Translation of "common heritage" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Outer space is the common heritage of mankind. | 外空是全人类的共同财富 |
Outer space is the common heritage of all mankind. | 外空是全人类的共同财富 |
(m) The enjoyment by everyone of the common heritage of mankind | (m) 人人享受人类共同遗产 |
(m) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind | (m) 人人享受拥有人类共同遗产 |
(n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind | (n) 人类共同遗产人人有份 |
(n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind | (n) 人类共同遗产人人共有共享 |
It should be made clear that groundwaters were not a common heritage of humankind. | 应该明确指出 地下水不是人类的一种共同财产 |
Vision is called upon to represent sound and to understand the common properties of those two and their common heritage, as well. | 视觉被用来重现声音 以明白这两者 以及他们的共同来源 之间的共性 |
Although earlier proposals had employed the common heritage of mankind language, most developing countries emphatically rejected it. | 虽然较早的提议使用了 人类共同遗产 这样的文字 但大多数发展中国家对其坚决拒绝 |
Such an approach would give true meaning to the expression the common heritage of mankind established by the Convention. | 这样一种做法将使 公约 中确立的 人类的共同遗产 的说法具有真实含义 |
First, scientific and technological achievements are the common heritage of humanity and are not the monopoly of some nations. | 第一 科学和技术成就是人类的共同遗产 不应该由某些国家垄断 |
Article 4 of the Rural Code states that natural resources are part of the common heritage of the nation. | ONPF 国家提高妇女地位观察局 |
That is why my delegation calls for outer space the common heritage of mankind to be reserved for peaceful uses alone. | 为此 我国代表团呼吁将外层空间这一人类的共同财产专门保留给和平用途 |
Convinced that the common heritage of mankind is one of the fundamental principles that will shape governance in the coming century, | 짮탅죋샠릲춬틅닺쫇맦랶쿂튻쫀볍샭헾뗄믹놾풭퓲횮튻, |
Reaffirming that civilizational achievements constitute the common heritage of mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large, | 重申各种文明的成就构成人类的共同遗产,是全人类灵感和进步的源泉, |
Affirming also that all peoples contribute to the diversity and richness of civilizations and cultures, which constitute the common heritage of humankind, | 又确认所有民族都对同属全人类共同遗产的各种文明和文化的多样性和丰富性做出了贡献 |
Believing, therefore, that the common heritage of mankind is basic for the attainment of sustainable development, which must integrate the same elements, | 틲듋죏캪죋샠릲춬틅닺쫇쪵쿖뿉돖탸랢햹뗄믹뒡,튲뇘탫ퟛ뫏춬퇹헢킩튪쯘, |
The vitally rich biodiversity of the sea bottom is the common heritage of all people and must be protected by all Member States. | 海底极其丰富的生物多样性 是所有人民的共同财富 因此必须得到所有会员国的保护 |
It must be recognized that outer space is the common heritage of mankind and should be explored and utilized only for peaceful purposes. | 必须承认外空是人类共同遗产 应为和平目的进行探索和利用 |
(o) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind in connection to a public right of access to culture | (o) 人人享有人类共同遗产的所有权 享有接触文化的公共权利 |
(o) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind in connection to a public right of access to culture | 12. 敦促各国继续努力加强国际合作 逐步建立一个民主和公平的国际秩序 |
Our main reasons are the following firstly, outer space is the common heritage of mankind, and its importance is growing with every passing day. | 首先 外层空间是人类的共同财富 其重要性日益增加 |
We are vitally interested in the preservation of our national environmental heritage, as well as of the whole of the common environment of mankind. | 我们特别注重保存我们国家的环境遗产 以及人类共同整体环境 |
Singaporeans do not share a common cultural heritage, but we have nevertheless managed to live and work together harmoniously for 40 years since independence. | 新加坡人没有一个共同的文化遗产 但是 自从独立以来 我们还是设法共同和谐生活和工作了40年 |
