Translation of "currently undertaking" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Human Rights Field Operation in Rwanda is currently undertaking a thorough investigation. | 卢旺达人权实地行动团目前正在彻底进行调查 |
To that end, the Department for Disarmament Affairs is currently undertaking consultations with Member States, including donor countries. | 为此 裁军事务部目前同会员国 包括捐助国协商 |
The two co chairs are currently undertaking consultations with Member States and Secretariat officials on our future course of action. | 两位主持人正在就我们的未来行动同会员国和秘书处官员进行协商 |
It was currently undertaking a survey to determine those who might wish to be repatriated as the situation in Burundi continued to improve. | 目前它正在进行一项调查 以确定那些随着布隆迪局势继续好转可能希望被遣返的人 |
The Investigations Task Force is currently undertaking investigations into the energy sector, principally involving the Kosovo energy company, Korporata Energjetike e Kosovës (KEK). | 目前调查工作队正在对能源部门进行调查 这主要涉及科索沃能源公司 Korporata Energjectike e Kosoves KEK |
UNDCP is currently undertaking a number of activities to prevent drug abuse in the workplace that are cost shared by the private sector. | 禁毒署目前正在以与私人部门分担费用的方式开展一系列预防工作场所药物滥用的活动 |
ITU is currently undertaking the SPACECOM Project in order to promote the widest application of space technology to the communication problems of developing countries. | 477目前 国际电联正在实施空间通信项目 以促进更加广泛地应用空间技术解决发展中国家的通信问题 |
Currently, the secretariat is undertaking activities that seek to promote the advancement of liberalization through the multilateral trading system as a first best policy option. | 目前 秘书处正在开展活动 力争把通过多边贸易体制推进自由化作为最佳的政策首选 |
14. UNIDIR is currently undertaking a study on issues related to small arms ammunition, in coordination with the Department for Disarmament Affairs in New York. | 14. 裁研所目前正与纽约裁军事务部合作研究与小型武器弹药有关的问题 |
A Nigerian company based in the United States, was currently planning and undertaking an ambitious project called the African Telecommunications, Applications, Manufacturing, Research and Development Project. | 48. 一家设在美国的尼日利亚公司目前正在计划并实施一项被称为非洲电信 应用 制造 研究与开发的雄心勃勃的项目 |
The Human Settlements Section of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) is currently undertaking a research project on urban governance at the municipal level. | 西亚经济社会委员会(西亚经社会)人类住区科目前正进行一个关于在市政一级进行城市治理方面的研究项目 |
Mr. Yamamoto (Japan) said that his Government recognized that an opportunity currently existed to advance the Middle East process, and it had become actively engaged in that undertaking. | 9 Yamamoto先生 日本 说 日本政府认识到目前存在促进中东和平进程的契机 并已积极投入这项事业 |
Signature Undertaking of | 签署日期 |
Furthermore, Japan was currently undertaking field evaluation tests on mine clearance machines and detectors that had been developed in Japan as part of its programme of assistance to mine clearance. | 此外 日本目前正在阿富汗对日本根据资助排雷研究计划研制的机械排雷装置和探雷器进行野外试验 |
Step 6 Unequivocal undertaking | 步骤6 明确承诺 |
While the Bank has been supporting bilingual intercultural education programmes for several years, the institution is currently undertaking an effort to systematize its lessons learned with a view towards better defining its potential role in this area, consistent with the strategy on education currently in preparation. | 13. 几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案 与此同时 该机构目前正在努力系统地整理它吸取的经验 以期按照正在编制的教育战略 更好地界定美洲开发银行在该领域的潜在作用 |
Canada made an important contribution to the successful diplomatic conference to amend the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material in July 2005 (Canada is currently undertaking the necessary ratification process). | 2005年7月 加拿大对圆满举行的修订 核材料实物保护公约 的外交会议作出了重要贡献 加拿大目前在进行必要的批准程序 |
Furthermore, the Government of Malta is currently undertaking to draft legislation regarding conservation and management measures in order to be in a better position to effectively apply the principles of sustainable development. | 듋췢,십뛺쯻헾뢮쒿잰헽퓚웰닝맘폚퇸뮤뫍맜샭듫쪩뗄솢램,틔뇣룼폐쓜솦폐킧뗘펦폃뿉돖탸랢햹뗄풭퓲ꆣ |
It is a tremendous undertaking. | 这是一项巨大的事业 |
