Translation of "level of burden" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Third, the high level of debt burden of many LDCs had greatly affected their export diversification efforts. | 第三 许多最不发达国家的沉重债务负担严重地影响到它们的出口多样化努力 |
Other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. | 另一些成员则认为 一国债务总额的本身就构成显著负担 |
16. While the burden placed on countries by refugee and returnee populations has been borne primarily at the national level, there have been many examples of regional and international burden sharing. | 16. 虽然难民和返回者对国家造成的负担主要在国家一级承担 但在区域和国际分摊负担方面也有许多例子 |
4. At the regional level there has also been repeated recognition of the need for international solidarity and burden sharing. | 4. 区域一级也不断承认国际声援和负担分摊的必要性 |
In addition, however, the level of external debt, the debt service burden, and the availability of foreign assistance assume particular importance in Africa. | 不过外债额 还本付息的负担以及是否有外国援助在非洲具有特殊重要性 |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 一个负罪者 不负别人的罪 |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 一個負罪者 不負別人的罪 |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. | Bien que le cœur du fardeau financier repose sur les États membres, l UE peut faire à son niveau une contribution importante. |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 一个负罪者 不负别人的罪 |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 一個負罪者 不負別人的罪 |
This initiative provides a framework for implementing a strategy of burden sharing among all creditors to reduce HIPC debt to a sustainable level. | 此项倡议提供了框架 执行一种由所有债权国分摊负担的战略 以大幅减少多债国债务 |
Concerning the minimum level of assessment, some members felt that the current floor of 0.001 per cent imposed an excessive burden on some Member States. | 7. 至于最低分摊率问题 一些成员认为 目前0.001 的最低分摊率给有些会员国造成过多负担 |
At the international level, the burden of proof lay with the State bringing the claim on behalf of its national and not with the latter. | 在国际层面 负有举证责任的是代表其国民求偿的国家 而非该国民 |
Kyrgyzstan also advocates the identification of an acceptable level of indebtedness and the adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden of developing countries. | 吉尔吉斯斯坦还建议确定一个可接受的债务水平 并采取紧急和相应的措施 缓解发展中国家的债务负担 |
In that connection, some members expressed the view that the overall level of debt itself constituted a significant burden and that that fact was better reflected in the version of the debt burden adjustment based on a proportion of debt stocks of Member States affected. | 在这方面,有些成员认为总的债务水平本身就构成一个重大负担,这个事实更清楚地反映在基于受影响的会员国债务的一个比例的债务 负担调整办法上 |
(ij) Burden of proof | (j) 举证责任 |
However, an additional burden had been the modernization of the host country curricula, including the introduction of English at the primary level as well as IT courses. | 另一方面 难民所在国教学计划在更新后要求在小学课程中加入英语和电脑课 这给近东救济工程处增加了新的负担 |
relieved you of the burden | 我卸下了你的重任 |
Lessening the burden of care | 1. 减轻护理负担 |
While it may not be practical or possible at this stage to establish a formal and permanent burden sharing system on a global level, there is agreement that efforts should be made to strengthen international solidarity and burden sharing in general. | 虽然本阶段在全球一级建立一个正式和常设的负担分摊制度是切合实际的 或者是可能的 但人们都认为应该努力加强一般性的国际声援和负担分摊 |
The promotion of teleworking for women has to take into account the implications for their work burden, given that the division of work at the household level is not changing. | 36. 促进妇女远程工作必须考虑对其工作负担的影响 因为在家庭层面的分工没有变化 |
And relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
And eased thee of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of your burden | 我卸下了你的重任 |
and relieved you of your burden | 我卸下了你的重任 |
Cutting the burden of Africa's debt | B. 削减非洲的债务负担 |
Burden of proof in corruption cases | 腐败案件的举证责任 |
93. An unsustainable burden of debt. | 93. 不可持续的债务负担 |
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, | 而永居其刑罚中 复活日那负担对他们真糟糕 |
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, | 而永居其刑罰中 復活日那負擔對他們真糟糕 |
(d) Debt burden | (d) 债务负担 |
O heavy burden! | 哦 沉重的负担 |
...my burden shares? | ... 分担我的重担 |
So this burden of knowledge drives me. | 所以这知识的重担激励着我 |
Turkey, Armenia, and the Burden of Memory | 土耳其 亚美尼亚 和沉重的记忆 |
The burden of proof's on the prosecution. | ﻰﻋﺩﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻴﺒﻟﺍ |
But if you say, The burden of Yahweh therefore thus says Yahweh Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh | 你 們若說 耶和華 的 默示 耶和華 就 如此 說 因 你 們說 耶和華 的 默示 這句話 我 也 打發人 到 你 們那裡 去 告訴 你 們不可說 耶和華 的 默示 |
But if you say, The burden of Yahweh therefore thus says Yahweh Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh | 你 們 若 說 耶 和 華 的 默 示 耶 和 華 就 如 此 說 因 你 們 說 耶 和 華 的 默 示 這 句 話 我 也 打 發 人 到 你 們 那 裡 去 告 訴 你 們 不 可 說 耶 和 華 的 默 示 |
Kyrgyzstan supports the view that an acceptable debt level needs to be defined and that measures are urgently required to lighten the debt burden for developing countries. | 吉尔吉斯斯坦支持以下看法 即有必要确定可以接受的债务水平 并迫切需要采取措施减轻发展中国家的债务负担 |
And removed your burden | 我卸下了你的重任 |
and the burden bearers | 载重者 |
and the burden bearers | 載重者 |
and removed your burden | 我卸下了你的重任 |
F. Debt burden adjustment | F. 债务负担调整 |
Related searches : Burden Of Proof - Beast Of Burden - Burden Of Providing - Burden Of Production - Burden Of Diabetes - Burden Of Adjustment - Burden Of Environment - Burden Of Work - Burden Of Establishing - Burden Of Regulation - Burden Of Risk - Of A Burden