Translation of "claims and disputes" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Beyond the realm of criminal law, such strategies must also ensure effective legal mechanisms for redressing civil claims and related disputes, including property disputes, administrative law challenges, nationality and citizenship claims and other key legal issues arising in post conflict settings. | 除刑事法律领域以外 这些战略还必须确保建立有效的法律机制 以解决民事权利请求案件和争端 包括财产纠纷 审理行政法诉讼 处理关于国籍和公民权的请求 以及冲突后环境中出现的其他重要法律问题 |
(vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death | ㈥ 就与维持和平活动无关的商业索赔和其他索赔提供咨询 包括协助解决合同和不动产纠纷以及财产损失和人身伤亡的索赔 |
In addition, it is also responsible for the administration of third party claims, including commercial disputes. | 此外,它又负责管理第三方索赔要求,包括商业争端 |
Numerous claims remain unresolved and there is serious doubt as to the effectiveness of local housing commissions set up to resolve disputes. | 大量索赔有待解决 而对为解决争端建立起来的地方住房委员会的作用 则存在严重的疑虑 |
(b) The conclusion of negotiations with international service agencies on claims for damages and other disputes, which continued well into July 1997 | (b) 一直到1997年7月还继续与国际服务机构完成关于损害索赔和其他争端的谈判 |
Regarding Asia s ongoing maritime disputes, let me underscore my government s three principles. First, states must stake their territorial claims on the basis of international law. | 在悬而未决的亚洲海洋纠纷问题上 我要强调我的政府的三条原则 首先 国家主张领土权利必须以国际法为基础 其次 我们决不能使用武力或强迫手段宣誓主权 第三 我们必须以和平方式解决一切争端 |
(iv) Advice on administrative policies and procedures, including formation and interpretation of regulations, rules and other administrative issuances advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death | ㈣ 就行政政策和程序提供咨询 包括条例 细则和其他行政通知的起草和解释 就维持和平特派团和其他特派团引起的索赔提供咨询 包括协助解决合同和不动产纠纷以及财产损失和人身伤亡的索赔 |
If left unchecked, China may use the South China Sea disputes to gain effective hegemony over weaker claimants. All parties to the disputes, including China, can cite geographic and historical connections to the islands to back their claims, but none of them has solid legal title under the San Francisco Treaty. | 如果任其发展 中国可能利用南海冲突对提出主权要求的小国谋求现实霸权 包括中国在内的冲突各方都能提出地理和历史联系来支撑各自的主权要求 但按照旧金山条约规定 任何国家都不具备无可辩驳的法律所有权 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Settlement of disputes | 争端的解决 |
Settlement of disputes | 헹뛋뗄뷢뻶 |
Industrial Disputes Act | 工业纠纷法 |
We indulged and persisted in useless disputes, | 我们与妄言的人们一道妄言 |
We indulged and persisted in useless disputes, | 我們與妄言的人們一道妄言 |
Do all things without murmurings and disputes, | 凡 所 行 的 都 不 要 發 怨言 起爭論 |
Do all things without murmurings and disputes, | 凡 所 行 的 都 不 要 發 怨 言 起 爭 論 |
Settlement of disputes (paras. 61 and 62) | 争议的解决(第61和62段) |
106. Of particular note is the volume of peacekeeping related matters currently being handled by the General Legal Division, as well as the substantial number of claims, disputes and arbitrations being dealt with by the Division. | 106. 应该特别注意的是,目前由一般法律事务司处理的维和有关事务以及由该司处理的大批索偿要求 争端和仲裁的工作量很大 |
Claims and adjustments Fewer claims received. Official hospitality Actual expenditures incurred. | 11. 폫톡뻙폐맘뗄폃욷뫍쫂컱 |
Claims and adjustments. | 65. 索赔和理赔 |
Claims and adjustments. | 索赔和理算 |
Claims and adjustments. | 62. 索赔和理算 |
Claims and adjustments | 索赔和理培 |
Given that the South China Sea disputes stem from overlapping claims to exclusive economic zones, not open ocean, the UN convention is not entirely relevant. But another international agreement does provide some guidance for settling these disputes the San Francisco Peace Treaty, which entered into force in 1952 and officially ended World War II in the Asia Pacific region. | 鉴于南中国海争端来自主权要求重叠的 专属经济区 而非公海 在此并不完全适用联合国公约 但另一项国际条约的确能为解决此类纠纷提供某些指导原则 那就是签字生效于1952年 正式结束亚太地区二战的旧金山和平条约 |
Recommendations for action included the creation of an Assyrian Administrative Region to safeguard the cultural, linguistic and religious rights of Assyrians, and an independent commission to handle claims and disputes concerning minorities in the Kurdish controlled areas of northern Iraq. | 采取行动的建议包括建立亚述人行政区以保证亚述人的文化 语言和宗教权利并建立独立委员会处理伊拉克北部库尔德人控制区少数群体的要求和冲突问题 |
57 26. Prevention and peaceful settlement of disputes | 57 26. 预防及和平解决争端 |
Furthermore, land and property disputes frequently impeded return. | 46. 此外 土地和财产纠纷往往阻挠人们返回 |
IV. Settlement of disputes | 四. 争端的解决 |
Pacific settlement of disputes | 和平解决争端 |
Peaceful settlement of disputes | 争端的和平解决 |
Friendly settlement of disputes | F. 友好解决争端 |
Settlement of commercial disputes | 2006年1月23日至27日 纽约 |
Settlement of commercial disputes | 第二工作组(仲裁和调解) |
Settlement of commercial disputes | 联合国国际贸易法委员会 |
Peaceful resolution of disputes | 和平解决争端 |
C. Settlement of disputes | C. 解决争端 |
2. Settlement of disputes | 2. 争议的解决 |
XIII. SETTLEMENT OF DISPUTES | 十三 争议的解决 |
A. Settlement of disputes | A. 뷢뻶헹뛋 |
RESOLUTION OF FAMILY DISPUTES | 家庭纠纷的调解 |
or maritime disputes . 20 | 57 틩쫂맦퓲뗄탞헽 . 20 |
XII. SETTLEMENT OF DISPUTES | 十二 争端的解决 |
Settlement of disputes | 争端解决 |
B. Settlement of disputes | B. 争端的解决 160 164 21 |
X. RESOLUTION OF DISPUTES | 十. 解决争端 |
Related searches : Disputes And Claims - Claims Disputes - Disputes Or Claims - Claims Or Disputes - Disputes And Disagreements - Complaints And Disputes - Litigation And Disputes - Disputes And Arbitration - Errors And Disputes - Disputes And Litigation - Law And Disputes - Differences And Disputes - Disputes And Differences