Translation of "disciplinary rules" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
7. If the matter is referred to a Joint Disciplinary Committee, any of the disciplinary measures specified in chapter X of the Staff Rules may be recommended. | 7. 如果把此事提交给联合纪律委员会 就可以建议采用 工作人员细则 第十章中规定的任何惩戒措施 |
Disciplinary matters | 四. 惩戒事项 |
Disciplinary issues | 十三. 惩戒问题 |
D. Disciplinary proceedings | D. 纪律程序 |
Joint Disciplinary Committees | 联合纪律委员会 |
A. Disciplinary procedures | A. 纪律性程序 |
An ad hoc Committee shall apply the rules of procedure of the Headquarters Joint Disciplinary Committee, except to the extent that it decides, consistent with the requirements of due process, to apply other such rules. | 特设委员会应适用总部联合纪律委员会的议事规则 但只要符合适当法律程序的要求 可以决定适用其他这类规则 |
Noting also that violations of the United Nations Financial and Staff Rules and Regulations and administrative instructions are considered misconduct and call for disciplinary action, | 又注意到违反 联合国财务细则和条例 及 工作人员细则和条例 和行政指示的行为被视为不当行为 应对其采取纪律行动 |
(c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these Staff Rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process. | (c) 每一常设联合纪律委员会应自行制定议事规则 议事规则应符合本 工作人员细则 和任何适用的行政指示 以及适当法律程序的要求 |
Joint Disciplinary Committee procedure | 联合纪律委员会的程序 |
Composition of Joint Disciplinary Committees | 联合纪律委员会的组成 |
(d) Appeals and disciplinary matters | ㈣ 申诉及惩戒事项 |
For instance, it deems dismissal on disciplinary grounds without compliance with the disciplinary procedure to be unfair. | 例如 法律认定 未遵循纪律程序的以纪律为由决定的解雇属不公平性质 |
This matter was discussed extensively at the annual meeting of IASMN, which recalled the existing disciplinary provisions provided for in the staff regulations and rules for each organization. | 机构间安保管理网年会广泛讨论了这一事项 并回顾了每个组织的工作人员条例和细则中规定的现有纪律惩处条款 |
3. Failure to honour such private obligations may be treated as a disciplinary matter under article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules. | 3. 늻싄탐듋훖쮽죋틥컱뿉틔ퟷ캪ꆶ릤ퟷ죋풱쳵샽ꆷ뗚쪮쳵뫍ꆶ릤ퟷ죋풱쾸퓲ꆷ뗚쪮헂맦뚨뗄볍싉쫂쿮뒦샭ꆣ |
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance | 9. 请秘书长确保所有特派团都严格遵守相关的财务条例和细则 工作人员条例和细则及行政通知 并对一切违章行为采取适当的惩戒行动 |
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance | 9. 请秘书长确保 所有特派团都充分遵守各项相关的财务条例和细则 工作人员条例和细则和各项行政通知 并对所有不遵守的情况采取适当的惩戒行动 |
Individual disciplinary, financial and criminal accountability | L. 个人的纪律 财务和刑事责任 |
VII. REPORTING, DISCIPLINARY ACTION AND IMPLEMENTATION | 七. 报告 纪律处分和执行 |
A. Disciplinary procedures 38 42 12 | A. 纪律性程序 38 42 12 |
I was in a disciplinary battalion. | 我当时在惩戒营 |
The Disciplinary Chamber of the Superior Council of the judiciary was the competent body to deal with disciplinary offences. | 司法机关高等理事会纪律办公室是处理违纪案件的主管机构 |
Clearly such punishments violate the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, according to Rule 31 of which corporal punishment shall be completely prohibited as punishment for disciplinary offences. | 显然 这类惩罚违反了 囚犯待遇最低限度标准规则 根据其中的第31条规则 quot 体罚.一律完全禁止 不得作为对违反行为的惩罚 |
Also according to the Disciplinary Rules, the Director can suspend a staff member from his post and salary for 30 days while the individual apos s responsibility is being determined. | 根据纪律规则 在确定某一工作人员的责任时 局长也可以暂停该个人的职务和工资30天 |
