Translation of "by their terms" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The means by which perpetrators obtain personal information vary in terms of their technical sophistication. | 联合国犯罪预防和刑事司法方案工作的一个指导原则是 必须确保在犯罪者的能力有所增长的时候 执法和刑事司法部门的能力也有同样的增长 |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | 我敬畏它们 想象力 技术 概念方面的力量 |
Their members may not be subject to dismissal during their terms of office, and they must be protected by immunity. | 其委员在任职期内不得被解职 并应受豁免的保护 |
He's been cheating on their terms. | 他对他们说了谎 |
Therefore, their terms and conditions vary significantly. | 因此 它们的条件很不一样 |
(a) The procedure for selection and approval of related terms and their definitions from paragraph 1(iii) (other technical terms) should be as follows (i) compilation of terms by regional GoE coordinators, (ii) screening of terms by the Working Group criteria, (iii) proposals for definitions by the relevant experts of the GoE, and (iv) verification and review by the GoE at its next meeting. | 从第1段第(三)分段(其他技术术语)中选择和核准有关术语及其定义的程序应为 (一) 专家组区域协调员汇编术语 (二) 按照工作组的标准筛选术语 (三) 专家组有关专家提议定义 和(四) 专家组下一次会议核实和审查 |
The point is, we have to let our children succeed on their own terms, and yes, on occasion, fail on their own terms. | 我要说的点是 我们必须要让孩子们在他们自己努力下成功 当然还有 有时候 在他们自己的努力下失败 |
Find documents by specifying search terms | 通过指定搜索词查找文档 |
By the terms of the Hague Convention. | 根据海牙条约 |
And most of Africa's farmers are, by and large, small farmers in terms of land that they operate, and very, very small farmers in terms of the capital they have at their disposal. | 而且总的来说 大多非洲农民 按他们所种土地面积而言算是小农民 按他们能自由支配的资金数目而言 还有非常非常小的农民 |
These girls just needed a way to invite their fathers into their lives on their own terms. | 她们需要的只是 一种以她们的意愿 来让父亲进入自己生活的方式 |
The problem is made still more complex by the fact that their capacity for action and reaction seems to be inexhaustible, whether in terms of their faith, the law or their finances. | 由于这些教派不论是在信仰 法律还是财力方面行动和反应能力似乎是无穷的 问题就变得更复杂 |
Their members should not be subject to dismissal during their terms of office they must be protected by immunity and, if necessary, be able to seek police assistance. | 其委员在任职期内不得被解职 他们必须受豁免的保护 并能够在必要时寻求警方援助 |
The parties exchanged communications by facsimile and telephone on the terms of their agreement, including the method of payment (letter of credit). | 当事双方通过电传和电话就其协议的条件 包括付款方式 信用证 进行了联系 |
So let's start off by defining some terms. | 首先让我们定义一下几个词语 |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | 保持专家名册 必要时设立特设专家小组 并规定其职权范围和工作方式 |
These ladies won't be on speaking terms with their husbands tomorrow. | 我的箱子不在 你是否真的去过 环境怎样 |
Employed women are showing significant improvements in their standard of education, but these improvements are not matched by gains in terms of employment. | 就业妇女的教育水平有很大提高 但这并未从就业收入方面得到补偿 |
One of the most pertinent aspects of the employment problem is the inequality suffered by women in terms of remuneration for their work. | 初级教育 表11.27 (续) 中级教育 劳工问题最重要的方面之一是妇女工作收入的不平等问题 |
V. Terms of reference for fact finding missions by | 职权范围 35 |
You might wonder what these objects contain in terms of their text. | 你也许会想知道这些东西 包涵了什么文字含义 |
b. a general indication of the timing and terms of their settlement. | 大致说明偿还负债的期间和条件 |
Different countries with their respective experiences have chosen different means to come to terms with their past. | 拥有各自经验的不同国家选择以不同方式抚平过去的经历 |
Such a possibility did not exist for certification authorities, which were normally unaware of the terms of the transactions carried out by their clients. | 对验证局而言 这种可能性并不存在 因为它们通常都不了解客户进行交易的条件 |
