Translation of "both contracting parties" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Both - translation :

Both contracting parties - translation : Contracting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It does not require that both parties be located in Contracting States (Note, paragraph 28).
双方的所在地不需要在缔约国 说明 第28段
Contracting Parties had to report the results of inspections to NAFO and all Contracting Parties.
缔约国必须将检查结果通报北大西洋渔业组织和所有缔约国
(a) the use prior in time is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances and
(a) 时间上居先的利用对缔约双方有利 并在各种条件下是合理的
An Appeal of the High Contracting Parties
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或 滥杀滥伤作用的常规武器公约 缔约国 2005年会议的呼吁 (提交2005年缔约国会议的建议草案)
Unless both contracting parties pay due attention to all of the potentially applicable provisions of the draft instrument, as modified, excluded or supplemented contractually, one or other of the contracting parties may find itself by default to have agreed to potentially disadvantageous terms.
除非订约双方对经由合同更改 排除或补充的文书草案所有潜在的可适用的规定给予应有的注意 否则订约的一方或另一方可能发现自己 自动 对可能不利的条款表示了同意
Drivers shall be in possession of driving licences issued by the competent authorities from the Contracting Parties and mutually recognized by the Contracting Parties.
3. 驾驶员应持有缔约各方主管机关发放的并得到缔约各方相互承认的驾驶执照
1. The Contracting Parties shall grant each other permits to carry out transit traffic in the territory of the States of the Contracting Parties.
1. 缔约各方应相互给予在缔约各方国家领土上从事过境运输所需要的许可证
At the request of the Commission, the Contracting Parties shall
2. 应委员会的要求 缔约国应
The Contracting Parties shall establish a commission on human rights.
缔约方建议一个人权委员会
(f) the economic and social development needs of the Contracting Parties
(f) 缔约方的经济和社会发展需要
Any amendment proposed by a Contracting Party shall be sent to the depositary, who shall inform all the other Contracting Parties.
一缔约方提出的任何修正案应送交保存国 保存国应将此通知所有缔约各方
The carriers of the State of one Contracting Party may establish offices in the territory of the States of other Contracting Parties for the purpose of operating transit traffic of goods in accordance with the legislation of the respective Contracting Parties.
1. 一缔约方国家的承运人可按照其他缔约方各自立法在各该缔约方国家领土上设立用于经营过境货物运输的办事处
In the event of any difference arising between the Contracting Parties and the depositary as to the performance of the latter's functions, the depositary or the Contracting Party concerned shall bring the question to the attention of the other Contracting Parties.
2. 如果缔约方与保存国之间就后者的职能履行产生任何分歧 保存国或有关缔约方应请其他缔约方注意该问题
Consequently, it is not applicable to States that are not contracting parties.
因此 公约 不适用于不是缔约国的国家
Not all protocols have yet been ratified by all the contracting parties.
并非所有缔约方批准了全部的议定书
c In accordance with article XI of the Protocol, the contracting parties to the amended Convention are considered to be also contracting parties to the unamended Convention in relation to any contracting party to the unamended Convention not yet a contracting party to the 1980 Protocol, unless the depositary is notified to the contrary.
c 根据议定书第十一条 除非对保存人另有通知 经修正的公约的缔约方 在与尚未签署1980年议定书的原未经修正的公约的缔约方的关系方面 也视为未经修正的公约的缔约方
A meeting of the High Contracting Parties to that effect should be convened.
应为此召开缔约国会议
The cost of the Conference of the High Contracting Parties shall be borne by the High Contracting Parties and States not parties participating in the work of the Conference, in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately.
6. 缔约方会议的费用应由各缔约方和参加会议工作的各非缔约方按照经过适当调整的联合国会费分摊比额表分摊
The routes designated by the Contracting Parties for transit traffic are specified in annex .
1. 缔约各方为过境运输指定的路线见本协定附件
To ensure smooth and expeditious transit traffic, the Contracting Parties shall make efforts to
为确保过境运输顺利 快速地进行 缔约各方应设法
Contracting Parties that share natural resources shall cooperate concerning their conservation and harmonious utilization, taking into account the sovereignty, rights and interests of the Contracting Parties concerned in accordance with generally accepted principles of international law.
共有自然资源的缔约方应就这些资源的养护及和睦使用进行合作 同时依照公认的国际法原则考虑到有关缔约方的主权 权利和权益
By their very nature, BITs constitute quot lex specialis quot , applicable only between the contracting parties and not to third parties.
21. 根据其性质 双边投资条约是 quot 特殊法 quot 仅适用于缔约方之间 而不是用于第三方
Organizational meetings and review meetings of the contracting parties to the Convention on Nuclear Safety
核安全公约 缔约国组织会议和审查会议
