Translation of "contract in which" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises | (a) 原始合同 系指转让人与债务人之间据以产生所转让应收款的合同 |
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another. | (a) 运输合同 系指承运人收取运费负责将货物从一地运到另一地的合同 |
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another. | (a) 运输合同 系指承运人收取运费承诺将货物由一地运往另一地的合同 |
(v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises. | (v) 原始合同 在转让的情况下系指转让人与账款债务人之间的产生所转让应收款的合同 |
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another. | (a) 运输合同 系指承运人收取运费承诺将货物由一地运往另一地的合同 |
quot (1) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises. | quot (1) 原始合同 apos 系指转让人与债务人之间产生转让的应收款的合同 |
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against an undertaking for the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another. | (a) 运输合同 系指承运人得到 支付 运费 的承诺 后负责将货物从一地运到另一地的合同 |
Change in contract terms. | 合同条款改变 |
That's in the contract. | 他所写的根据合约都属于我 上面有载明 |
There are three requirements in the Labour Code which set the boundaries of the freedom to contract | 劳工法 列有三项规定,界定了自由签订契约的界限 |
Contrary to the contract terms, which required payment in instalments, the entire value of the contract of 238,856 was paid in advance in one instalment in December 1994, including the charge of 68,776 for maintenance, which was to begin one year after the module was tested. | 合同条件要求分期付款,但是在1994年12月却已提前一次付清整个合同价238 856美元,包括原定在测试该模块一年之后开始支付的维修费68 776美元 |
(b) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor is located. | (b) 把原始合同内规定的付款所在地国改为债务人所在国以外的国家 |
Article 32 A property insurance contract refers to a contract the subject matter of the insurance of which is a property and related interests associated therewith. | 第三十二 条 财产 保险 合同 是 以 财产 及其 有关 利益 为 保险 标的 的 保险 合同 |
(ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the account debtor is located. | ㈡ 在付款拟付至账款债务人所处国家以外的另一个国家的情况下原始合同中指定的国家 |
The contract, which was signed in April 2004, is 14 months in duration with a completion date of 13 June 2005. | 合同的签署日期是2004年4月 完成日期是2005年6月13日 工程期为14个月 |
(b) in a written contract or | (c) 在法院发表的声明或在特定诉讼中提出的书面函件 |
Don't sign the contract in pencil. | 别用铅笔签合同 |
Contract? | 合约 |
In addition, further examination of draft articles 88 and 89, which also address freedom of contract issues, will be necessary. | 另外 第88和89条草案也涉及合同自由的问题 还将需要对这两条草案作进一步审查 |
(b) give or modify instructions in respect of the goods which do not amount to a variation of the contract | (b) 下达或修改对货物的指示 但此种指示不能构成对合同的更改 |
This contribution is covered 50 per cent by the individual who concludes a contract and 50 per cent by the unit with which a contract has been concluded. | 这笔付款的50 由签订合同的个人负担 50 由签订合同的单位负担 |
payment claim against the defendant since the repaired furniture did not conform with the contract and this amounted to a fundamental breach of the contract which gave the defendant the right to declare the contract avoided (article 49(1)(a) CISG). | 据认为 原告没有要求被告付款的权利 因为修理过的家具与合同不符 这就等于根本违背合同规定 使被告有权宣布合同无效 销售公约 第49(1)(a)条 |
The property insurance contract mentioned in this Section is briefly referred to as the contract , unless specified otherwise. | 本 节 中 的 财产 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 |
It would then be appropriate to use the Model Law's usual procedure in article 36 for dealing with cases in which the apparent winner does not conclude the contract that is, awarding the contract to the second best bidder. | 这样一来就可以使用 示范法 第36条中规定的一般程序 处理本已确定的中选人未订立合的情形 也就是说将合同授予次佳投标人 |
We got a contract in Fort Morris. | 我们有个合同在莫里斯堡 |
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany. | 纠纷产生于咨询合同中的沙特阿拉伯当事人和德国当事人之间 该合同规定在德国进行仲裁 |
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4. | 该条适用于第4条中所规定的框架总量合同和该合同下的单批货运 |
The initial contract had to be cancelled because the company could not provide the services stipulated in the contract. | 由于公司无法提供合同所订的服务,所以不得不撤销原订的合同 |
Contract award | 合同授予 |
A contract. | 一个合同 |
The contract? | 合同怎么办? |
Another contract. | 另一份合约 |
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract . | 提及合同规定的地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明或合同双方另行约定的的地方和港口 |
I ain't had a contract in 2 months. | 我二个月都没有一个合同 |
The contract of insurance of persons mentioned in this Section is briefly referred to as the contract, unless specified otherwise. | 本 节 中 的 人身 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 |
10. Unfortunately, the contract encountered further delays, and the project was not completed in accordance with the amended contract schedule. | 10. 不幸的是,承包商又遇到进一步耽误,而致项目不能按照修订的合同时间表完工 |
It was observed that the use of the term quot original contract quot might introduce uncertainty, since, in some relationships (e.g., deposit account relationship), it might not be easy to determine the contract from which the receivables arose. | 据指出 使用 quot 原始合同 quot 一词可能会造成含义不明确 因为在一些关系中(例如 存款帐户关系) 可能不容易确定产生应收款的合同 |
He signed a five year advertising endorsement contract with Uniqlo in 2012, which became his main source of income beyond the field. | 他在2012年与优衣库所签下的5年代言合同是其主要的赛场外收入 |
In deciding so, the minister can seek opinions from the union, employer(s) or employers' association to which the contract is extended. | 在作出这方面决定时 该部长可征求合同涉及的工会 雇主或雇主联合会的意见 |
Similarly, the work which the Working Group on International Contract Practices had done on assignment in receivables financing was of particular interest. | 同样 编写应收款融资转让公约的国际合同惯例工作组的成果尤其令人关注 |
The most common procedure was the tendering method (adjudication), in which the contract was awarded to the tenderer offering the lowest price. | 最普通的程序是投标法 即合同授予提出最低价的投标者 |
The US company said it entered into a 20 year contract with Loy Yang in 2010 , which was due to commence from November this year, although it has yet to explain why it has pulled out of the contract. | 这家美国公司表示其在2010年与老埃杨签署了一份为期20年的合同 该合同本来将在今年11月生效 但该公司没有解释为何退出该合同 |
It was noted that the law governing the receivable would normally be the law of the transaction under which the receivable arose (e.g., in case the receivable arose under a sales contract, the law applicable to the sales contract). | 68. 有人指出 管辖应收款的法律通常是与产生应收款的交易有关的法律(例如 如果是从销售合同产生应收款 则是适用于销售合同的法律) |
Article 14 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the applicant may terminate the contract after it is formed. | 第十四 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 投保人 可以 解除 保险 合同 |
The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. | 以下意见设想有一项属于公约范围内的合同 |
Related searches : Contract Under Which - Contract By Which - In Which - Discussion In Which - Speed In Which - Space In Which - Families In Which - Place In Which - Environments In Which - In Which Category - Transaction In Which - Years In Which - In Which Topics