Translation of "civilian government" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(ix) Ensuring that the military remains accountable to the democratically elected civilian government | ㈨ 确保军队始终对民主选举的文职政府负责 |
The Government issued two orders prohibiting the practice of forced civilian labour by military and civilian authorities in 1999 and 2000, stating that it was a punishable offence. | 缅甸政府曾在1999年和2000年发出两个命令禁止军事当局和文职当局强迫平民劳动 指其为可受惩罚的犯罪 |
FDA formed a committee with Government, NGOs (local and international), UNMIL, the civilian police and donors. | 林业局同政府 非政府组织 当地和国际 联利特派团 民警和捐助方组建了一个委员会 |
The authorities had committed themselves to handing over power to a civilian government by October 1998. | 当局许诺要把政权移交给1998年10月之前选举产生的非军人政府 |
His Government stood ready to support the Department in all its programmes relating to the proposals by the Under Secretary General on a civilian police force and civilian staff. | 35. 至于副秘书长关于民警和文职人员的建议 赞比亚政府准备对维和部的所有方案提供支助 |
(ix) The continuation of indiscriminate aerial bombardment of civilian targets by the Government of the Sudan, in particular the bombing of schools, hospitals, churches, food distribution areas and market places, which seriously and repeatedly affects the civilian population and civilian installations | ㈨ 苏丹政府继续空中狂轰滥炸平民目标 尤其是轰炸学校 医院 教堂 食品分发地区和市场 这严重并一再影响了平民百姓和民用设施 |
(b) The Government of the Sudan cease immediately the deliberate and indiscriminate aerial bombardments of civilian targets | 苏丹政府立即停止对平民目标的蓄意狂轰乱炸 |
6. Notes the declared commitment of the Government of Nigeria to civilian rule, and urges it to take further concrete steps to restore democratic government | 6. 注意到尼日利亚政府公开承诺文人统治,并促请其采取进一步的具体步骤,以恢复民主政府 |
6. Notes the declared commitment of the Government of Nigeria to civilian rule, and urges it to take immediate and concrete steps to restore democratic government | 6. 注意到尼日利亚政府宣布由文人当政的承诺,并促请尼日利亚政府立即采取具体步骤恢复民主政府 |
Nigeria had embarked on a phased transition programme that would lead to an elected civilian government on 1 October 1998. | 尼日利亚已开始一项分阶段的过渡方案,最终将于1998年10月1日成立一个通过选举产生的文职政府 |
Total, international staff Total, civilian staff Total, civilian personnel | 뿕좱싊(냙럖뇈) 46 42 40 37 35 34 35 36 29 29 30 29 35 |
The Government also provides, without cost to the United Nations, areas and buildings for use by military contingents and civilian personnel. | 政府又向联合国免费提供场地和建筑物供军事特遣队和文职人员使用 |
13. Welcomes the continuation of the programme for the disarmament of the civilian population by the Government of Angola, and stresses the need for its full and more effective implementation, including disarmament of the Civilian Defence Corps | 13. 欢迎安哥拉政府继续进行解除平民武装的方案 并强调必须全面和更有效地执行该方案 包括解除民防团的武装 |
Consultations with the Government are ongoing on the optimal allocation of the approved civilian adviser posts to the various Timorese State institutions. | 目前正在与东帝汶政府进行协商 以便用最合理的方式把核准的文职顾问分配到各个国家机构 |
As a result of that proliferation of arms, my Government enacted a law to regulate civilian firearm ownership, called the Firearms Act. | 由于武器的这种扩散 我国政府颁布了一部管制民间拥有火器的法律 称为 火器法 |
9. There are disturbing reports of the existence of civilian militias formed by the Algerian Government and integrated into the security forces. | 9. 令人不安的报告说 阿尔及利亚政府成立了民兵 并将其并入保安部队 |
6. The situation in Sierra Leone deteriorated severely following a military coup that overthrew the elected civilian Government on 25 May 1997. | 6. 塞拉利昂的形势在1997年5月25日的军事政变推翻民选的文人政府之后严重地恶化 |
Hopes for further returns were dashed on 25 May 1997 when a group of soldiers seized power from the elected civilian Government. | 但在1997年5月25日,一批士兵从当选的文人政府篡权之后,使得更多难民回返的希望破灭 |
Enterprises that engage in rationed sale of guns for civilian use shall be issued, after verification, by the public security organ of a people's government at the provincial level certificates permitting rationed sale of guns for civilian use. | 配售 民用 枪支 的 企业 由 省级 人民政府 公安 机关 核发 民用 枪支 配售 许可 证件 |
Civilian personnel | 10. 文职人员项下订正所需资源89.0百万美元 比本财务期间的分配款增加0.6百万美元 0.7 |
Civilian policing | 民警巡逻 |
Civilian staffing | 文职工作人员的编制 |
Civilian personnel | 1.军事和警务人员a |
Civilian Police | 秘书长副特别代表 办公室 |
Civilian policing | 民警治安 |
Civilian police | G. 民警 |
Civilian personnel | 委员会获得了关于2005年8月31日在职人数的额外资料 |
Civilian police | 副秘书长办公室 |
Civilian Police | 1 助理秘书长 1 P 4 |
Civilian disarmament | 解除平民武装 |
Civilian police | I. 民警 |
Civilian Police | 部执行办公室 |
Civilian pattern | 民用类 |
Laundry, civilian | 洗衣 文职人员 |
Civilian staff | 文职人员共计 |
Civilian pattern | 客车 民用 |
A civilian? | 一个平民? |
Civilian patterna Additional requirements due to the increase in civilian staffing. | 由于文职工作人员增加的额外所需经费 |
Civilian pattern 1 1.6 Military observers and interna tional civilian staff | 军事观察员与国际工作人员的比率1 1.6 |
Strongly condemning the continued violence against the civilian population, including refugees, displaced persons and international humanitarian aid workers, the murders of government officials and attempts to undermine the legitimacy of the Government, | 强烈谴责对平民 包括对难民 流离失所者和国际人道主义工作人员施以暴力以及暗杀政府工作人员和试图破坏政府合法性的行为 |
Not only were the rebel movements more active militarily against Government forces, but both SLA and JEM attacked villages and other civilian targets. | 6. 反叛运动不仅更加积极对政府军采取军事行动 而且苏丹解放军和正义与平等运动还袭击村庄和其他民用目标 |
Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population. | Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population. |
In 1996, his Government had established its own peacekeeping training centre with the objective of training military observers, staff officers and civilian police. | 1996年 马来西亚政府成立了自己的维持和平培训中心 以培养军事观察员 参谋部军官和民警 |
12. Calls upon the Government of the Sudan to cease immediately the deliberate and indiscriminate aerial bombardment of civilian targets and relief operations | 12. 呼吁苏丹政府立即停止对非军事目标和救济行动的大肆蓄意轰炸和空袭 |
The Mission s civilian and force headquarters, contingent living quarters (330 personnel), infirmary and warehouses would be located in the government provided Camp Beal. | 特派团的文职人员总部和部队总部 特遣队的生活区(330名人员) 医务室和仓库将设在政府提供的比尔营地 |
Related searches : Civilian Rule - Civilian Life - Civilian Casualties - Civilian Use - Civilian Clothing - Civilian Dress - Civilian Garb - Civilian Industry - Civilian Regime - Civilian Workers - Civilian Causalities - Civilian Applications - Civilian Workforce