Translation of "burden of work" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Burden - translation : Burden of work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She fully realized the enormous burden of work facing the treaty bodies.
29. 发言人完全理解公约机构担负的重任
We have also measured the immense burden of work that responding to those legitimate demands will require.
过期超过五年未交报告或是未提交委员会
You have your study and work now, and I could only be a burden.
你现在学业有成,工作顺心 我只是个累赘
It was decided that the burden of work of the Board for the year would guide the number of sessions.
经决定,执行局会议的次数将依其工作负担的轻重而定
That no bearer of burden shall bear the burden of another
一个负罪者 不负别人的罪
That no bearer of burden shall bear the burden of another
一個負罪者 不負別人的罪
As such, family responsibilities mean that women who go out to work shoulder a double burden.
照此看来 家庭责任就意味着参加工作的妇女承担着双重责任
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
一个负罪者 不负别人的罪
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
一個負罪者 不負別人的罪
Women must balance work and family responsibilities, but they should not be alone in bearing the burden.
妇女必须平衡工作和家庭职责 但是 不应让她们单独承担这一负担
The promotion of teleworking for women has to take into account the implications for their work burden, given that the division of work at the household level is not changing.
36. 促进妇女远程工作必须考虑对其工作负担的影响 因为在家庭层面的分工没有变化
There is also a significant work burden and time allocation differential between women and men in developing countries.
发展中国家男女的工作负担和时间分配也有很大的差异
(ij) Burden of proof
(j) 举证责任
This heavy burden must have weighed on the mind of Jean Marie Tjibaou during the Matignon negotiations work, watchfulness, constancy and determination .
在马蒂尼翁谈判期间这项沉重的负担必定重重地压在让 梅尔 吉巴乌的心上
UNIFEM was collaborating on a project to address the burden on women of performing the unpaid work of caring for the ill and dying.
基金也合作参加了一个旨在为义务照料艾滋病患者或临死者的妇女解决困难的项目
relieved you of the burden
我卸下了你的重任
Lessening the burden of care
1. 减轻护理负担
Only in the United Nations can we work to share, among rich and poor nations alike, the burden of structural adjustment imposed by globalization.
我们只有在联合国才能努力使穷国和富国都分担全球化造成的结构调整负担
Institutional and community alternatives are offered for access to social services which improve personal and family circumstances and ease the burden of domestic work.
提供可供选择的机构及社区手段以便获得能改善个人及家庭条件和减轻家务劳动的社会服务
The general problems encountered by women include the doubling of their hours of work owing to the burden of their household tasks (90 ), economic problems (80 ), work problems and temporary hiring (70 ), and lack of respect for their work, sexual harassment and verbal aggression (60 ).
至于妇女普遍碰到的问题 提及的有 由于增加了家务活而劳动量翻了一番(90 ) 经济问题(80 ) 劳动问题和订立临时性合同(70 )以及工作不受重视 性骚扰和被口头侮辱(60 )
Rural women do productive work as well as being responsible for housework, which constitutes a very heavy burden and takes up much of their time.
女农民从事生产劳动并且还负担了家务 后者使她们承担了极重的劳动负担并占去了她们很大部分时间
The agrarian crisis has caused an increase in the volume of work done by women, and with it heavy sacrifices, since women have been called upon to assume an increasing burden of directly paid productive work.
农业危机状况导致妇女劳动的增加和付出更大牺牲 因为这使她们被迫越来越多地去直接从事有偿的生产性劳动
And relieve you of the burden
我卸下了你的重任
and relieve you of the burden
我卸下了你的重任
And eased thee of the burden
我卸下了你的重任
and relieve you of your burden
我卸下了你的重任
and relieved you of your burden
我卸下了你的重任
Cutting the burden of Africa's debt
B. 削减非洲的债务负担
Burden of proof in corruption cases
腐败案件的举证责任
93. An unsustainable burden of debt.
93. 不可持续的债务负担
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection,
而永居其刑罚中 复活日那负担对他们真糟糕
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection,
而永居其刑罰中 復活日那負擔對他們真糟糕
So, if internal devaluation is to work, the value of debts, where they already represent a heavy burden, must be reduced. Government debt must be restructured.
所以 要令内部贬值策略见效 必须想办法降低债务面值 政府债必须进行重组 银行债必须搞债转股 银行资不抵债时则应注销 按揭债也必须减记
In addition to the burden of the agricultural work done by rural women, which is clear from above mentioned percentages, women also perform numerous domestic chores.
妇女在牛奶及其加工和未加工的衍生物销售领域做出了62 的贡献 在绝大多数地区 牛奶要么就在村子里卖 要么卖给到村子里收购奶制品的商人 由他运到其他地方销售
25. A general commitment to burden sharing already exists within the international community, and this underpins all of UNHCR apos s work. However, serious efforts are now being made to learn lessons from past experiences of formal burden sharing arrangements for specific refugee or returnee situations.
25. 国际社会对负担分摊已经有一种一般性的承诺 这是难民署一切工作的基础 但现在正在作出重大努力 从以前对具体的难民或返回者情况的正式负担分摊安排中学习经验
We are confident that the inauguration of a fourth courtroom, which has been operational since 1 March 2005, will contribute to alleviating the Court's heavy burden of work.
第四审判室已从2005年3月1日起开始启用 我们相信 启用这个审判室将有助于减轻法庭的沉重工作负担
(d) Debt burden
(d) 债务负担
O heavy burden!
哦 沉重的负担
...my burden shares?
... 分担我的重担
So this burden of knowledge drives me.
所以这知识的重担激励着我
Turkey, Armenia, and the Burden of Memory
土耳其 亚美尼亚 和沉重的记忆
The burden of proof's on the prosecution.
ﻰﻋﺩﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻴﺒﻟﺍ
But if you say, The burden of Yahweh therefore thus says Yahweh Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh
你 們若說 耶和華 的 默示 耶和華 就 如此 說 因 你 們說 耶和華 的 默示 這句話 我 也 打發人 到 你 們那裡 去 告訴 你 們不可說 耶和華 的 默示
But if you say, The burden of Yahweh therefore thus says Yahweh Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh
你 們 若 說 耶 和 華 的 默 示 耶 和 華 就 如 此 說 因 你 們 說 耶 和 華 的 默 示 這 句 話 我 也 打 發 人 到 你 們 那 裡 去 告 訴 你 們 不 可 說 耶 和 華 的 默 示
The Counter Terrorism Committee should recognize the difficulties and work with the Pacific Islands Forum to explore mechanisms that might reduce the reporting burden.
反恐委员会应该确认到那些困难 并同太平洋岛屿论坛合作 试探各种可能减轻报告负担的机制

 

Related searches : Burden Of Proof - Beast Of Burden - Burden Of Providing - Burden Of Production - Burden Of Diabetes - Burden Of Adjustment - Level Of Burden - Burden Of Environment - Burden Of Establishing - Burden Of Regulation - Burden Of Risk