Translation of "deportation" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Deportation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deportation
递解离境
Deportation 204 73
递解离境 204 74
Persons facing deportation
遭递解离境的人士
C. Cases of deportation
C. 递解出境案件
Visit to Dasma Deportation Centre
参观Dasma驱逐中心
Expulsion and deportation of non citizens
六 非公民被驱逐或递解出境
Persons facing deportation 141 142 54
遭递解离境的人士 141 142 56
C. Cases of deportation . . . . . . . . . . . . . . 136 140 31
C. 递解出境案件 136 140 30
(i) Deportation or forceable transfer of population.
驱逐或强制迁移人口
Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh.
母女俩都等待着被从瑞典遣送回孟加拉国
Since then he is detained awaiting deportation to Lebanon.
之后 他一直受到监禁 等待驱逐至黎巴嫩
Powers of removal and deportation under the Immigration Ordinance
根据 入境条例 而遣送离境及递解离境的权力
Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity.
50. 集体驱逐出境和长期强迫转移构成危害人类罪
In the circumstances, in the Committee's view, the appeal was so intrinsically linked to the purpose of preventing deportation, and hence to the suspension of the deportation order, that it could not be considered an effective remedy if the deportation order was enforced before the appeal concluded.
在这种情况下 委员会认为 上诉与防止驱逐的目的 从而与暂令停止执行驱逐令有着内在的联系 如果在上诉结束前执行驱逐令 则不能认为上诉是一项有效补救办法
Powers of removal and deportation under the Immigration Ordinance 203 72
根据 入境条例 而遣送离境及递解离境的权力 203 74
(ii) East Jerusalem Palestinians the quiet deportation and health care rights
㈡ 东耶路撒冷的巴勒斯坦人 无声无息的驱逐与保健权利
The sentence also included an order for the deportation of Mr. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令
He was the subject of a deportation order to his country of origin.
他是驱逐令中要求遣返回原籍国的对象
Does not make any provision for independent monitors to be present during the deportation
82. 此外 委员会赞扬
One of the most tragic examples was the deportation of children from Tindouf to Cuba.
最为悲剧性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴
1.1 The complainant is R.D., a Bangladeshi citizen, currently awaiting deportation from Sweden to Bangladesh.
1.1 申诉人Ruben David是孟加拉国公民 目前正等待被从瑞典遣返回孟加拉国
Through the intervention of their embassies, a few of them have been saved from deportation.
经过他们各国大使馆的交涉,少数免受驱逐出境
1.1 The complainant is S.U.A., a Bangladeshi citizen born in 1972 currently awaiting deportation from Sweden.
1.1 申诉人 S.U.A.是1972年出生的孟加拉国公民 目前正等待被遣送出瑞典
The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No.
法院也暂缓执行驱逐令(一审法院的决定 第375 2000号案件)
Thus, children who are victims of trafficking are also subject to the same policies of deportation.
因此,它们对被贩卖的儿童适用同样的递解出境政策
The Committee recommends that the State party provide information on the situation of refugees, the legal basis for their deportation, and on the legal protection provided to them including their right to legal assistance and judicial appeal against deportation orders.
委员会建议缔约国就有关难民局势 驱逐难民的法律依据 向其提供的法律保护(其中包括接受法律援助的权利和对驱逐令提出司法上诉的权利)的情况提供资料
Where justified, deportation orders may be suspended or rescinded. And the most careful consideration is given to claims that the deportees could face the death penalty, or torture or inhuman, cruel or degrading treatment as a consequence of their deportation
如遭递解离境的人士声称他们在递解离境后可能会面对被判死刑或受到酷刑或不人道 残忍或有辱人格的待遇 当局会极审慎考虑有关个案 向法庭申请司法复核 根据 基本法 第四十八条的规定 向行政长官提交呈请书 要求暂缓执行或撤销递解离境
187. The Committee is concerned about the incidents of suicide of persons in detention while awaiting deportation.
187. 캯풱믡뮹맘쟐놻뻐쇴뗈듽뗝뷢돶뺳뗄죋뗄ퟔ즱쫂볾ꆣ
In order to secure compliance with articles 6 and 7 in deportation cases, the HKSAR should ensure that their deportation procedures provide effective protection against the risk of imposition of the death penalty or of torture or inhuman, cruel or degrading treatment.
