Translation of "claim priority from" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Claim - translation : Claim priority from - translation : From - translation :

Priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见
The insolvency law should specify that, if a security right is entitled to priority under law other than the insolvency law, that priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to the insolvency law, another claim is given priority.
I. 破产法应规定 如一项担保权根据破产法以外的其他法律享有优先权 则该优先权在破产程序中仍然不受损害 除非根据破产法 另一项债权被授予优先
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
163. 第5000288号索赔包括6个索赔单元 所称伊拉克入侵和占领科威特造成的损失价值共计7,916,024,475美元
It shall claim him who turned and fled (from truth),
能召唤转身而逃避的人
It shall claim him who turned and fled (from truth),
能召喚轉身而逃避的人
Lucky finders can claim ten shillings from the Daily Messenger.
找到卡片的幸运儿 可以去 每日信使 领取10先令
I withdrew from the game, you must claim your prize.
我退出了遊戲 你應該得到獎品
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
伊拉克的总的论点是科威特用于估计生物量损失的潮线以下沉积物污染模型的预测不可靠
Now I give you, from our research, a very short claim.
通过我们的研究 我可以告诉你们一个小结论
And then just claim that somebody jumped us from the bushes.
我本想假说有人在树丛攻击
(188) The insolvency law should specify that secured claims should be satisfied from the encumbered asset in liquidation or pursuant to a reorganization plan, subject to claims that are superior in priority to the secured claim, if any.
(188) 破产法应规定 应以清算中的设押资产或根据重组计划清偿有担保的债权 但须属于可能存在的 优先权高于该有担保债权的债权
This amount remains fixed throughout the proceedings and, upon distribution following liquidation, the secured creditor receives a first priority claim to the extent of that amount.
这一数额在整个程序期间固定不变 清算后进行分配时 有担保债权人在这一数额限度内获得第一优先债权
Recommended award for claim No. 5000463 Claim No. 5000219 Public health Claim No. 5000219 comprises three claim units, with an asserted value of USD 19,861,782,707, for damage or risk of damage to public health resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
然而 小组认为 在就仍然存在的生态损害的程度得出定量的结论方面 应当采取谨慎的态度
The highest priority subprogrammes, as decided by the General Assembly, shall have first claim on resources, if budgetary needs are demonstrated, and, if possible, through redeployment in the event that low priority activities are curtailed or terminated by intergovernmental decision.
大会所定的最高优先次级方案,如经证明需要预算经费,应具有优先使用资源的权利,如经政府间决定削减或停办低度优先活动,则应尽可能重新调动资源
Iran relies on evidence from the published literature to support its claim.
107. 伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证
This claim unit was deferred from the second instalment of F4 claims.
148. 这个索赔单元第二批 F4 索赔中推迟到本批处理
The Panel, therefore, ruled that the portion of the Claim relating to the Finance Attaché s tangible property loss should be severed from the Claim.
因此 小组裁定 该索赔要求中有关商务参赞有形财产损失的部分应当索赔要求中分割出去
For example, in one claim relating to UNTAC operations, a duplicate claim was received from a troop contributing country in the amount of 1.9 million.
例如,有一项关于联柬权力机构业务的索偿,某一部队派遣国收到一个数额达190万美元的重复索偿要求
The villagers claim that they receive no help from Lachin or Stepanakert Khankendi.
村民们说 拉钦或斯捷潘纳克特 汉肯迪没有为其提供任何帮助
Iraq further asserts that Jordan's claim of a reduction in rangeland productivity is based on just two values for productivity in 1983 and in 1993, and that the claim is inappropriately extrapolated from the rangeland productivity claim.
324. 关于这一索赔单元中与地下水资源的消耗相关的部分 小组认定 约旦为建立计算机模型而采用的假设和方法是恰当的 此种模型的结果准确估计了难民涌入造成的约旦人口增加引起的地下水水位的下降和地下水容量的总体减少
