Translation of "burden of proof" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Burden - translation : Burden of proof - translation : Proof - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(ij) Burden of proof
(j) 举证责任
Burden of proof in corruption cases
腐败案件的举证责任
The burden of proof was on the claimant.
举证责任由索回方承担
The burden of proof lies upon the people.
证词在人的嘴上
Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof
实质性问题 未用尽国内补救办法 举证责任
Thus, the author had not failed to discharge the required burden of proof.
因此 提交人未能够履行必要的举证责任
In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer.
在差别待遇案件中 举证责任由雇主承担
The shared burden of proof is not applied in administrative and criminal court proceedings.
分担举证责任不适用于行政法院和刑事法院的诉讼
Instead, the corporation was content to argue the issue on burden of proof only.
相反 该公司只愿意就举证责任问题展开辩论
When you go before the Pardon Board, the burden of proof is with you.
当你在赦免委员会面前时 你必须举证
And here, I must remind you, the burden of proof is on the prosecution.
现在 我必须提醒你们 举证的责任在控方
The issue of burden and standards of proof is not touched upon by article 12.
第12条并没有触及举证的责任和标准问题
It also welcomes the bill reversing the burden of proof in civil cases in favour of victims of racial discrimination.
委员会已赞赏缔约国的立法草案 规定在民事诉讼案件中 举证责任转变 对种族歧视受害人有利
It makes the existing national equal opportunities legislation more effective by eliminating obstacles relating to the burden of proof.
它通过消除有关举证责任的障碍使现行的国家平等机会立法更加有效
The burden of proof lay with the prosecution, and it was not for the defendants to prove their innocence.
举证责任在控方 而不应由辩方来证明自己无罪
That in turn would shift the burden of proof that a unilateral obligation existed on to the author State.
这样一来 存在单方面义务的举证责任就转给了作出声明的国家
If a certificate was issued, and the certificate was appropriate and valid, the burden of proof might be shifted.
如果有证明 而且该证明是恰当而有效的 那么举证之责可能会转移
Consequently, the appellant has failed to discharge the burden of proof and therefore the relevant ground of annulment is dismissed .
因此 申诉人未履行举证的责任 因而 驳回要求废除决定的有关理由
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer.
此外 关于不符合规定通知是否及时且是否足够具体的举证责任应由买方承担
(i) Investigation, detection and burden of proof in evidence gathering are not gender biased and do not overburden the victim
㈠ 收集证据方面的调查 侦查和举证责任不带性别偏见 也不会给受害人带来过多的负担
Moreover, it was pointed out that draft principle 4 had not fully achieved the objective of reducing the victim's burden of proof.
88. 此外 有的代表团指出 原则4草案没有完全实现减轻受害者的举证责任的目标
This new provision implements EC directive 97 80 EC regarding the burden of proof in cases of sex discrimination in Dutch legislation.
该项新规定在荷兰立法中执行欧洲委员会关于性别歧视案件中的举证责任的97 80 EC号指示
Once a person has established an allegation of discrimination the burden of proof shifts to the person who is suspected of discriminatory activities.
一旦一个人确定了关于歧视的指控 举证责任就转移至被怀疑有歧视行为的人身上
It concluded that the author did not discharge the required burden of proof for the discriminatory nature of his treatment by the CBC.
法院得出结论 提交人未履行必要的举证责任证明广播公司对他的歧视性待遇
For purposes of admissibility, the burden of proof is said to have been discharged, as the authors have made prima facie substantiated allegations.
据称,为了能够获得受理,举证责任可免除,因为提交人已提出了证据确凿的指控
In the case of Greece, the Commission followed the same criterion and held that the burden of proof rested with the respondent Government.
在希腊案件上 委员会遵守了相同的标准 并认为相关的政府应承担举证的责任
The Bill implementing the European directive on the burden of proof in cases of gender based discrimination came into effect on 1 January 2001.
在性别歧视案件中执行欧洲举证责任指示的议案于2001年1月1日生效
In the Chinese legal system there is reportedly no presumption of innocence and the burden of proof is said to be on the accused.
在中国的法律制度中 据说没有无罪推定 被告必须承担提供证明负担
5.2 The authors submit that they sufficiently substantiated their claims, for purposes of admissibility, thereby reversing the burden of proof, in accordance with Committee jurisprudence .