It's quite an enormous undertaking. | 真是一个巨大的工程. |
It's an undertaking of millions. | 保证赚几百万 |
He informed the task force that the World Bank was currently undertaking an internal review of its operations, and examining the direct and indirect linkages between human rights and its policies and instruments. | 他告诉高级别工作组 世界银行目前正在进行内部业务审查 评估人权与其政策和工具之间的直接和间接联系 |
It is currently undertaking investigations into cases in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan, and has unsealed its first arrest warrants, which marks a milestone in the fight against impunity. | 它目前正在调查刚果民主共和国 乌干达和苏丹的案件 签发了第一批逮捕证 这是反对有罪不罚斗争中的一个里程碑 |
III. FORM AND CONTENT OF UNDERTAKING | 三 承保的形式和内容 |
I'll give you no such undertaking. | 我不會給你這種承諾 |
Quite an undertaking, you know. L... | 那是多么一件重大的工程啊 |
19. The Codification Division of the Office of Legal Affairs is currently undertaking efforts to prepare abstracts of legal opinions published in the United Nations Juridical Yearbook for inclusion in the Global Legal Information Network (GLIN). | 25. 퓚얷훞샭쫂믡뿲볜쓚,맺볊릫램램싉맋컊캯풱믡(맺볊릫램맋캯믡)쒿잰헽퓚쓢뚩튻럝맘폚맺볊릫램쇬폲맺볒맟샽컄볾럖샠탞헽쒣랶볆뮮뗄붨틩쫩,헢쫇튻룶맘폚쫕벯뫍즢랢맺볒볌돐뫍돐죏컊쳢맺볒맟샽컄볾뗄쫔퇩쿮쒿ꆣ |
Undertaking wider inter governmental consultation on counterterrorism. | 2. 就反恐问题进行更广泛的政府间协商 |
The report highlighted the need for undertaking further studies and a review of the laws, before undertaking legislative and policy measures. | 报告着重指出 首先须开展对法律的深入研究和审查 然后再采取立法和政策措施 |
One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking. | 一个办法可以是将关于执行情况的报告变成一个真正的联合行动 这样做的一个相当重要的原因是 议程 是一项共同的事业 |
He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking. | 她热忱地投身于这份光荣的事业 |
Attach a written undertaking that the prospector will | 17. 附上探矿者对下列事项的书面承诺 |
Attach a written undertaking that the applicant will | 26. 随附一份书面承诺 表示申请者将 |
The World Bank and the IMF were currently undertaking a review of the PRSP process, and one of five areas covered in the review was the use of poverty reduction strategies as an accountability framework between countries and donors. | 目前世界银行和货币基金组织正在对减贫战略文件程序进行审查 所审查的五个领域之一就是使用减贫战略作为国家与援助者之间的问责框架 |
No group can act alone in this enormous undertaking. | 在这场宏伟的努力中 任何集团都不能为所欲为 |
The main institute undertaking space research activities is LAPAN. | 进行空间研究活动的主要研究所是LAPAN |
His delegation would play its part in the undertaking. | 乌克兰代表团愿对这项工作尽其一份力量 |
The Eritrean Government makes this undertaking to the world. | 厄立特里亚政府向全世界作出这项保证 |
33. Regarding assignment of proceeds, the beneficiary of the undertaking may, unless otherwise stipulated in the undertaking or elsewhere agreed, assign the proceeds (article 10(1)). | 33. 关于收益的转让 承保的受益人可以转让他的收益 除非承保书内作了另外的规定或者另有协议 第10(1)条 |
Under the Convention (article 11), the events that trigger cessation include a statement by the beneficiary releasing the guarantor issuer a termination of the undertaking agreed by the guarantor issuer full payment of the amount stipulated in the undertaking, unless the undertaking provided for automatic renewal or increase of the amount available expiry of the validity period of the undertaking. | 公约规定 第11条 引发取消权利的事件包括 由受益人发出的解除担保人 开让人责任的通知 担保人 开证人同意终止承保 支付了承保所规定的款额 除非承保规定了自动续保或自动提高金额 承保已经到期 |
The Government is commended for undertaking this open consultative process. | 各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬 |
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including | (b) 开展旨在协助各国实施 公约 的下列各项活动 |
Undertaking activities to assist Parties in implementing the Convention, including | (b) 展开活动以协作各缔约方执行 公约 包括 |
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs. | 满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务 |
Management of diversity was a necessary undertaking for the organizations. | 管理多样性是组织的一项必要事业 |
Related searches : Undertaking Letter - Company Undertaking - Undertaking Agreement - Written Undertaking - Single Undertaking - Irrevocable Undertaking - Major Undertaking - Dangerous Undertaking - Payment Undertaking - An Undertaking - Investment Undertaking - Undertaking Work