Translation of "debt discharging effect" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Discharging | 正在用电 |
At that point, a stock of debt operation in the Paris Club would also take effect, i.e., reduction of the stock of debt. | 在这个阶段,巴黎俱乐部将实施债务总额行动,即削减债务总额 |
It will start discharging its mission immediately. | 它将立即执行任务 |
We wish you every success in discharging your functions. | 我还想对你的前任让 平先生阁下表示感谢和赞赏 |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | 我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功 |
The burden of servicing debt and the payment of arrears have a suffocating effect on the economies of developing countries. | 偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成了扼杀性影响 |
The plan takes effect from 1 August 1998, and is centred around a new institution, the Indonesian Debt Restructuring Agency (INDRA). | 该计划于1998年8月1日生效,并围绕一个新成立的机构即印度尼西亚债务重新调整机构(债务调整机构) |
But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive. The beneficial effect on the risk return options available to investors savers (including pension funds) will outweigh the higher cost of debt indeed, an important subset of growth engines in the tradable sector is not dependent on low cost debt. | 但是 尽管出现了一些过渡期的市场动荡 但总体影响或将是积极的 风险回归选择给投资者 储蓄者 包括退休基金 带来的好处将超过债务成本 事实上 可贸易部门的重要次级增长引擎并不依赖于低成本债务 |
Furthermore, it is clear from the Secretary General's report that the external debt burden is having an adverse effect on the achievement of the Millennium Development Goals and that Africa's debt, in particular, is unsustainable. | 此外 从秘书长的报告中可以清楚看出 外债负担正给千年发展目标的实现造成不利影响 尤其是非洲的外债已经到了无法持续承受的地步 |
Aid and debt cancellation, while they are welcome and reduce the burden on developing countries, have in the long term only limited effect. | 援助和取消债务尽管令人欢迎而且也能减轻发展中国家的负担 但长远上只会产生有限的效果 |
Nigeria finally reiterated its support for the Special Rapporteur in discharging her mandate. | 最后 尼日利亚重申将协助特别报告员执行任务 |
Each one of these drivers has a different effect on growth. While technological progress clearly fosters growth, the rise of finance since the 1990s has probably had an adverse effect, via financial crises and the accumulation of debt. | 所有这些驱动因素对增长都有不同的效应 技术进步显然有利于促进增长 但20世纪90年代以来的金融崛起可能具有消极效应 通过金融危机和债务积累突显 |
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging. | 在此种情形下 运费率将装载和 或 卸载的成本项排除不计 |
As I said here a year ago, the IMF has long been an advocate of increases in aid flows and debt relief, and we are working intensively on how to best give effect to the G 8 debt forgiveness proposal. | 我一年前在此说过 长期以来 货币基金组织主张增加援助 减免债务 我们正在加紧努力 研究如何采取最佳行动 实施八国集团免除债务的提议 |
Debt relief measures must be accompanied by international economic and trade policies that would give effect to the painful structural reforms undertaken by the developing countries. | 采取减债措施的同时还必须实行将有助于发展中国家所进行的艰巨的结构改革的国际经济和贸易政策 |
In the process of discharging their mandates, they may clarify the scope of a particular norm. | 在履行其任务授权时,这类程序可澄清某一准则的范围 |
In the process of discharging their mandates, they may clarify the scope of a particular norm. | 在履行其任务授权时 这类程序可澄清某一准则的范围 |
Accordingly, only when Japan does so will it be discharging its political, legal and moral responsibilities. | 因此 日本只有道歉并作出赔偿 才算履行其政治 法律和道德责任 |
It is now expressly provided that the period of responsibility must include loading and discharging of the goods and that any delegation by the carrier of any of its duties during this period is restricted to loading, stowing and discharging only. | 现已明确规定责任期必须包括货物的装载和卸载 承运人对其在这一期间的任何职责实行分包的都仅限于装载 积载和卸载 |
2. Encourages the High Commissioner to continue his activities in discharging his responsibilities under resolution 48 141 | 2. 鼓励高级专员继续进行活动以履行大会第48 141号决议所规定的职责 |