5.2 提交人认为 就可否受理问题而言 他们充分证实了赔偿的理由 从而根据委员会的判例举证责任发生逆转
At the international level, the burden of proof lay with the State bringing the claim on behalf of its national and not with the latter.
在国际层面 负有举证责任的是代表其国民求偿的国家 而非该国民
It shifts the burden of proof to the party accused of discrimination, thus strengthening the position, in civil law proceedings, of the person making the allegation.
它将举证责任转移到被指控歧视的一方 这样就在民法诉讼中加强了提出指控个人的地位
It is submitted that in view of the evidence, the burden of proof now lies with the State to refute that article 6 has been breached.
鉴于这一证据,现在应由该国负责,拿出未侵犯第6条行为的证明
Suddenly, the burden of proof for legal versus illegal falls affirmatively on us and on the services that might be offering us any new capabilities.
这样一来 区分有罪无罪的证据负担 就落到了我们身上 以及那些 提供我们分享功能的服务商身上
Article 96 of the Act provides for the reversal of the burden of proof in proceedings where reasonable indications of discrimination on the basis of sex are found.
该法第96条规定如果发现有性别歧视的合理迹象 就将撤销在诉讼中的举证责任
According to Iraq, a model that only predicts damage or injury is not sufficient to discharge the burden of proof required for compensation from the Commission.
推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的 本索赔是第5000259号索赔被推迟的与补救海岸泥滩有关的部分
The draft principle needed to consider ways of lessening the duty of the victim to establish causation by, for example, shifting the burden of proof or lowering it.
本项原则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法 以期设法减轻受害者确定因果关系的义务
For instance, a special rule for the distribution of the burden of proof was incorporated into the Equal Treatment (Men and Women) Act as of 1 January 2001.
例如 2001年1月1日一项关于举证责任分配的特别规则纳入 平等待遇 男女 法
Topics dealt with were admissibility of illegally obtained evidence the reception of confessions in criminal trials the privilege against self incrimination the burden of proof and evidence of system.
讨论的课题为 以非法方式获得的证据可否接受为证据 在刑事审判中接受坦白供认 不自我牵连的特权 举证责任 证据体系
6.3 The State party argues that it is clear that the authors mainly seek to challenge before the Committee a question of burden of proof in Canadian law.
6.3 缔约国辩称 显然提交人主要想在委员会上寻求对加拿大法律的举证责任问题提出异议
This would in practice lead to a very heavy burden of proof, especially in the field of mutual assistance when the offence has just been discovered and, by ordinary experience, it seems to be linked to organized crime but no such proof is available.
这实际上会造成非常沉重的举证责任 当犯罪行为刚被发现 根据一般经验 似乎其中与有组织犯罪相关联 但又无这样的证据 这时在互助领域便尤其会造成这种沉重的举证责任
The issue is complicated by the Hudood Laws, provisions of which place the burden of proof on the female who alleges that she has been sexually molested or raped.
因为有 Hudood 法律 而使问题复杂化了
That would involve a general strengthening of anti money laundering legislation, which might include consideration by Governments of reversing the traditional burden of proof and placing it upon the violators.
这可能需要普遍加强打击洗钱活动的立法 其中包括各国政府应考虑颠倒传统的举证责任 让违反者承担举证责任
He claims that Bangladeshis are looked upon with suspicion by the Swedish authorities and that the burden of proof is higher than that for any other asylum seekers.
他宣称 瑞典当局对孟加拉国人有怀疑 而且举证的要求要比其他任何国家的寻求庇护者都高
That the revised draft policy shifted the burden of proof for broad community support from the borrowing Government to the staff and management of the Bank, was a significant development.
订正政策草案规定 证明获得社区广泛支持的责任将从借款国政府转移到银行职员和管理层 这是一项重大的发展
The burden of proof is being turned upside down, since it will be for the victim to demonstrate that the injury suffered was not a reasonable consequence of the conflict.
举证责任正被本末倒置 反而须由受害者证明所遭到的伤害不是冲突造成的合理后果

 

Related searches : Proof Of Burden - Beast Of Burden - Burden Of Providing - Burden Of Production - Burden Of Diabetes - Burden Of Adjustment - Level Of Burden - Burden Of Environment - Burden Of Work - Burden Of Establishing