They shall refrain from making recommendations on priority among major programmes.
它们应避免对主要方案的优先次序提出建议
Note to the Working Group See recommendation I in the recommendations of this Guide on Insolvency The insolvency law should specify that, if a security right is entitled to priority under law other than the insolvency law, that priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to the insolvency law, another claim is given priority.
工作组注意 见本篇破产指南建议中的建议I 破产法应规定 如果根据破产法以外的法律某项担保权有权享有优先权 则该优先权在破产程序中持续保留 不受影响 除非依照破产法 另一项债权被给予优先
Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications.
其中有些资料已列入索赔人提交的索赔表中其他数据取自索赔人在原索赔中或在索赔资料追询通知中提供的证据
The original claim also included a claim for decreased shrimp landings from 1994 2000 that was to be addressed by a raise and release programme for shrimps.
约旦要求赔偿医治低出生体重婴儿方面发生的费用102,962,079美元 并要求赔偿儿童营养不良医治费用51,710,096美元
Claim No. 5000464 is for public health expenses resulting from the influx of refugees.
296. 第5000394号索赔最初由小组在第一批 F4 索赔中审查
Between them they claim to have some 150,000 supporters drawn from unemployed young men
这些手枪看上去同几内亚和加纳的工匠制作的手枪相似
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170. 第六索赔单元关于索赔准备费用
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
表 4. 第5000288号索赔的建议赔偿额
The third claim unit is for claim preparation costs.
355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
特别是 小组认为 沙特阿拉伯高估了边缘区域的损害程度
Claim No. 5000286 Agricultural resources Claim No. 5000286 comprises three claim units, with an asserted value of USD 441,895,991, for alleged losses to agricultural crops caused by air pollution and acid rain resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
102. 第5000286号索赔包括3个索赔单元 索赔额441,895,991美元 所针对的是伊拉克入侵和占领科威特造成的空气污染和酸雨给农作物造成的损失
Claim No. 5000460 Loss of natural resources Claim No. 5000460 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 967,831,391, for loss of ecological and human services resulting from damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources.
372. 伊拉克表示 约旦说盐度上升对西红柿产量产生了严重影响 但约旦种植的替代西红柿的其他作物也同样难以在含盐土壤中生长
Résumés received from female candidates are now handled on a priority basis.
现在已优先处理女性候选人提交的个人简历
Well, we brought him down here from Medford, Oregon in connection with... the Dietrichson claim.
他为 狄氏案 美德福而来
The High Breed, from Bristol, claim hip hop moved away from its origins of political messages and tackling social issues.
High Breed 嘻哈组合来自于布里斯托尔 他们称 嘻哈音乐最初在歌曲中说唱政治内容 解决社会问题 但如今已脱离这种形式
The Claim
控诉
The claim
申 诉
Overlapping claim
B. 重叠索赔
Claim form
D. 索 赔 表
What claim?
为什么
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
D. 第5000183号索赔 公众健康
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
65. 本批中的 E2 索赔最初是在 D 类中审查的
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs.
511. 这些调整使创伤后精神紧张症病例可赔偿的治疗费下降为5,909,343美元
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
84 在危险评估研究中 科威特根据监测和评估计算研究中关于人口接触到的颗粒物浓度的估算 对科威特死亡率上升的预期进行了统计估算
The authors, therefore, cannot domestically claim to be separate persons and benefit from special rules applying to corporations but, before the Committee, lift the corporate veil and claim individual rights.
因此 提交人在国内不能既自称为不同身份的人 得益于适用公司的专门规则 而面对委员会 又可以去掉法人公司的面罩 提出个人权利要求

 

Related searches : Claim Priority - Priority Claim - Priority From - Claim Of Priority - Claim From - With Priority From - Claim Arises From - Claim Back From - Claim Payment From - Claim Damages From - Claim Compensation From - A Claim From - Claim Vat From