Translation of "collective agreement for" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Inter Trade Collective Agreement | 参考文献 |
(a) Revision of the Framework Collective Agreement | (a) 框架集体协定的修正 |
Many national civil services, including the comparator, provided for family leave through either legislation or collective agreement. | 许多国家的公务员制度,包括比较国,已经通过立法或集体协议,提供家事假 |
The list of offences is the same as that adopted by the social partners in collective agreements (art. 37 of the Framework Collective Agreement as modified by the additional agreement of 15 October 1992). | 所列错误行为与社会伙伴通过的集体协议中所列相同(1992年10月15日的补充协议修订的 框架集体协议 第37条) |
Also, another application was made for an order restraining the employer from employing individuals in violation of a collective agreement. | 还申请发出另一命令 禁止雇主违反一项集体协议雇用个人 |
The National Collective Labour Agreement of the years 2002 2003 has established the following | 2. 2002 2004年国民集体劳动协议 改进了针对私营部门雇员的现行法律 涉及了劳资关系平等 育儿假 父亲产假和其他有关性别的问题 |
Foreign employees who are subject to a collective agreement are in principle required to participate in labour market pension schemes based on collective agreements. | 受集体协议规约的外籍雇员 在原则上必须参与以集体协议为基础的劳动力市场养恤金办法 |
To demand compliance with the collective labour agreement or the model agreement in the establishment or establishments in which it has been violated | 四 要求在违反了集体劳动合同或示范协议的组织中执行这些合同或协议 |
5.2 As regards the State party apos s claim that it had no influence over the contents of the collective agreement, the author explains that the collective agreement in the present case is a special type of agreement and qualifies as a legislative decree under Austrian law. | 5.2 关于缔约国声称,它无法影响集体协定内容的说法,提交人解释说,本案所涉及的 集 体协议是一项特殊类型的协定,并可根据奥地利法律定性为一项立法法令 |
113. The Framework Collective Agreement signed on 20 March 1973 expressly provides in its article 11 whose provisions were also adopted in the sectoral collective agreements for non discrimination in professional grading and remuneration. | 113. 1973年3月20日签订的 框架集体协议 明确规定在专业定级和报酬方面不得有任何歧视 部门性集体协议也采用了其条款 |
The pay received did not correspond to the level of remuneration for overtime hours set by collective agreement, or even to the level for regular hours. | 他们所得的报酬不够集体协议所规定的加班报酬水准 甚至够不上正常工作时间应得的报酬水准 |
6.3 The State party reiterates that since a collective agreement is a contract under private law, which is concluded outside the sphere of influence of the State, article 26 of the Covenant is not applicable to the provisions of the collective agreement. | 6.3 缔约国重申,由于集体协定是在政府影响领域范围之外,根据私法签订的一项合同,因此 盟约 第26条不适用于集体协定的条款 |
The wages received by young people thus employed are set by the collective bargaining agreement for the branch and occupational category in which they work | 如此雇用的青年人得到的工资由他们工作所在的分支机构和职业类别的集体谈判协定确定 |
It did not impose a single remuneration system with the same rate for everyone, but rather left it up to negotiations as called for by the collective agreement. | 它并未规定对每个人实行工资相同的单一报酬系统 而是按照集体协议的要求将其留待谈判解决 |
Moreover, since the introduction of the contractual policy on 20 March 1973, the date on which the Framework Collective Agreement was signed, the number of sectoral collective agreements has increased constantly. | 此外 自1973年3月20日签署框架集体协定开始实施契约政策以来 部门集体协定的数目不断增加 |
Negotiated and concluded by public professional organizations established by law, the procedures and contents of collective agreements are set forth in federal laws, which stipulate what a collective agreement may regulate. | 依法设立的各公共职业组织经谈判并签订的集体协定的程序和内容被列入联邦法中,后者也规定了集体协定的管制范围 |
