Translation of "contraband trade" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
What was the contraband? | 走私品是什么 |
(c) Monitoring of the movement of contraband | (c) 对违禁品走向的监测 |
Taking it apart for contraband and so on. | 把家具拆开检查有没有违禁品之类的 |
76. Another option to reduce the traffickers apos risk is the exploitation of commercial trade channels for contraband and it has often been suggested that increases in trade and tourism present a greater range of opportunity for smuggling drugs. | 76. 减少贩运者风险的另一办法是利用商业贸易渠道走私 而且常常有人认为 贸易和旅游的增长为毒品走私带来了更多的机会 |
For a time, people thought the TSA might be treating books as contraband. | 人们曾一度认为 TSA 可能将书本也当成了禁运品 |
This package of contraband was found hidden in the ship's laundry room by officers | 这包违禁品被稽查官员发现藏匿在船的洗衣房里 |
Investigations into contraband and other offences against customs regulations and the impounding of merchandise shall take place | 在下列地点对违禁品或违反海关条例的其他犯罪行为进行调查以及扣押商品 |
This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport. | 这是美国海关和边境保护局的一个房间 位于约翰肯尼迪机场 用来存放查处的走私品 |
Another component of do it yourself organized crime is the smuggling of various forms of contraband across national borders. | 35. 有组织 自行 犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品 |
It's no surprise that the people most likely to haul contraband past security knowingly or unknowingly were those who fly the most. | 并不意外的是最可能携带禁运品过安检的人 故意或非故意 是那些飞得最频繁的人 |
Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage. | 不用害怕啦 這樣他才不會覺得你帶了什麼違禁品然後翻箱檢查耽誤時間 |
Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. | 別緊張 如此一來他就不會認為你帶了違禁品而開箱檢查耽擱時間 |
In this context, let me express our support for the Secretary General apos s idea of holding a United Nations conference on all aspects of the illicit arms trade in order to seek a global consensus on monitoring and controlling illicit arms transfers and their links with trafficking in other contraband goods. | 컒쏇펦룃뷸튻늽쿪쾸닻쫶풤럀탔뗞퓬뫍욽뗄릹쿫,쯼쫇믹폚맛달뛔죋샠낲좫뗄맣랺늻춬웰틲뫍믹폚짧믡헽틥ꆢ컯뢣샻뫍뫍욽횮볤뗄맘쾵횮짏뗄ꆣ퓚헢랽쏦폐틢쮼뗄쫇붨틩춨맽춬뺭볃벰짧믡샭쫂믡뗄룼쏜쟐뗄뫏ퟷ붫낲좫샭쫂믡뗄ퟷ폃삩듳떽뺭볃ꆢ짧믡뫍랢햹쇬폲ꆣ |
Moreover, United States law also provides that any vessel used to smuggle human contraband into the country in this case, the shrimp vessel Santrina shall be impounded. | 此外 美国立法还规定 凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收 如捕虾船 Santrina |
(i) The establishment of multi agency enforcement units at selected container ports to identify and screen sea containers used for the smuggling of illicit drugs and other contraband | (i) 在一些集装箱港口建立多机构执法小组 以查明和筛检用于非法药物和其他违禁品走私的海运集装箱 |
In January 1996, the council for executing Islamic Shariah law in north Mogadishu reportedly issued directives banning businessmen from exporting contraband goods including minerals, coal and female animals. | 据报道 1996年1月 穆加迪沙北部执行伊斯兰教教法的委员会发布指令 禁止商人将矿物 煤和雌性动物等禁运品出口国外 |
The company said it surveyed travellers around the country to find out how many had accidentally brought contraband through airport security and how many had done so on purpose. | 该公司称此次调查全国旅行者是为了了解意外携带和故意携带禁运品过飞机安检登机的人数 |
The United States also continues to engage in operational activities which result in the apprehension of criminals and in the seizures of large amounts of illegal contraband, including arms. | 美利坚合众国还继续展开各种行动,逮捕了犯罪份子,缴获了包括武器在内的大批非法违禁品 |
Other customers sell the false identification to organized criminal groups or to terrorists to facilitate the commission of other crimes, such as drug trafficking, money laundering or trafficking in contraband. | 还有一些客户将假证件卖给有组织犯罪集团或恐怖主义分子来实施其他犯罪 如贩卖毒品 洗钱或走私 |
51. One approach to this problem would be to seek to build a global consensus on monitoring and controlling illicit arms transfers and their links with trafficking in other contraband goods. | 51. 应付这个问题的一个办法就是设法在监测和管制非法武器转手和它们贩运其他违禁品的联系方面建立一个全球共识 |
(c) Outside the two aforementioned customs zones, to ensure the continued monitoring of contraband goods which have been observed in a customs zone in a situation that indicates the intention to smuggle. | (c) 上述两个海关区以外的地点,务求对在海关区被发现和意图偷运的违禁品继续进行监视 |
8. Russia and Kazakhstan will intensify their cooperation in combating transborder organized crime, international terrorism, contraband narcotics and armaments and in opposing the spread of aggressive forms of religious and other extremism. | 8. 俄罗斯联邦和哈萨克斯坦将加强合作,打击跨越国界的有组织犯罪 国际恐怖主义 违禁毒品和军火,并反对宗教和其他形式的极端主义的漫延 |
