Translation of "common law spouse" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
PROVISO A family unit is defined as the spouse, common law spouse, or either, and the children procreated by both, who are engaged with the father and mother, or one of them, in farming the plot. | 段落内容 一个家庭单位可以由男配偶 女配偶 男同居者 女同居者或者他们之中的一人组成 双方生育的子女同父亲和母亲或同他们中的一人可以耕种一块土地 |
For all legal purposes, the family unit shall be represented by the spouse, or the common law spouses jointly, or, should either die, by the survivor. | 男配偶和女配偶或男同居者和女同居者共同组成或其中一方去世后生存者组成的家庭单位 享有一切合法权益 |
B. Common law countries | BB 英美法系国家 |
Common law couple Parents | 单亲父母 |
A reform of the law on evidence should take into account the possibility of eliminating obstacles to a spouse providing testimony against another spouse on domestic violence. | 改革证据法时应考虑到是否可以消除家庭暴力受害者指证配偶时所遇到的障碍 |
Immediate family member meaning spouse, parents, children, siblings, mothers in law, fathers in law, sons in law, daughters in law, brothers in law, sisters in law and anyone (other than domestic employees) who shares the candidate's home. | 直系亲属是指 配偶 父母 子女 兄弟姐妹 岳父母(公婆) 女婿 媳妇 姻兄弟 姻姐妹以及居住在候选人家中的任何人 家庭佣工除外 |
Spouse benefits | 配偶福利 |
Spouse abuse | 配偶虐待 |
The spouse. | 配偶 |
A) Pakistan is a common law jurisdiction. | A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家 |
Married or common law couple Single parents | 结婚或依普通法结婚的夫妇 |
Married or Common law couple ISK 200,000. | 结婚或依普通法结婚的夫妇低于200.000冰岛克朗 |
All spouses have the right, if determined under law, to a survivor's pension after the death of their spouse. | 233. 所有的配偶 只要按照法律得到确定 都有权在其配偶一方死亡之后领取遗属养恤金 |
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense. | 常识 法律界里多稀罕的东西啊 可是这里就有常识 笑 常识压倒了传统观念 |
Dependent spouse allowance | 受抚养配偶津贴 |
The spouse, madam. | 配偶, 女士 |
Married or Common law couple under ISK 92,000. | 结婚或依普通法结婚的夫妇低于92.000冰岛克朗 |
Married or Common law couple over ISK 150,000. | 结婚或依普通法结婚的夫妇低于150.000冰岛克朗 |
A transaction concluded by one of the spouses involving the disposition of common property may be nullified by a court on the grounds of the lack of consent by the other spouse only at the request of that spouse and only in those cases in which it is proved that the other party to the transaction knew or should have known of the lack of consent of the other spouse to the transaction (art. 33, law on marriage and the family). | 无论哪一方在处置共同财产时均需预先得到另一方的同意 如果一方在处置共同财产时未经另一方同意 法庭可应另一方的要求认定其处置共同财产的行为无效 但是只能在另一方出具证据或明知另一方不同意的情况下做出这种认定 婚姻与家庭法 第33条 |
a disabled indigent spouse | 据塔吉克斯坦共和国教育部提供的资料 |
Dependent spouse 3 562 | 以美元计 |
Dependent spouse 3 562 | 附录B |
Dependent spouse 3 562 | 受扶养配偶 3 562 |
Dependent spouse 3 562 | 加班补偿办法 |
Dependent spouse 3 562 | (以美元计) |
Nationality of spouse Chilean. | 妻子国籍 智利 |
And your eager spouse. | 也是你激情四射的伴侣 |
payments dependent spouse or a spouse nor a dependent (United States dollars) dependent child child | (쏀풪) ퟓ얮뗄릤ퟷ죋풱 ퟓ얮뗄릤ퟷ죋풱 |
129. There have been no new amendments to the Civil Code since 1978, so that measures discriminating against women still persist. They include Universal Community as the common law regime, administered by the male spouse, the dowry system, and the immutability of Marriage Agreements. | 120. 1978年以来 未对 民事法 作新的修改 因此 歧视妇女的措施一直普遍存在 正如世界大家庭有一个共同权力的制度一样 夫权 嫁妆制度和婚姻协议具有不可变性 |
Hence, if it excludes the spouse of the testator from the inheritance, the spouse inherits nothing. | 因此 如果遗嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外 该配偶将得不到任何财产 |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | 习惯法对签名未规定任何形式要求 |
his spouse and his brother, | 他的妻子 他的弟兄 |
his spouse and his sons | 自己的妻子儿女 |
his spouse and his sons | 自己的妻子兒女 |
Name of Spouse (if present) __________________________________________________ | 配偶姓名 如随行 ____________________________________________________ |
Entitlement of the spouse to | 年满55岁 |
Death of the divorced spouse. | 离婚配偶死亡 |
Spouse of head of household | 户主配偶 |
spouse or a dependent child | 有受扶养配偶或 |
spouse not a dependent child | 无受扶养配偶或 |
Spouse apos s profession Lawyer. | 妻子专业 律师 |
spouse or a dependent child | 有受扶养配偶或受扶养 |
The law of the British Virgin Islands is the common law of England and locally enacted legislation. | 8. 英属维尔京群岛的法律是英国的普通法和当地颁布的法律 |
6. The judicial system is based on British common law, certain British statutes and local statute law. | 6. 司法制度以英国习惯法 英国某些法规和当地法规为依据 |
Mrs Myburgh relied on a common law rule for her defence. | Myburgh 女士依据普通法为自己进行辩护 |
Related searches : Common Law - Common-law Wife - Statute, Common Law - Common Law Principles - Common Law Duties - Common Law Fraud - Common-law Husband - Common Law Tradition - Common Law System - Common Law Marriage - Common Law Countries - Common Law Partner - Common Law Jurisdiction