Translation of "conciliation meeting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
UNCITRAL Conciliation Rules (1980) UNCITTRAL Conciliation Rules (1980)e | 调解规则 1980年 贸易法委员会调解规则 1980年 e |
Conciliation Commission | 第 83 条 |
Conduct of conciliation | 调解的进行 |
Conciliation Commission 49 | 83. 和解委员会55 |
Termination of conciliation proceedings | 调解程序的终止 |
Arbitration and conciliation procedures | 仲裁和调解程序 |
The conciliation proceedings are terminated | 调解程序在下列情形下终止 |
4. A conciliation is international if | 4. 调解如有下列情形即为国际调解 |
Specialized training for the volunteers in mediation and conciliation would enhance the effectiveness of the Board and other conciliation mechanisms. | 对自愿人员进行关于调解及和解的专门培训 将提高联合申诉委员会及其他和解机制的效力 |
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION AND CONCILIATION 12 | 三. 国际商事仲裁和调解 |
Fifty ninth report of the United Nations Conciliation | 本报告所涉期间为2004年9月1日至2005年8月31日 |
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings | (a) 一方当事人关于参与调解程序的邀请 或者一方当事人曾经愿望参与调解程序的事实 |
Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice. | 另外还应当在地方法院院长的监督下建立调解和仲裁理事会 以此来推动调解和仲裁 |
(b) Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, such conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL Conciliation Rules then obtaining, or according to such other procedure as may be agreed between the parties. | (b) 在当双方打算通过调解友好解决问题时,应根据当时实行的联合国国际贸 易法委员会(贸易法委员会)的调解规则或双方可能商定的其他这类程序 进行调解 |
A AC.241 51 Procedures for conciliation and arbitration | A AC.241 51 和解与仲裁程序 |
1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended. | 1. 在调解程序开始时 关于调解标的事项的诉讼时效期限即告中止 |
Conciliation 81. UNCLOS also stipulates that parties to a dispute may agree, in accordance with its article 284, to submit their dispute to conciliation procedures. | 81. 海洋法公约 还订明,争端各方可以同意按照公约第二八四条,将争端提交调解程序 |
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | 6. 本法也适用于双方当事人约定其调解是国际调解的或者约定适用本法的商事调解 |
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement. | 2. 调解程序未达成和解协议而终止的 时效期限自调解未达成和解协议而终止之时起恢复计算 |
These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. | 管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁庭 地方调解和仲裁庭 |
These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies, namely the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. | 管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁法庭 地方调解和仲裁法庭 |
The following officials may take part in the conciliation process | 进行调解的职员外 |
The basic level courts also oversee the activity of the people apos s conciliation committees, which play an important role in the conciliation and prevention of lawsuits. | 基层法院还监督人民调解委员会的活动 这种委员会在调解和防止诉讼方面发挥重要作用 |
1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings. | 1. 对所发生的争议的调解程序 自该争议各方当事人同意参与调解程序之日开始 |
(f) A document prepared solely for purposes of the conciliation proceedings. | (f) 完全为了调解程序而准备的文件 |
If such conciliation fails, the necessary legal proceedings must go ahead. | 在法院外调解失败情况下 必须着手进行相应的审理 |
(d) To strengthen the role of the conciliation and mediation officer | 加强调解和调停官员的作用 |
221. United Nations Conciliation Commission for Palestine General Assembly resolution 194 (III) | (阿中英法俄西 联合国巴勒斯坦和解委员会 大会第194(III)号决议 |
224. United Nations Conciliation Commission for Palestine General Assembly resolution 194 (III) | 联合国巴勒斯坦和解委员会 大会第194(III)号决议 |
Annex Fifty third report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine | 联合国巴勒斯坦和解委员会第五十三次报告 |
248. United Nations Conciliation Commission for Palestine General Assembly resolution 194 (III) | III)뫅뻶틩 (펢램) |
205. United Nations Conciliation Commission for Palestine General Assembly resolution 194 (III) | (III)뫅뻶틩 (펢램) |
Annex reproduces Spanish text of the UNCITRAL Conciliation Rules (1980), p. 177 185. | 附件转载 贸易法委员会调解规则 1980年 西班牙文文本 p. 177185. |
Among the dispute settlement mechanisms envisaged by the Convention are arbitration and conciliation. | 公约设想了多种解决争端的机制,仲裁和调解是其中两种 |
They also perform functions of conciliation but only with respect to family maintenance payments. | 它们也履行调停职能 但仅限于提供食品 |
At the latest meeting, in September 1997, the League had once again stressed the need for the mandate entrusted to the Conciliation Commission established by the General Assembly under its resolution 194 (III) to be implemented. | 在1997年9月刚刚召开的会议上阿拉伯国家联盟再次强调指出 联合国大会赋予根据其第194 III 号决议中建立的和解委员会的使命一定要实现 |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 联合国国际贸易法委员会国际商事调解示范法 |
(c) Statements or admissions made by a party in the course of the conciliation proceedings | (c) 一方当事人在调解程序过程中作出的陈述或承认 |
UNCITRAL Working Group on Arbitration and Conciliation (10 14 November) Vienna International Centre, Vienna, Austria. | 贸易法委员会仲裁问题和调节问题工作组会议 11月10日至14日 奥地利维也纳 维也纳国际中心 |
(iv) Commonwealth Telecommunications Organization arbitration and conciliation rules for a dispute resolution centre (from December 2004) | ㈣ 英联邦电信组织 一个争议解决中心的仲裁和调解规则 自2004年12月起 |
(qq) Conference on conciliation sponsored by Southeast Europe Enterprise Development (SEED) (Belgrade, Serbia 31 March 2005). | (qq) 由东南欧企业发展中心主办的调解问题会议 2005年3月31日 塞尔维亚贝尔格莱德 |
In addition, he or she may stop to participate at any stage of the conciliation procedure. | 此外 被诉方还可在调解程序的任何阶段停止参加该程序 |
The establishment of special procedures and officials to resolve family disputes, and the use of conciliation. | 制订解决家庭纠纷和采用调解的程序和设立专门工作人员 |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18. 联合国国际贸易法委员会国际商事调解示范法 |
ESTABLISHMENT AND FUNCTIONS OF THE AD HOC CONCILIATION COMMISSION UNDER ARTICLES 12 AND 13 OF THE CONVENTION | 十七 根据 公约 第12条和第13条成立的 特设和解委员会及其职能 |
Related searches : Conciliation Board - Conciliation Committee - Conciliation Proceedings - Conciliation Procedure - Conciliation Period - Conciliation Authority - Conciliation Agreement - Conciliation Body - Conciliation Talks - Conciliation Service - Conciliation Commission - Conciliation Process - Conciliation Hearing