In order to enter into force, the collective agreement (and its eventual amendments) have to be confirmed by the Federal Minister for Labour and Social Affairs. | 集体协定(及随后的修订案)如要生效,必须得到联邦劳工和社会事务部 长的确认 |
44. Collective agreements, at both above establishment and establishment level, are concluded for all employees of establishments covered by the agreement (unless the parties decide otherwise). | 44. 企业和企业以上一级的集体协定为有关协定所涉企业所有雇员而缔结(除非有关各方另有决定) |
Where a collective agreement has been entered into, such terms and conditions shall be implied terms in the contract of employment between employers and workmen bound by the agreement. | 一旦达成了这样的一项集体协议 那么在雇主与工人签订的雇用契约条款应默示受集体协议规约的这些条款和条件 |
A collective agreement is a legal contract between employers and trade unions as bargaining agents for units of workers, within the industrial relations context (see section B). | 集体协定是雇主和工会 作为劳资关系中工人谈判代表 之间签订的法律合同 见B部分 |
We should not therefore put the blame for the actual lack of agreement on any single delegation or group of States this is collective work and responsibility. | 因此我们不应把没有达成协议归咎于任何一个代表团或国家集团 这是集体的工作和责任 |
In the standard wage system the wage rate is agreed on for a specific period and wages increase only according to principles specified in the collective agreement. | 一种是标准工资制度 只确定一个特定时期的工资率 增薪按集体协议规定的原则进行 |
by the States members of the Collective Security Treaty Organization regarding ratification of the Agreement on Adaptation of the Treaty | 俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表 大 使 列昂尼德 斯科特尼科夫 (签名) |
129. A further feature of the Industrial Disputes Act which promotes collective bargaining is that in the terms of section 10 (6) a party to any collective agreement is entitled to make an application in writing to the Commissioner for the making of an order under the Act which states that the Minister may extend such collective agreement to other employers in the industry, in any district or to all employers in the country. | 129. 劳资纠纷法的另一个促进集体谈判的特别是 根据第10(6)节 集体协议的任何一方有权书面请求专员根据该法下达一项法令 阐明部长可将此集体协议推广适用于任何地区的同业雇员 乃至全国所有的同业雇员 |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | 为此 集体战略 集体机构和集体行动必不可少 |
The collective wish of the Council was to see the implementation of the Naivasha Comprehensive Peace Agreement as swiftly as possible. | 安理会的集体愿望是看到尽快执行 奈瓦沙全面和平协定 |
6) to supervise compliance with normative acts, the collective agreement and the internal rules of the enterprise in the employment relationships. | 6 监督雇用关系遵守规范性法案 集体协议和企业内部规定的情况 |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . (Ibid., para. | 为此 集体战略 集体机构和集体行动必不可少 |
The Supreme Court of Canada ruled that a collective agreement that allows for retroactive salary adjustments but restricts them to persons employed by the city at the time of the signing of the collective agreement does not contravene the Charter of Rights and Freedoms Tremblay vs. Syndicat des employées et employés professionnels les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R. 627. | 374. 加拿大最高法院裁定 允许补发薪资调整但只限于集体协议签署时被某个城市雇用的个人的集体协议 并不违反 权利和自由宪章 Tremblay 诉 Syndicat des employées et employés professionnels les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R. 627 |
(ii) Through the process of collective bargaining, trade unions have negotiated collective agreements for sick leave entitlement for their members. | 通过集体谈判程序 工会经谈判达成其会员应享有的病假权利的集体协议 |
The employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions. | 雇主还断言 没有任何文件声称是由雇主和工会签署的集体协议 |
The nominee appointed adopted decisions that amend the provisions of the collective bargaining agreement and the company rules on workers apos rights. | 被任命者通过了修正集体谈判协定条款以及公司有关工人权利的规则的决定 |