为了确保处理递解离境个案的程序符合公约第六及第七条的规定 香港特区应确保这方面的程序能提供有效的保障 使遭递解离境的人士不会面对被判处死刑或遭受酷刑或其他不人道 残忍或有辱人格的待遇的危险
All were made after the immigrants concerned had been found guilty of offences punishable with imprisonment for not less than two years. No deportation order was made on the ground that the deportation was deemed to be conducive to the public good.
所有发出的递解离境令 都是因为有关人士触犯了可处以不少于两年监禁的罪行 当中并无基于公众利益理由而发出的递解离境
The complainant is Mr. L.J.R.C., an Ecuadorian citizen, born in 1977, currently facing deportation from Sweden to Ecuador.
1. 申诉人L.J.R.C.先生 厄瓜多尔公民 1977年出生 面临被瑞典驱逐回厄瓜多尔
As a matter of law, they have ample opportunities to make representations against deportation. That is, they may
在法律上 遭递解离境的人士有充分机会提出申述 反对递解离境
There can be no grounds for retroactively declaring these activities illegal or citing them as grounds for deportation.
追溯宣告这类活动为非法或援引其作为驱逐出境的理由,这是站不住脚的
These might include restrictions on deportation where victims are prepared to act as witnesses, and witness protection measures.
其中可能包括限制将受害者从他愿意作证的地点驱逐出境和保护证人的措施
The Committee recommends that the State party provide detailed information on the situation of refugees and asylum seekers, on the legal protection provided to them including their rights to legal assistance and judicial appeal against deportation orders, and on the legal basis for deportation.
委员会建议缔约国提供有关难民和避难者境况的详细资料 及向其提供法律保护的资料 其中包括其接受法律援助的权利和对遣离出境命令提出司法上诉的权利 以及关于遣送出境的法律依据方面的资料
2.6 Meanwhile, on 23 May 2001, the Prefect of Indre issued an order for the deportation of the complainant.
2.6 同时 安德尔行政长官于2001年5月23日签署一项驱逐申诉人出境
Numerous NGOs and public figures had contacted the Government in order to prevent her deportation to Spain, but without success.
许多非政府组织和公共人物都与法国政府联系 试图避免将她驱回西班牙 但都没有成功
It added that the deportation order against the complainant would not be enforced until the Committee lifted its precautionary measure.
缔约国还说 在委员会取消防范措施之前 不会对申诉人实施驱逐出境
Immigration and deportation policies of the receiving countries should be revised to prevent further marginalization and traumatization of trafficked children
接受国的移民政策和递解出境政策都应当加以修订,以防止被贩卖儿童进一步受到侮蔑和创伤
5.7 The State party observes that an appeal against a deportation order is particularly effective, since it results in the suspension of the administrative decision for deportation and since the court must give a ruling within 48 hours of the matter being referred to it. Comments of the author
5.7 뗞풼맺횸돶,헫뛔뗝뷢돶뺳뗄쏼쇮쳡돶뗄쳘뇰짪쯟쫇폐킧뗄,틲캪헢믡듙쪹춣횹횴탐쟽훰돶뺳뗄탐헾쏼쇮,늢쟒램춥뇘탫퓚48킡쪱횮쓚뻍듋ퟷ돶닃뚨ꆣ
6. Among those arrested for deportation are citizens of third countries, such as Italy and Canada, who are of Eritrean origin.
6. 在被逮捕等待驱逐出境的人中,还有第三国的公民,诸如厄裔的意大利和加拿大公民
Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court (A CONF.183 9) defines the deportation or forcible transfer of population as a crime against humanity and the unlawful deportation or transfer of the civilian population as well as ordering the displacement of the civilian population as war crimes,
注意到 国际刑事法院罗马规约 (A CONF.183 9)将驱逐出境或强行迁移人口定为危害人类罪 将非法驱逐出境或迁移或下令迁移平民人口定为战争罪
He asks the Committee to apply interim measures of protection since, on the date he lodged his complaint, he faced imminent deportation.
他请委员会实施临时保护措施 因为在他提出申请之日已经面临立即遣返
However, immigrants who entered any country illegally, and then worked without a permit, should accept the consequences of their actions, including deportation.
然而 以非法手段进入任何国家的移民 而后又不经批准进行工作的人 应该承担其行为造成的后果 包括遣送
They were said to be under threat of deportation to Bahrain where they might be subjected to torture or other ill treatment.
据说这些人可能被遣送回巴林 在巴林 他们可能遭到酷刑或其他虐待

 

Related searches : Deportation Camp - Deportation Hearing - Deportation Of Jews - Detention Pending Deportation - Custody Pending Deportation - Suspension Of Deportation