Annexes I and IV to the report of the Secretary General provide changes to the Staff Rules required for the proposed reform process and the draft statute of the Disciplinary Board. | 秘书长报告附件一和四载有拟议改革过程所需的对 工作人员细则 的修改和纪律委员会的规程草案 |
In order to maintain the highest ethical standards among World Bank staff, long standing staff rules on outside interests and disciplinary measures are being continually updated and reinforced. B. Commonwealth Secretariat | 为使其工作人员具备最高的道德水平 世界银行正继续增补和加强长期工作人员涉外利益细则以及跨学科的措施 |
Our disciplinary conventions were funny as well. | 我们行业习惯的不同也非常的有趣 |
Section VII. Reporting, disciplinary action and implementation | 第七节. 报告 纪律处分和执行 |
That's a case for the disciplinary commission. | 這是紀律委員會的事情. |
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary. | 这不是一般的困难 因为他需要很多不同领域学科的高度合作 |
1978 1980 Member Nurses Disciplinary Committee (Central Province) | (5) 联邦首都特区选举复议法庭庭长 2003年 |
Disciplinary measures had been taken against the accused. | 已经对被告采取了纪律措施 |
The disciplinary inquiry was awaiting the court decision. | 是否进行纪律调查正在等待法院的决定 |
Measures to ensure accountability and effective disciplinary action | 确保承担责任及有效纪律行动的措施 |
This long list of infractions and disciplinary measures. | 一长串的违规违纪处分 |
(e) A monitoring disciplinary mechanism required to handle possible disciplinary proceedings that may arise against defence counsel after the end of the Tribunals' mandate. | (e) 需要设立一个监测 纪律机制 处理在两法庭任务结束后 可能对辩护律师提起的纪律程序 |
So one needs to be careful with disciplinary conventions. | 所以每个人都需要注意行业的习惯 |
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct. | 纪律惩处行动与不轨行为在程序上并非总相称 |
1985 1990 Chaired several ad hoc (administrative) disciplinary committees. | 1985年至1990年 任若干纪律惩罚(行政方面)特设委员会的主席 |
Disciplinary or criminal measures were instigated against those responsible. | 对肇事者将采取纪律或刑事措施 |
(e) Administration of justice secretariat services to the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna, processing of Board Committee recommendations on appeals and disciplinary cases. | (e) 司法行政 向维也纳联合申诉委员会 联合纪律委员会提供秘书处服务 处理联合申诉委员会 联合纪律委员会关于申诉和纪律案件惩戒性案件的建议 |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules the Financial Regulations and Rules, and all administrative issuances. | (a) 뛔폚쎻폐내헕ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷꆢꆶ릤ퟷ죋풱쳵샽뫍쾸퓲ꆷꆢꆶ닆컱쳵샽뫍쾸퓲ꆷ벰쯹폐탐헾춨룦뗄맦뚨싄탐틥컱뫍ퟱ쫘탐캪뇪ힼ뗄릤ퟷ죋풱,뿉틔닉좡ꆶ릤ퟷ죋풱쳵샽ꆷ뗚쪮쳵뫍ꆶ릤ퟷ죋풱쾸퓲ꆷ뗚쪮헂맦뚨뗄볍싉돌탲ꆣ |
Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | 뛔폚쎻폐내헕ꆶ솪뫏맺쿜헂ꆷꆢꆶ릤ퟷ죋풱쳵샽뫍쾸퓲ꆷꆢꆶ닆컱쳵샽뫍쾸퓲ꆷ 벰쯹폐탐헾춨룦뗄맦뚨싄탐틥컱뫍ퟱ쫘탐캪뇪ힼ뗄릤ퟷ죋풱,뿉닉좡ꆶ릤ퟷ죋풱쳵샽ꆷ뗚쪮쳵뫍ꆶ릤ퟷ죋풱쾸퓲ꆷ뗚쪮헂맦뚨뗄볍싉돌탲ꆣ |
The issue of discipline had also been discussed at the Network's meeting, and it had been recalled that disciplinary measures were provided for in the staff regulations and rules of the relevant United Nations organizations. | 在该网的会议上也已经讨论了纪律问题 记得在相关联合国组织的工作人员条例和细则中规定了纪律措施 |
(a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of | (a) 每一常设联合纪律委员会由下列人员组成 |
Related searches : Disciplinary Hearing - Disciplinary Sanctions - Disciplinary Record - Disciplinary Policy - Disciplinary Offence - Disciplinary Proceedings - Disciplinary Practices - Disciplinary Authority - Disciplinary Power - Disciplinary Matters - Disciplinary Meeting - Disciplinary Issues - Disciplinary Responsibility