Debt sustainability and debt relief | 债务的可持续承受性和减免债务 |
Deflation increases the real (inflation adjusted) debt burden, as well as the real interest rate. Though there is little evidence of the importance of small changes in real interest rates, the effect of even mild deflation on real debt, year after year, can be significant. | 通缩增加了真实 经通胀调整的 债务负担和真实利率 尽管没有证据表明真实利率的微小变动事关重大 但哪怕是略有通缩 年复一年对真是债务的影响也是巨大的 |
15. Emphasizes the importance of the intergovernmental nature of the Committee for Programme and Coordination in discharging its functions | 15. 强调方案和协调委员会在履行职能时具有政府间性质的重要性 |
The visits will enable us more accurately to assess how States are discharging their obligations under resolution 1373 (2001). | 这些访问将是我们能够更加准确地评估各国履行第1373 2001)号决议规定义务的情况 |
This is in keeping with the obligation by all Member States to support the Tribunal in discharging its mandate. | 这符合所有会员国承担的支持法庭执行其任务的义务 |
Fiscal consolidation has made limited headway, and, with interest rates now rising, the effect on the budget of a higher burden of debt servicing could be a matter of some concern. | 整顿财政进展甚微 在目前利率上升的情况下 偿还债务的负担加重 对预算的影响不容忽视 |
Effect | 效果 |
Effect | 特效 |
(iv) Any difficulty that would prevent the State party from fully discharging the obligations it has assumed under the Convention. | 펦폚1992쓪쳡붻뗄뗚뛾듎뚨웚놨룦(26) |
Debt | 债务 |
Debt | 债 务 |
Debt? | 欠债 |
External debt and debt servicing costs had also risen. | 外债和偿债费用也已增加 |
Debt for equity swaps Other debt for development swaps | 其他的债务与发展交换 |
In some countries with high levels of debt and impaired growth, fiscal stimulus could raise the risk premium on sovereign debt and be counterproductive others have more flexibility. Countries vary widely in terms of household balance sheet damage, which clearly affects the propensity to save and hence the multiplier effect. | 在一些高负债且经济增长受损的国家 财政刺激可能会提高主权债务的风险溢价而起到相反的作用 其它国家则有更大的灵活性 就家庭资产负债表损害 这种损害显然影响了人们的储蓄倾向 而言 各个国家的差异很大 乘数效应也是如此 既然不确定性是一种现实 我们就需要判断力来支撑 |
But the demonstration effect would be immediate. Once any major country develops a market for GDP linked debt, the concept will be established, making it much easier for other countries to join in. | 诚然 先进经济体相对来说更为稳固 这意味着债券将具有一个不那么明显的风险管理优势 但是示范效应是显而易见的 一旦任何主要国家发展了一个GDP连动债务市场 这种概念就会被植入人们的脑中 能使其他国家能更为容易地加入其中 |
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt. Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | 而大多数经济学家之所以无法预见到危机背后的真正经济驱动力 是因为他们对美国总债务的快速增长缺乏足够的关注 实际上他们把注意力都放在了美国的外债上 却忽视了家庭负债 抵押贷款和消费者债务 公共负债 商业债务和金融债务等方面的问题 |
If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert. | 如果你患有癫痫症 那么大约有10亿 至少几百万的脑细胞 同步 失效 |
In depth discussions with MINUSTAH personnel helped the mission enhance its understanding of the work of MINUSTAH in discharging its mandate. | 与联海稳定团人员之间的深入讨论有助于代表团更好了解联海稳定团在执行任务过程中所做的工作 |
Your expertise on United Nations and world issues will undoubtedly assist you in wisely discharging the work of the General Assembly. | 你对联合国和世界事务的专门知识将无疑协助你明智地完成大会工作 |
22. DHA provides support to the Emergency Relief Coordinator in discharging his her coordination responsibilities for complex emergencies and natural disasters. | 22. 人道主义事务部支持紧急救济协调员履行他 她为应付复杂紧急情况和自然灾害工作进行协调的职责 |
Substitution effect | 1. 替代效应 |
Transition effect | 切换效果 |
Effect Options | 效果选项 |
Fade effect | 淡入效果 |
Related searches : Discharging Effect - With Discharging Effect - Discharging Process - Discharging Duties - Discharging Line - In Discharging - Discharging Gas - For Discharging - Discharging Belt - Discharging Costs - Discharging Conveyor - Discharging System - Discharging Current