 包括非政府和新闻媒介组织与团体提供了援助 |
The drafting group was chaired by Iffat Imran Gardezi (Pakistan), with the assistance of Stéphane Lessard (Canada) to coordinate the work of the group. | 起草小组由Iffat Imran Gardezi(巴基斯坦)任主席,并由Stphane Lessard(加拿大)协助工作组工作的协调 |
Proven drafting skills | D. 起草能力 |
C. Drafting Committee | 迈克尔 马西森先生(美国) |
Specialization Legislative drafting | 专业工作 起草立法 |
Participated in bilateral negotiations on the drafting of treaties on legal assistance, extradition, measures to combat terrorism and prevent drug trafficking, and treaties on the elimination of racism and genocide. | 参加起草有关法律援助 引渡 打击恐怖主义 防止贩毒活动的条约和关于消除种族主义和种族灭绝的条约的双边谈判 |
Certain drafting issues were raised in the Working Group. | 76. 工作组中提出了某些起草上的问题 |
The expert group completed drafting guidelines in November 2004. | 该专家小组于2004年11月完成了该指南的草案 |
Publication A book The Drafting of Laws in Nepal | 出版物 著作 尼泊尔法律的起草 |
Nine meetings were held in an informal drafting group. | 非正式起草小组举行9次会议 |
Drafting of the handbook | 二 各国参与 手册 的起草工作 |
Drafting of the report. | 起草报告 96年12月29日 |
Related searches : In Drafting - Support In Drafting - Assistance In Projects - Assistance In Monitoring - In-kind Assistance - In Assistance For - Assistance In Preparing - Assistance In Kind - Assistance In Obtaining - Assistance In Planning - Assistance In Translation - Experience In Assistance