The clear expression of specific duties in ad valorem terms would substantially facilitate the evaluation of their incidence on prices and trade in the countries concerned and by their trading partners. | 以从价方式清楚地表明特定关税将会极大地便利有关国家的贸易伙伴评价此类关税对有关国家的价格和贸易的影响 |
The military service is completed in terms specified by law. | 2. 依法服兵役 |
1985 and 1993, by region Terms of trade in 1993 | 1993年贸易条件(1985 100) |
It actually exaggerates their separateness of representation, in multi dimensional neuronal representational terms. | 它实际上在多维神经表征项上 夸大了它们表征的差异性 |
People wanted to know what their government was getting in terms of revenue. | 人民渴望得知他们政府的 税收情况 |
Least developed countries will have priority in the assistance provided by UNCTAD the intention is to increase incrementally their share in absolute and relative terms. | 最不发达国家在贸发会议提供的援助中占有优先位置 准备逐渐增加它们的绝对和相对比例 |
As noted by the Secretary General, important progress has been made in terms of advocacy and in terms of norm development. | 正如秘书长指出 在宣传和发展准则方面已经取得重要进展 |
The International Court of Justice has, on several occasions, accepted that this process may be permissible where the parties insert provisions into their treaty which by their terms or nature contemplate evolution. | 国际法院在若干情况下承认 在缔约国按照条约的条件或性质企图加以演变而在条约中增添条款的情形下 可能允许采取这个程序 |
Indeed, the Middle East s deepening problems may impose a sense of restraint in Russia and China by forcing them to calculate not in terms of their global nuisance value vis à vis the West, but in terms of their ability to make a positive and stabilizing contribution to the world order. | 确实 中东不断加剧的问题可能会迫使中俄两国不以其对西方的全球 微妙价值 而是以其为世界秩序作出积极和稳定性贡献的能力来权衡而给这两个国家施加一种限制的感觉 |
At another level, education is viewed by women as giving them an advantage in terms of security and strength for their personal, family and social relations. | 在另一层面 妇女认为教育给她们得到某种优势 不但得到安全 而且在其个人 家庭和社会关系上得到一种实力 |
Under the terms of that resolution, assistance provided by the Secretary General is to be rendered in agreement with Governments on the basis of their requests. | 该决议规定 秘书长提供的援助应根据请求与各国政府共同议定提出 |
In particular, small and medium size enterprises (SMEs) were the main contributors to national economies in terms of production and employment, and UNCTAD worked to improve their competitiveness by enhancing their productive capacity. | 在生产和就业方面 中小企业是国民经济的主要支柱 贸发会议应通过提高它们的生产能力增强它们的竞争力 |
(b) The CST should review and endorse the proposal regarding terms and their definitions. | 科技委员会应当审查并核可有关术语及其定义的提议 |
This section evaluates these policies in terms of their implications for accumulation and growth. | 本节从对积累和增长的影响的角度对这些政策作出评估 |
LDCs should be enabled to achieve accession on terms consistent with their LDC status. | 应当使最不发达国家能够按照符合其最不发达国家地位的条件加入 |
Each of these groups are seen in terms of their households, not as individuals. | 这些群组以他们的家庭,而不是以个人看待 |
He combines these individual symbols in terms of their meaning to create a message. | 他結合單一符號來轉換他們的意思 以表達他的訊息 |
In dollar terms, import and export of services increase by 16.4 . | 若以美元计 服务进出口增速为16.4 |
E. Terms, conditions and financial criteria employed by multilateral lending institutions | E. 多边贷款机构采用的条件和金融标准 |
Members are elected for terms of six years by universal suffrage. | 议员由全民普选,任期六年 |
By the terms of the Geneva Convention, I'm entitled to one! | 找医生来! 根据日内瓦公约, 我有权要求名医生. |
Related searches : By Their - In Their Terms - On Their Terms - Their Own Terms - By Terms Of - By Its Terms - By All Terms - By Their Means - By Their Peers - By Their One - By Their Side - By Their Nature - By Their Own