Translation of "at rapid pace" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

At rapid pace - translation : Pace - translation : Rapid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But things are also changing at a very rapid pace.
但事情总是在改变 并且速度非常可观
Israeli domestic preparations for the withdrawal continue at a rapid pace.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行
Reconstruction and revival plans are being implemented at a rapid pace in accordance with the Phuket Action Plan.
重建和复兴计划已依照 普吉行动计划 迅速进行
Simultaneously, a range of new telecommunications services, such as the Internet, have been developing at a rapid pace.
同时 一系列新的电信服务 如国际互联网络 正飞速发展
Computing power for a given price continues to grow at the same rapid pace as in the past decade.
固定价格的计算能力继续以与过去十年相同的步伐快速增长
It was noted that South South trade had been growing at a rapid pace, and that regional integration was assuming increasing importance.
23. 有人指出 南南贸易正在迅速增长 区域一体化正变得日益重要
4. Developments in the Great Lakes region of Africa have continued to evolve at a rapid pace throughout the reporting period (June 1996 May 1997).
4. 在本报告所述整个期间(1996年6月至1997年5月)非洲大湖区的形势发展继续快速地演变
Will the pace of change remain so rapid or even accelerate further? And how should companies respond?
现在 我也许已经老了 但我还没有那么老 这些变化最近才发生 很快地发生 它们是如何发生的 变化的节奏会保持如此快速 甚或还会加速吗 小公司应该如何应对
The continued rapid pace of technological developments makes reliable predictions of new forms of economic crime difficult.
14. 由于科技继续迅猛发展 很难对各种新形式的经济犯罪做出可靠的预测
Travel booked online continues to grow at a more rapid pace than offline travel, beyond the purchase of airline tickets and including vacation packages and cruises.
在线旅游订位比非在线订位增长更加迅速 机票购买不在此列 但包括休假和游轮在内
Risk factors noise, vibrations, defective machinery, uncomfortable positions, rapid pace, cotton and synthetic fibre particles and harmful chemical substances.
风险因素包括 噪音 振动 机器故障 姿式不舒服 速度快 棉花和合成纤维微粒以及有害化学物质
Innovation and invention were clearly the key to ensuring a rapid pace of industrialization in a highly competitive global arena.
创新与发明显然是确保在高度竞争的国际环境下迅速实现工业化的关键之所在
The key to enabling continued convergence even at a fairly rapid pace is good political governance. Developing country governments must implement policies aimed at managing the impending transformation, while maintaining social solidarity and cohesion.
甚至以相当快的速度 带来持续趋同的关键是良好的政治治理 发展中国家政府必须实施旨在管理即将到来的转型的政策 同时保持社会团结和凝聚 这是它们在大干扰时代所必须面对的挑战
Synthetic DNA, the ability to synthesize DNA, has changed at sort of the same pace that DNA sequencing has over the last decade or two, and is getting very rapid and very cheap.
合成DNA 即人工合成DNA的能力 在过去的十年或二十年里 与DNA测序的能力 在某种程度上是同步发展的 而且都变得越来越快速和廉价
But this has progressed at an exponential pace.
但科技正以指数步伐前进
The Observatory will be designed to capture current status and anticipate emerging challenges and to accommodate the rapid pace of technology change in countries.
设计该项观测的目的是记录目前的状况 预料新出现的挑战以及跟上各国迅速的技术变革步伐
The things are coming out at a faster pace.
新事物出现得越来越快
They can watch it at their own time, at their own pace.
他们可以在自己步调 用自己的时间来观看
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
他们可以按照自己的节奏 暂停 复读 在他们自己的时间内做这些事情
At the same time, the pace of technological progress and globalization necessitates rapid structural changes in both developed and developing countries alike. Such changes can be traumatic, and markets often do not handle them well.
与此同时 科技发展和全球化的步伐迫使发达和发展中国家都要实现快速的结构性变革 这种变革会带来某些创伤和冲击 但市场通常无法很好地做出应对
4. At a time of increasing global market integration, trade liberalization, rapid advances in technology and growing interdependence of nations, the uneven pace of industrialization in developing countries presented great challenges to the international community.
4. 考虑到世界市场的日益一体化 以及贸易自由化 技术的迅速发展和日益增强的国家间的相互依赖 因此 发展中国家工业化进展的不同速度 给国际大家庭提出了两大问题