Amendments shall enter into force after all Contracting Parties reach agreement and sign separate protocols.
2. 修正案应在所有缔约各方达成一致并另行签署议定书之后生效
At the election, the High Contracting Parties shall ensure that equitable geographical representation is assured.
在选举中 缔约方应确保公平地域代表性
Fourth Meeting of the Contracting Parties to the Nairobi Convention, 6 8 July 2004 Antananarivo.
XIV Forum of Ministers of Environment for Latin America and the Caribbean, 24 25 November 2003, Panama City, Panama.
If such vessels entered into the ports of Contracting Parties, they ought to be inspected.
如果这种船只停靠缔约国的港口,应受到检查
The Russian Federation and the Republic of Belarus, hereinafter referred to as the Contracting Parties ,
俄罗斯联邦和白俄罗斯共和国(下称 quot 缔约方 quot )
The Contracting Parties shall ensure that protection of their citizens right of ownership is guaranteed.
缔约方应确保其公民的所有权得到保障
Information thus compiled could be used by the Standing Committee on Fishing Activities of non Contracting Parties in the regulatory area (STACFAC) to recommend to NAFO General Council new measures to enhance the observance of the organization s conservation and enforcement measures by non Contracting Parties, as well as new procedures to enhance the implementation of the scheme by Contracting Parties.
如此收集的资料可供关于非缔约国在管制区捕捞活动问题常设委员会用于向西北大西洋渔业组织总理事会建议采取新的措施来加强非缔约国对该组织的养护和执行措施的遵守,以及新的程序来加强缔约国对该制度的执行
Both Resolutions have been brought to the attention of Contracting States urging States to implement them.
这两项决议已提请加入国注意 促请它们予以执行
In terms of a further view, the very fact that the contracting parties had to resort to an armed conflict suggested that at least one of the contracting parties disagreed with the substance or continuance of the treaty.
另外一种意见认为 缔约国必须诉诸武装冲突的根本事实意味着至少有一个缔约国不同意条约的内容或持续
In respect of the control procedures, the provisions of international treaties to which all the Contracting Parties are Parties shall be applied.
为解决这些条约未涵盖的问题 应适用在其领土上执行监管的国家的法律
It is clear that in this context, the contracting parties are not of equal bargaining power.
可以明显地看出 在这种情况中 订约的当事人谈判能力不平等
The Contracting Parties shall enact legislation in the course of 1999 in accordance with this Treaty.
缔约方应在1999年按照本条约规定实行现行法律
The appellate court found the CISG to be applicable to the contract since both parties were located in Contracting States (article1(1)(a) CISG). It was held that the plaintiff did not have a
受理上诉的法院认为 销售公约 可适用于该合同 因为当事双方均位于缔约国 销售公约 第1(1)(a)条
The Contracting Parties that have maritime ports in the territory of their States shall grant the required port handling capacities to customers from the States of other Contracting Parties on terms not less favourable than those applied to other foreign customers.
在其本国领土上拥有海港的缔约方 应为其他缔约方国家的客户提供所需要的港口装卸能力 其条件不低于对其他外国客户适用的条件
(a) When not less than twenty High Contracting Parties have agreed to accept the competence of the Committee, the Depositary shall convene the first meeting of those High Contracting Parties for the purpose of electing the members of the Committee.
3. (a) 在不少于20个缔约方同意接受委员会权限之时 保存人应召开这些缔约方的第一次会议 以选举委员会委员
All UNCITRAL conventions require that at least one of the parties should belong to a contracting State.
22. 贸易法委员会的所有公约要求至少一个当事人应属于某个缔约国
It might be preferable, for instance, to avoid using the parallel terms States Parties and Contracting States .
例如 或许最好避免使用 当事国 和 缔约国 这两个类似的术语
The Contracting Parties shall encourage and promote modern methods of transportation of goods (combined, multimodal and others).
1. 缔约各方应鼓励和促进现代货物运输方法(联合运输 多式联运和其他方法)
A water use existing at the time an equitable sharing determination is made shall take precedence over a future use, provided the existing use is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances.
在作出公平分享决定时即存在的对水的某种利用 应优先于未来的利用 条件是现存的利用需对缔约双方有利 并在各种条件下是合理的
Both parties and non parties may contribute to the fund.
缔约方和非缔约方可以对基金作出捐款
The Contracting Parties shall resolve any differences among themselves relating to the interpretation of this Agreement through consultations.
缔约各方应通过协商解决相互之间与本协定的解释有关的任何分歧
Marriage shall be entered into by the two contracting parties in full liberty and with their mutual consent.
必须在双方完全自愿 同意的情况下才可以结婚

 

Related searches : Contracting Parties - Both Parties - Independent Contracting Parties - High Contracting Parties - Designated Contracting Parties - Suits Both Parties - Between Both Parties - From Both Parties - Both Parties Understand - Benefit Both Parties - Both Parties Agree - For Both Parties - By Both Parties - Of Both Parties