Translation of "law and disputes" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Public Order Law is said to target two main groups, persons involved in land disputes, and persons entangled in tribal disputes. | 80. 据说 公安法的对象是两个群体 涉及土地纠纷的人 及卷入部落纠纷的人 |
Disputes concerning discrimination shall be resolved in a court of law. | 关于歧视的争端应该在法庭上解决 |
Ordinary law courts, with customary assessors, shall have jurisdiction over disputes. | 关于诉讼的管辖应有传统陪审员参与,按习惯法行使 |
Beyond the realm of criminal law, such strategies must also ensure effective legal mechanisms for redressing civil claims and related disputes, including property disputes, administrative law challenges, nationality and citizenship claims and other key legal issues arising in post conflict settings. | 除刑事法律领域以外 这些战略还必须确保建立有效的法律机制 以解决民事权利请求案件和争端 包括财产纠纷 审理行政法诉讼 处理关于国籍和公民权的请求 以及冲突后环境中出现的其他重要法律问题 |
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law for they are unprofitable and vain. | 要 遠避 無知 的 辯論 和 家譜 的 空談 以及 分爭 並因 律法 而起 的 爭競 因 為這 都 是 虛妄無益的 |
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law for they are unprofitable and vain. | 要 遠 避 無 知 的 辯 論 和 家 譜 的 空 談 以 及 分 爭 並 因 律 法 而 起 的 爭 競 因 為 這 都 是 虛 妄 無 益 的 |
2. The principles of international law that are applicable to the peaceful settlement of disputes and, consequently, to negotiations, are well established in international law. | 2. 国际法中当然包括适用于和平解决争端因而也适用于谈判的国际法原则 |
(b) Procedures for the peaceful settlement of disputes arising in specific areas of international law | (b) 在国际法具体领域发生的争端的和平解决程序 |
Its activities in peaceful settlement of disputes and international law, in addition to economic and social development, were very useful. | 除了经济和社会发展以外,它在和平解决争端和国际法方面的活动非常有用 |
The international community must uphold the international rule of law and redouble its efforts to resolve long standing disputes. | 国际社会必须坚持国际间的法治并须加倍努力以解决长期争端 |
The establishment of the Special Property Disputes Resolution Court in 2002 tasked with resolving property disputes involving returned refugees attempted to redress this inequality however, disputes continue to be addressed by the district and provincial courts and through Afghan customary law, not always to a returnee's advantage. | 2002年成立了解决财产争端的特别法庭 负责处理涉及回返难民的财产纠纷 试图纠正这种不平等状况 然而 纠纷仍然通过省级和区级法院以及阿富汗习惯法来解决 而这并不总是对回返者有利 |
We acknowledge the Court's immense contribution to the pacific settlement of disputes between and among States and to the progressive development of international law and the rule of law. | 我们承认法院对和平解决国家间争端和逐渐发展国际法与法治的巨大贡献 |
The Court's jurisdiction covers all disputes submitted by States for resolution in accordance with international law. | 法院管辖权涵盖各国依国际法提请解决的一切争端 |
Terrorism is, and is intended to be, an assault on the principles of law, order, human rights and peaceful settlement of disputes. | 5 恐怖主义践踏并且旨在践踏法律 秩序 人权以及和平解决争端的原则 |
We fully support the peaceful resolution of all our disputes on the basis of international law and the United Nations Charter. | 我们完全支持在国际法和 联合国宪章 的基础上和平解决我们的所有争端 |
In addition, we underline the principles of respect for international law and uphold of dialogue as means for peaceful settlement of disputes. | 另外 我们强调遵守国际法和坚持以对话为和平解决争端手段的原则 |
The constitution within a relatively short period of three standing chambers by the International Tribunal for the Law of the Sea, that is, the Chamber of Summary Procedure, the Chamber for Fisheries Disputes and the Chamber for Marine Environment Disputes, in addition to the Seabed Disputes Chamber, deserves special mention. | 쳘뇰횵뗃튻쳡뗄쫇,맺볊몣퇳램램춥퓚쿠뛔뷏뛌뗄쪱볤샯붨솢쇋죽룶뎣짨럖춥,벴볬틟돌탲럖춥ꆢ폦튵헹뛋럖춥뫍몣퇳뮷뺳헹뛋럖춥ꆣ |
The International Tribunal for the Law of the Sea has already adjudicated a number of disputes in this field. | 国际海洋法法庭已对这一领域的若干争端作出裁决 |
Arreglo de controversias según el derecho del mar (Settlement of disputes according to the law of the sea) (1989). | quot Arreglo de controversias segn el derecho del mar quot (1989) |
37. quot Convention and International Centre for the Settlement of Investment Disputes quot , 5 Encyclopedia of Public International Law (1983), pp. 188 192. | 37. quot Convention and International Centre for the Settlement of Investment Disputes quot , 5 Encyclopedia of Public International Law (1983), pp. 188 192. |
The promotion of justice and the rule of law in post conflict countries contribute to peaceful settlement of disputes, national reconciliation and consolidation of peace. | 14. 在冲突后国家促进公正和法治有助于和平解决争端 民族和解及巩固和平 |