Members of the Committee on Information were acutely aware that the global media environment and the rapid pace of technological advances posed a challenge to communicators.
新闻委员会成员非常明了全球媒体环境和快速的技术演进对新闻机构造成的挑战
Reform of the justice sector continues at a slow pace.
35. 司法部门的改革仍然速度缓慢
However, rapid developments in technology in this field have raised medical, ethical and legal concerns, given that the supply of organs has not kept pace with demand.
然而 该领域技术的迅速发展已经引起了医学 伦理和法律上的关切 因为器官供不应求
Consideration of those two items is of increasing importance today, first and foremost because of the rapid pace of political, economic and cultural change and scientific advances.
对这两个项目的审议现在变得日益重要 这首先是因为政治 经济和文化变化以及科学进步的快速步伐
Redwood time moves at a more stately pace than human time.
红杉时间 以比人类时间更宏伟的节奏流逝着
The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace.
20. 司法正逐步得到巩固 只是进度较慢
23. Our operation has moved at a spectacular and unprecedented pace.
23. 我们的业务的进展速度是前所未见的
Violence appeared triumphant. It went at a happy and sporty pace.
暴力得意洋洋地出现迈着高兴 活泼的步伐
I'm amazed at his rapid progress in English.
我被他英语的快速进步惊呆了
The process of restoring county administration continued, albeit at a slow pace.
恢复州政府的工作在继续进行 尽管步伐较慢
Pace yourself.
量力而行
In general, the national economy is continuing to grow at a sustained pace.
总体来说 我国的国民经济正在稳步增长
The share of manufacturing in India's GDP was increasing at a rapid pace, and a liberal foreign direct investment (FDI) policy and continuous rationalization and lowering of taxes and duties had made India an attractive destination both for domestic and foreign investors.
制造业在印度国民生产总值中所占份额正迅速增加 在外国直接投资上所执行的自由政策以及税负和关税持续精简和降低使得印度成为对国内外投资者具有吸引力的目的地
The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
这的沙丘以每年大约600米的速度向南移动
Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men.
23 希腊官方公报 F.E.KA 15 2004
The overall literacy rate in Pakistan has been improving although at a slow pace.
巴基斯坦的全国识字率一直在稳步增长 尽管进展缓慢
Progress there has also been achieved at the pace expected of a State party.
那里进展步伐也符合对缔约国的要求
These trade increases continued in the period 1995 1996, though at a slower pace.
这些贸易增长在1995 1996年期间仍在继续 不过速度有所下降
The rapid pace of urbanization and the growth of informal settlements and slums have created an urgent need for Governments to play a prominent role in designing and implementing sustainable sanitation systems.
77. 由于城市化速度快 以及非正规住区和贫民窟扩大 政府急需在设计和执行可持续环卫系统方面发挥显著作用
By 2015 we would have had at least 250 million new cars even at the pace we're going at right now.
在2015年前 我们至少将有2.5亿辆新车 就算我们按现有的汽车增加率计算
Despite their declining incomes, households raised their spending in early 2012 at a rapid pace by cutting their saving rate to just 3.7 . Without further declines in the saving rate from this very low level, consumer spending will not continue to grow as robustly.
尽管收入下降了 但2012年初家庭还是大幅增加了支出 这是通过将储蓄率削减至3.7 实现的 如果储蓄率不能在如此之低的水平上继续下降 那么消费支出就不可能稳健增长 最新报告显示 消费者信心在下降 这增加了支出将在未来几个月有所下降的可能性
The changing and heterogeneous nature of enterprises and of international competition, taking into consideration technological complementarities across industries, the rapid pace of technological change and the need for effective integration into global markets
企业和国际竞争不断变化和不均同的性质 要考虑到跨产业的技术互补性 技术变革的迅猛速度以及有效融入全球市场的必要性
There is a widespread perception that the rapid pace of globalization is accompanied by the growing frustration of Governments which believe that they have lost some control over their economies or their societies.
有一普遍的看法是,全球化的迅速步伐伴随着政府的日益不满,因为政府认为它对其经济和社会已经失去了一些控制
If they continue at this pace, there's absolutely no telling where they might wind up.
如果他们继续这么做 没人知道 他们会做成什么样

 

Related searches : Rapid Pace - At Pace - Work At Pace - Keep At Pace - Move At Pace - At What Pace - At Your Pace - At Own Pace - At High Pace - At Slow Pace - At Slower Pace - At My Pace - At A Pace