Translation of "cessation of rights" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
B. Cessation of human rights violations | B. 制止侵犯人权的行径 |
B. Cessation of human rights violations 193 44 | B. 制止侵犯人权的行径. 193 48 |
Human rights in Chechnya following the cessation of hostilities in August 1996 | quot 车臣境内1996年8月停止战事之后的人权情况 |
Cessation of arms purchases. | 停止购买武器 |
It must be allowed to continue its mandate, pending the cessation of Israel's human rights violations and occupation. | 必须让它继续履行职权 直到以色列停止侵害人权和结束占领 |
6. Cessation of confidentiality . 23 | 뗚6쳵 믺쏜짺뗄훕횹 . 24 |
(a) Cessation of continuing violations | 不再继续从事侵犯行为 |
After the Cessation of Active Hostilities | 现行敌对行动停止后 |
Third The cessation of external interference | 第三 停止外来干涉 |
(e) Cessation of search arrest operations | (e))停止搜查和逮捕行动 |
50 (1948) Cessation of hostilities in Palestine | 1. 联合国停战监督组织 |
D. Cessation of right to demand payment | D 索款权利的取消 |
Cessation and non repetition | 停止和不重复 |
First The immediate cessation of all military action | 第一 立即停止所有军事行动 |
limit for cessation of participation in the Fund | E. 对 基金条例 内关于停止参加基金的时限的 |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | 根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金 |
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | 本会议特别考虑到第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议 最后文件 的有关规定 决定继续就议程审查进行磋商 并在不影响此一磋商的结果的条件下通过以下议程作为其2005年会议的议程 |
Monitoring of the cessation of hostilities and movements of armed groups | 监测停止敌对行动的遵守情况和武装团体的动态 |
(a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations | (a) 终止持续违法行为的有效措施 |
The cessation of the nuclear arms race is a reality. | 停止核军备竞赛已经实现 |
3. Demands complete cessation of all illegal Israeli settlement activities | 3. 要求以色列完全停止一切非法的定居点活动 |
A. Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament | A. 停止核军备竞赛和核裁军 26 32 4 |
The measures relate primarily to the prosecution of persons suspected of genocide, the cessation of human rights violations, social rehabilitation and a political settlement of the Great Lakes crisis. | 这些措施的最终目的是 审判种族灭绝罪的嫌疑犯 禁止对人权的侵犯行为 与社会重新结合 通过政治手段解决大湖区的危机 |
(8) In recognition that war is the greatest cause of human rights violations, call for the immediate cessation of hostilities and for the peaceful resolution of the border conflict. | ⑻ 在确认战争是侵犯人权行为的最大根源的同时,呼吁立即停止敌对行为和和平解决边境冲突 |
Cessation of the shipper's liability (draft article 36, former 43(2)) | 十. 托运人赔偿责任的终止 第36条草案 原第43(2)条 |
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. | 高龄中断就业和养老保险 |
Insurance scheme covering retirement on grounds of age or length of service, cessation of work due to invalidity, death or cessation of employment at an advanced age and lump sum grants. | 涉及以下内容的保险计划 因年龄或工作年限而退休 因丧失工作能力而停止工作 高龄死亡或中断就业和一次性补偿金 |
Proposals for the Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament | 关于 quot 停止核军备竞赛和核裁军 quot 的建议 |
Denounce Ethiopia apos s gross violation of the basic human rights of the Eritrean people under its jurisdiction and to call emphatically for the immediate cessation of its hostile and unlawful acts | 谴责埃塞俄比亚粗暴地侵犯在它管辖下的厄立特里亚人民的基本人权,并且有 力地呼吁立即停止敌对和非法的行动 |
Peace has prevailed since the cessation of combat operations on 28 September 1998. | 自1998年9月28日停止战斗行动以来,一直维持和平局面 |
EC 47 SC CRP.30 Note on the Cessation Clauses | EC 47 SC CRP.30 |
The cessation of all acts of violence by the parties is also an essential requirement. | 各方停止一切暴力行为也是一项根本要求 |
A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers. | 罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动 |
The cessation of armed conflict does not always instantly bring peace on the ground. | 武装冲突停止并不总是意味着当地立即实现和平 |
(b) They terminate their employment prior to the cessation of need for their services | (b) 在所需服务尚未结束前自行终止雇用关系的 |
A. Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament . 24 36 10 13 | A. 停止核军备竞赛和核裁军. 24 36 7 |
The EU urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. | 欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为 |
Second, the United States Government had failed to respect fundamental human rights by incarcerating political prisoners who had fought for the independence of Puerto Rico and the cessation of United States military activity on Vieques. | 100. 其次 美国政府关押了为波多黎各的独立和美国停止在别克斯岛上的军事活动而斗争的政治犯 这就没有尊重基本人权 |
These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action. | 这些解决方案采取货币补偿 停止违法行为或采取矫正行动的形式 |
I have repeatedly condemned all acts of terrorism and called for the cessation of all such acts. | 我一再谴责一切恐怖主义行径 并呼吁停止所有这样的行为 |
Some internally displaced persons took the opportunity of the cessation of hostilities to return to their homes. | 有些国内流离失所者乘敌对行为停顿的机会返回家园 |
Proposals for the Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament . 29 36 12 13 | 关于 quot 停止核军备竞赛和核裁军 quot 的建议 29 36 8 |
(S PRST 1996 40) confrontation in Afghanistan called for the immediate cessation of all armed hostilities | (S PRST 1996 40) |
H. Consideration of other areas dealing with the Cessation of the Arms Race and Disarmament and Other Relevant | H. 审议有关停止军备竞赛和裁军的其他方面及其 |
In this context there has been renewed discussion of the use of the cessation clauses of the 1951 Convention. | 在这样的情况下 重新讨论了1951年公约的中止享受权利条款的适用问题 |
Related searches : Cessation Of Marketing - Cessation Of Activity - Notice Of Cessation - Cessation Of Service - Cessation Of Production - Cessation Of Therapy - Cessation Of Business - Cessation Of Employment - Cessation Of Hostilities - Cessation Of Work - Date Of Cessation - Cessation Of Use - Cessation Of Payments