(d) Information on the participation of mercenaries in committing internationally wrongful acts such as terrorist attacks, forming and supporting death squads, trafficking in and abduction of persons, drug trafficking, the arms traffic and contraband | (d) 关于雇佣军参与犯下恐怖主义袭击 建立和支助行刑队 贩卖和绑架人口 贩卖毒品 贩卖军火和违禁品等国际不法行为的资料 |
WTO (Trade) World Trade Organization | 世贸组织 世界贸易组织 |
(d) Information on the possible participation of mercenaries in committing internationally wrongful acts such as terrorist attacks, forming and supporting death squads, trafficking in and abduction of persons, drug trafficking, the arms traffic and contraband | (d) 맘폚쫇럱뿉쓜폐맍펶뻼닎폫랸쿂뿖닀훷틥쾮믷ꆢ붨솢뫍횧훺탐탌뛓ꆢ랷싴뫍냳볜죋뿚ꆢ랷싴뚾욷ꆢ랷싴뻼믰뫍캥뷻욷뗈맺볊늻램탐캪뗄쇏 |
UNODC expanded assistance in order to improve the law enforcement capacity at sea, air and land ports of entry in several countries of East and Southern Africa to reduce the flow of drugs and other contraband. | 毒品和犯罪问题办事处扩大了援助规模 以便加强东非和南部非洲若干国家陆海空入境口岸的执法能力 减少流入的毒品和其他违禁品 |
The World Customs Organization had recently accepted a Canadian recommendation to recognize child pornography as contraband, and to develop policies and strategies to deal with such materials with particular emphasis on problems posed by electronic transmission. | 世界海关组织最近接受了加拿大的建议,确认儿童色情制品为违禁品的,并且拟订政策和策略以处理这种材料,重点放在电子传送所构成的问题 |
(d) Information on the possible existence of mercenary activities in committing internationally wrongful acts such as terrorist attacks, forming and supporting death squads, trafficking in and abduction of persons, drug trafficking, the arms traffic and contraband | (d) 关于可能存在犯有国际非法行为的雇佣军活动 如恐怖主义袭击 建立和支持行刑队 拐卖和绑架人口 贩卖毒品 贩卖军火和违禁物品的资料 |
(c) Strengthening trade efficiency (Trade Points) | (c) 加强贸易效率(贸易点) |
Agreement on Trade Related World Trade | 与贸易有关的投资措施协定 |
The tourist trade, the tourist trade | 游客生意 游客生意 |
Customs officers mandated to implement this Act and to combat contraband are authorized to inspect merchandise and means of transport and to search persons in accordance with the provisions of this Act and other instruments in effect. | 已获授权执行该项法令并取缔违禁品的海关官员可根据本法令的条款及其他有关文书的规定检查商品 运输工具和进行人身搜查 |
Priority three International trade and trade facilitation | 优先三 国际贸易和贸易便利化 |
International trade policies and multilateral trade negotiations | 国际贸易 政策和多边贸易谈判 |
trade and investment trade and competition policy. | 贸易与投资 贸易与竞争政策 |
The tourist trade. Aye, the tourist trade. | 游客生意 对 游客生意 |
Such equipment, which will be supplied to all remaining border posts in the near future, employs two kinds of rays, namely X rays and gamma rays, and seeks such contraband items as arms, bombs, explosives and narcotic drugs. | 此种装置 在不久的将来所有剩下的边境哨站都会有 采用两种射线 即X射线和伽马射线 搜寻武器 炸弹 爆炸物和麻醉药品等违禁品 |
Under the Criminal Code, all money and property illegally obtained by a criminal shall be recovered, or compensation shall be ordered Contraband goods and property of the criminal used in the commission of a crime shall be confiscated . | 138. 被害儿童可以通过其法定代理人 诉讼代理人向法庭表达其意见 在法院作出一审判决后 这类刑事公诉案件的被害儿童有权通过其法定代理人对判决结果请求人民检察院提出抗诉 |
Mr. Milord had reportedly himself been accused by the Director General of Customs of threatening the Customs officials if they did not order the release of a boat, the Silfina Express, seized for contraband activities in Mirogoane port. | 据称Milord先生本人被海关局长指控威胁海关官员 要他们把一艘由于 quot 走私活动 quot 在Mirogoane港被扣押的Silfina Express号船释放 |
The World Trade Organization is now disseminating trade profiles of economies combining trade flows with trade policy information sourced from within the World Trade Organization and other organizations and OECD has developed a prototype on trade indicators (trade plus production, employment, investment, etc.) linking standardized information from various OECD databases to trade data. | 世界贸易组织现在正在通过把贸易流量与来自世界贸易组织内部和其它组织的贸易政策信息结合起来来传播各经济体的贸易情况 经济合作与发展组织已经开发了一个贸易指标的原型 贸易加上生产 就业 投资等 将来自不同经济合作与发展组织数据库的标准化信息与贸易数据联系起来 |
(iv) World Trade Organization (WTO) WTO Trade Facilitation | ㈣ 世界贸易组织(世贸组织) 世贸组织贸易便利化 |
Adjustment, support to trade and trade related shocks | 调整 贸易支助和与贸易有关的冲击 |
Trade relations, rules, practices and systems, unequal trade | 1. 贸易关系 规则 惯例和制度 不公平 |
ITC International Trade Centre UNCTAD World Trade Organization | 贸发会议国际贸易中心 世界贸易组织 |
ITC International Trade Centre UNCTAD World Trade Organization | 贸易中心 贸发会议 世界贸易组织国际贸易中心 |
Related searches : Contraband Goods - Contraband Detection - Contraband Smuggling - Contraband Of War - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade