Translation of "company law" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Company law (paras. 46 49) | 公司法(第46至49段) |
Articles of Association in compliance with this Law and the Company Law | 一 有 符合 本法 和 公司法 规定 的 章程 |
Saudi Arabia states that Shadco is a joint stock company established under the company law of Saudi Arabia. | 88 沙特阿拉伯说 Shadco是一家根据沙特阿拉伯公司法成立的联合股份制公司 |
EC (2002b). Report of the High Level Group of Company Law Experts on a Modern Regulatory Framework for Company Law in Europe, (a.k.a. The Winter Group Report ). European Commission. November. | EC (2002b). Report of the High Level Group of Company Law Experts on a Modern Regulatory Framework for Company Law in Europe, (a.k.a. The Winter Group Report ). European Commission. November. |
Article 82 The provisions of the Company Law of the PRC shall apply to the organizational structure of an insurance company. | 第八十二 条 保险 公司 的 组织 机构 适用 公司法 的 规定 |
The buyer, a company established under Italian law, placed an order for connectors with a French company, the seller, in February 1990. | 买方为意大利公司 1990年2月向卖方法国公司订了一批购买联接器的货 |
You need a lawyer to run the company, because there's so much law. | 你需要一个律师经营企业 因为法律太多了 |
Moreover, the rules containing the general principles of company law had not been specified. | 此外 哪些规则构成 公司法的一般原则 也尚未确定 |
(c) LLB Hons. second class lower division, with A in Company Law, and A in Law of Banking and Finance 1981 | (c) 法学学士第一第二年级二等荣誉 公司法甲等 银行和金融法甲等(1981年) |
For example, reference was made to the limited liability company which existed in civil law systems as an intermediate form of commercial company between a limited company (sociedad anónima) and a partnership (sociedad de personas). | 例如 有人提到 民法法系中的有限责任公司是有限公司 sociedad anónima 和合伙关系(sociedad de personas)之间的中间商业公司 |
In some circumstances, for example, the law may treat the insolvent company as an agent of the related company, which would permit third parties to enforce their rights directly against the related company as a principal. | 例如 在某些情形下 法律可以将无力偿债公司作为相关公司的代理人处理 这将使第三方能够直接对作为主债务人的该相关公司强制执行其权利 |
Article 90 In the absence of provisions of this Law, the Company Law and other laws and administrative regulations shall be applied to such matters as the establishment of, changes to, dissolution and liquidation of an insurance company. | 第九十 条 保险 公司 的 设立 变更 解散 和 清算 事项 本法 未 作 规定 的 适用 公司法 和 其他 有关 法律 行政 法规 的 规定 |
Practised in the law firm of S. N. Nwala and Company in Aba, Abia State 1982 1983 | 1. 在Abia州Aba的S.N Nwalaand Company律师事务所实习(1982 1983年) |
In April 1986, the company filed a suit before the Arbitral Tribunal set out in Law 12.910. | 1986年4月 以第12.910号法律为据 向仲裁法庭提出了诉讼 |
However, Councilman Nottola is also a private citizen, and there's no law against investing in a construction company. | 可是,農特拉議員同樣也是公民啊, 沒有法律規定他不能投資建築公司 |
Generally, there might be three possible ways for the project company to acquire easements the project company might acquire them directly from the owners of the properties concerned the host Government might acquire and transfer them to the project company or the law may grant such rights directly to the project company. | 一般而言 项目公司要取得地役权 有三种可能的方法 一是项目公司直接从所涉房地产的所有者那里获得地役权 二是先由东道国政府获得地役权 然后转给项目公司 三是法律上直接准许项目公司取得此种权利 |
Company 2 and Company 3. | 2连和3连 |
Previous positions include Senior adviser at Sycip Gorres Velayo and Company tax partner and head of Tax Division at Sycip Gorres Velayo and Company Professor of Taxation, University of the Philippines College of Law and Professor of Taxation, Ateneo de Manila College of Law. | 曾任职务包括 Sycip Gorres Velayo公司高级顾问 Sycip Gorres Velayo公司主管税务问题的合伙人兼税务部主任 菲律宾大学法学院税务学教授 雅典耀大学法学院税务学教授 |
Moreover, it was stated that paragraph (2) might inappropriately interfere with other bodies of law, e.g., agency law, and with the provisions of company law dealing with representation of companies by natural persons. | 而且 还有人说 第(2)款可能不适当地干扰代理法等其他法律 干扰涉及由自然人代表公司的公司法的规定 |
The importer (company or individual) should hold the appropriate licence to trade in such substances, under the relevant law | 进口商 公司或个人 应该持有根据相关法律从事这类物质贸易的适当执照 |
The degree of differences between codes may reflect the degree to which company law or listing standards specify board responsibilities. | 法规之间不同程度的差异可反映出公司法或上市标准具体规定董事会职责的程度 |
The law applicable to the contracts entered into by the project company with entities other than the host Government varies. | 87. 适用于项目公司与非所在国政府实体签订的合同的法律有所不同 |
Our company is a limited liability company. | 我们公司是有限公司 |
In some cases, the law itself may provide the method for determining the prices to be charged by the project company. | 在某些情况下 法律本身可以规定确定项目公司收费价格的方法 |
Article 1 This Regulation is formulated with the purpose of strengthening supervision and administration of securities firms, standardize their behaviors, prevent their risks, protect legal rights and interests of customers, and promote healthy development of the securities industry according to the Company Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the Securities Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Securities Law). | 第一 条 为了 加强 对 证券 公司 的 监督 管理 , 规范 证券 公司 的 行为 , 防范 证券 公司 的 风险 , 保护 客户 的 合法 权益 和 社会 公共 利益 , 促进 证券业 健康 发展 , 根据 中华人民共和国 公司法 ( 以下 简称 公司法 ) , 中华人民共和国 证券 法 ( 以下 简称 证券 法 ) , 制定 本 条例 . |
Company | 公司 |
Company | 公司 |
Company. | 有客人 |
Company. | 公司 |
Article 2 All limited liability companies and joint stock companies (hereinafter referred to as Company) set up upon approval according to the provisions of the Company Law and the Fund Law to engage in securities investment fund management business shall prepare and disclose annual reports according to the requirements by the present Standards. | 第二 条 凡 根据 公司法 基金 法 规定 经 批准 设立 的 从事 证券 投资 基金 管理 业务 的 有限 责任 公司 或 股份 有限 公司 以下 简称 公司 应当 按照 本 准则 的 要求 编制 和 披露 年度 报告 |
Article 18 The securities firm should establish and complete organization structure, and clearly state roles and responsibilities of decision making, execution or supervision agencies according to the Company Law and the Securities Law. | 第十八 条 证券 公司 应当 依照 公司法 , 证券 法 和 本 条例 的 规定 , 建立 健全 组织 机构 , 明确 决策 , 执行 , 监督 机构 的 职权 . |
Insurance Company | 第三 章 保险 公司 |
Company Objectives | A. 公司目标 |
Management company | 管理公司 |
Company Name | 公司名 |
Company Confidential | 公司机密 |
Company Proprietary | 公司财产 |
Company Private | 公司私有 |
Security company | 警卫连 |
Pharmacare Company | Pharmacare 릫쮾 |
Company, 1992. | Company, 1992 |
Highclass company. | 金石之交 |
Balong Company? | 巴朗公司? |
Balong Company. | 巴朗公司. |
Balong Company. | 巴朗公司 |
Related searches : Law Company - Company Law Regime - Luxembourg Company Law - Company Law Provisions - Stock Company Law - Private Law Company - Eu Company Law - European Company Law - Swiss Company Law - Under Company Law - International Company Law - General Company Law - Public Law Company - Law