The best way to prevent disputes was simply to observe the principles and standards of international law and practice, particularly the provisions of the Charter. | 预防争端的最佳办法就是遵守国际法的原则和标准,特别是 宪章 的规定 |
(c) Specific recognition of the right to strike in the Constitution and legal provision thereof in the Law on Settlement of Collective Labour Disputes. | 在 宪法 并因此在 集体劳资纠纷解决法 的法律条款中具体承认罢工权 |
These activities would promote certainty and uniformity of trade law and, by creating a legal environment conducive to efficient trading, would reduce transaction costs, delay and disputes. | 这些活动将提高贸易法的确定性和一致性 并且 通过创造有利于高效率贸易活动的进行的法律环境 还将降低贸易费用 减少拖延和争端 |
September October 1993 Specialization course on Economic disputes. Course on the law of summons (Référés) (Ecole Nationale de la Magistrature, Paris). | 1993年9月至10月 经济诉讼问题专修班和紧急诉讼法培训班(国立巴黎司法学校) |
The International Court of Justice is unique, because it has the capacity to deal with disputes of the international community, thereby not only developing the rule of law, but also securing the pacific settlement of international disputes. | 国际法院是独特的 因为它有能力处理国际社会的争端 因此不仅发展了法治 还确保了和平解决国际争端 |
These restrictions are contained in article 16 of the Law on Settlement of Collective Labour Disputes of 1990, which reads as follows | 这些限制载于1990年 集体劳资纠纷解决法 第16条,该条规定如下 |
The contract contained an agreement to arbitrate all disputes arising under it in Missouri in accordance with the law of that State. | 合同载有一项协议 规定在密苏里州按该州的法律仲裁合同引起的一切纠纷 |
Any attempt to use sanctions to change the political or legal system of a country or resolve disputes was illegal and an infringement of international law. | 凡意图利用制裁来改变一国的政治制度或法律制度 或以此来解决争端 都是违反国际法的 |
We appreciate the important contribution made by the International Court of Justice to the peaceful settlement of disputes between States and the development of international law. | 我们赞赏国际法院为和平解决国家间争端和发展国际法所作的重要贡献 |
Friendly settlement of disputes is a basic principle of international law and has been incorporated in all other human rights mechanisms by implication, and expressly in some cases. | 友好解决争端是国际法的一项基本原则 现已含蓄地纳入其他所有人权机制 在某些情况下则明确作出规定 |
Settlement of disputes | 争端的解决 |
Settlement of disputes | 헹뛋뗄뷢뻶 |
Industrial Disputes Act | 工业纠纷法 |
We indulged and persisted in useless disputes, | 我们与妄言的人们一道妄言 |
We indulged and persisted in useless disputes, | 我們與妄言的人們一道妄言 |
Do all things without murmurings and disputes, | 凡 所 行 的 都 不 要 發 怨言 起爭論 |
Do all things without murmurings and disputes, | 凡 所 行 的 都 不 要 發 怨 言 起 爭 論 |
Settlement of disputes (paras. 61 and 62) | 争议的解决(第61和62段) |
Very few cases require an interpretation of that Law as most legal disputes and proceedings concern common law or statutory principles. The interpretation of those principles is exclusively in the domain of the Hong Kong courts | 极少数的案件需要以 基本法 解释 因为大部分法律争议及诉讼程序与普通法或法例的原则有关 而解释这些原则全属香港法院负责的范围 基本法 概括各项基本原则 例如 司法独立 特区法院有权参考其他普通法司法管辖区的判例 尊重人权 我们就事件所持的立场不单只是我们作为行政机关的立场 |
The limits of administrative competence exactly parallel the limits of Colombian domestic law international legal disputes can be argued only before international courts. | 行政权限与哥伦比亚国内法的管辖范围切合平行 国际法争端只能诉诸于国际法庭 |
22. quot Submission to the jurisdiction of the International Centre for Settlement of Investment Disputes quot , 5 Journal of Maritime Law and Commerce (1974), pp. 211 250. | 22. quot Submission to the jurisdiction of the International Centre for Settlement of Investment Disputes quot , 5 Journal of Maritime Law and Commerce (1974), pp. 211 250. |
The contribution of the International Court of Justice since its establishment to the peaceful settlement of disputes, the development of international law and the prevalence of the rule of law at the international level has been, and remains, crucial. | 国际法院自成立以来 对和平解决争端 发展国际法以及使法治在国际一级发挥有效影响的贡献曾经是而且现在依然是至关重要的 |
32. quot The International Centre for the Settlement of Investment Disputes and development through the multinational corporation quot , 9 Vanderbilt Journal of Transnational Law (1976), pp. 793 816. | 32. quot The International Centre for the Settlement of Investment Disputes and development through the multinational corporation quot , 9 Vanderbilt Journal of Transnational Law (1976), pp. 793 816. |
57 26. Prevention and peaceful settlement of disputes | 57 26. 预防及和平解决争端 |
Related searches : Commercial Law Disputes - Civil Law Disputes - Disputes And Disagreements - Complaints And Disputes - Litigation And Disputes - Disputes And Arbitration - Disputes And Claims - Claims And Disputes - Errors And Disputes - Disputes And Litigation - Differences And Disputes - Disputes And Differences