48. The collective agreement must provide for the payment of the above mentioned wage components and observe the principles for granting them determined in the Labour Code (and in other Acts of Parliament). | 48. 集体协定必须规定支付上述工资的各组成部分 并遵从劳动法(和议会其它法令)确定的有关原则 |
7.2 As regards the State party apos s statement that the collective agreement is a contract under private law, the author refers to his previous submissions, which show the active involvement of the Government in the collective agreement covering the staff of the Austrian social security institutions, which are institutions of public law. | 7.2 至于缔约国宣称集体协定是在私法下签订的合同一说,提交人提及在他以前的来文中曾阐明政府积极地参与了涉及到奥地利社会保险机构 即公法机构 工作人员的集体协定 |
AND CULTURAL RIGHTS AND FOR COLLECTIVE RIGHTS | 以及集体权利的影响 |
Under article 134 of the Labour Code, quot remuneration of workers of all categories shall be determined, either by direct agreement of the parties, or by way of collective agreement complying with the statutory minimum provided for by the legislation in force. quot | 根据 劳动法 第134条 quot 各类工人的报酬应通过双方协议直接确定 或通过按照现行立法所规定法定最低标准的集体协议确定 quot |
Moreover, since that was stipulated in the collective agreement, a different pension treatment of the income of active and retired employees was permissible. | 此外,由于这是在集体协定中作出的规定,对在职和退休雇员之间领取退休金收入待遇上的差别是允许的 |
128. There are several features in the Industrial Disputes Act which have the effect of ensuring the safe application of a collective agreement. | 128. 劳资纠纷法的若干项特点均具有保证安全适用集体协议的效应 |
The collective agreement signed on 20 March 1973 the provisions of which are also to be found in the sectoral collective agreements expressly sets forth in its article 11 the principle of non discrimination in professional grading or remuneration. | 1973年3月20日签署的集体协议(在部门集体协议中也可以找到同样的规定)第11条明确规定了在专业定级或报酬方面不歧视的原则 |
(d) Discussion of draft collective agreements among Arab States, where the Council of the League has referred such an agreement to the interim Parliament. | 讨论阿拉伯国家间的集体协定草案 如联盟理事会将此类协定提交临时议会的话 |
In September 1982, a collective agreement was signed between the CBC and the Trade Unions, according to which posts in the CBC were restructured. | 1982年9月 塞浦路斯广播公司与工会签署了一项集体协议 根据这项集体协议广播公司对各职位实行改组 |
Moreover, the Committee notes that the collective agreement concerns the staff of the Social Insurance Board, an institution of public law implementing public policy. | 此外,委员会注意到,这一集体协议涉及到社会保险委员会,这个执行公共政策的公法机构的工作人员 |
However, under legal regulations and norms derived from conventions pertaining to union freedoms and collective bargaining, along with the principle that a collective contract obliges only some parties to it, provisions of the general collective agreement are applied only in companies with majority State ownership in the Federation of Bosnia and Herzegovina. | 然而 按照根据有关工会自由和集体谈判的公约制订的法律条例和规范 连同集体合同只规定一些当事方的义务的原则 一般性集体协议的条款只适用于波斯尼亚和黑塞哥维那联邦国有股占多数的公司 |
They escape by creating institutions for collective action. | 人们通过制造集体行动的机制逃离困境 |
In 2000, there was a further collective agreement on what needed to be done the so called 13 Steps, which actually include 18 measures for giving effect to the nuclear disarmament commitment. | 2000年 就所需开展的工作进一步达成了集体协议 所谓的13个步骤 具体包括履行核裁军承诺的18项措施 |
Related searches : Applicable Collective Agreement - National Collective Agreement - Framework Collective Agreement - Collective Agreement Act - Collective Employment Agreement - Collective Wage Agreement - Collective Labor Agreement - Collective Bargain Agreement - Company Collective Agreement - Collective Labour Agreement - Collective Bargaining Agreement - Industry Collective Agreement - Collective Agreement System