Such dialogue must be aimed at strengthening our common values and common heritage through cooperation and integration, so as to arrive at a cultural and religious rapprochement, which can provide a solid foundation for progress. | 这种对话的目的必须是通过合作和交往加强我们的共同价值和共同遗产 以便建立文化和宗教友好关系 这能够为进步奠定坚实的基础 |
146. A view was expressed that the proposal did not aim to set up an executing arm of the principles found in various conventions, nor would it encroach on areas not recognized as belonging to the common heritage, but would strive instead to ensure that the overall picture pertaining to the common heritage be borne in mind. | 146. 有人表示,这个提议的目的并不是要设立各种公约都具有的原则的 quot 执行机构 quot ,也不会插手未经确认为属于共同遗产的领域,而是要竭力确保关于共同遗产的整个情况经常受到注意 |
Cultural Heritage | 文化遗产 |
How long that common heritage of mankind can continue to be kind to us is a question to which we must all find a collective solution. | 人类的这一共同遗产还能在多长时间里继续对我们保持友善 这是一个我们必须寻求共同解决的问题 |
That is the only way in which we will be able to safeguard our common heritage in the face of the numerous perils that lie ahead. | 这是我们面对前方诸多危险 捍卫我们共同遗产的唯一办法 |
When they occur beyond national jurisdiction, they would be considered part of the common heritage of mankind and would be administered by the International Seabed Authority. | 在国家管辖范围之外的这类矿物是为人类共同继承财产,将由国际海底管理局管理 |
1.3. Cultural heritage | 1.3. 文化遗产 |
The national heritage. | 這是國家的文化遺產 |
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. | 將他們的地 賞賜 他 的 百姓 以色列 為業 |
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. | 將 他 們 的 地 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. | 將他們的地 賞賜 他 的 百姓 以色列 為業 |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. | 將 他 們 的 地 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 |
We affirm and declare our support to ensure shared and equal benefits that stem from our common European heritage which has its roots in European civilization and prosperity. | 我们申明并宣布支持保证平等分享根源于欧洲文明和繁荣的欧洲共同遗产所带来的利益 |
The Convention on Biological Diversity begins its discussion of genetic resources by proclaiming not the common heritage of such resources, but rather the sovereignty of nations over them. | 生物多样性公约 开始了遗传资源的讨论 宣布的不是此类资源作为公共遗产 而是国家对这些资源的主权 |
Mindful of the importance of protecting the world cultural tangible and intangible heritage as a common ground for the promotion of mutual understanding and enrichment among cultures and civilizations, | 念及保护有形和无形的世界文化遗产 将其作为增进相互了解及丰富不同文化和文明的共同基础的重要性 |
Mindful of the importance of protecting the world cultural tangible and intangible heritage as a common ground for the promotion of mutual understanding and enrichment among cultures and civilizations, | 念及保护物质的和非物质的世界文化遗产 将其作为增进相互了解及丰富不同文化和文明的共同基础的重要性 |
At the same time, the region has development potential that needs to be exploited in building the information society, particularly in terms of the common language and cultural heritage. | 但与此同时 本区域有发展潜力 有待在建设信息社会过程中加以利用 尤其是它有共同的语言和文化遗产 |
Outer space was universally regarded as the common heritage of mankind and its definition and delimitation would help to achieve the orderly management and rational utilization of that asset. | 人们公认 外层空间是人类的共同遗产 解决其定义和定界问题有助于对这一财富进行有序的管理和合理的利用 |
XII. Underwater cultural heritage | 十二. 水下文化遗产 |
Cultural heritage key achievements | 文化遗产 主要成就 |
(b) Cultural heritage law | (b) 文化遗产法 |
Related searches : Heritage Hotel - Historical Heritage - Industrial Heritage - Heritage Building - Long Heritage - German Heritage - Heritage Tourism - Local Heritage - Heritage Protection - Architectural Heritage - Genetic Heritage - Heritage Area - Heritage Value