Translation of "disciplinary offence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Disciplinary matters | 四. 惩戒事项 |
Disciplinary issues | 十三. 惩戒问题 |
No offence. No offence. | 好运 谢谢 |
D. Disciplinary proceedings | D. 纪律程序 |
Joint Disciplinary Committees | 联合纪律委员会 |
A. Disciplinary procedures | A. 纪律性程序 |
Joint Disciplinary Committee procedure | 联合纪律委员会的程序 |
Composition of Joint Disciplinary Committees | 联合纪律委员会的组成 |
(d) Appeals and disciplinary matters | ㈣ 申诉及惩戒事项 |
For instance, it deems dismissal on disciplinary grounds without compliance with the disciplinary procedure to be unfair. | 例如 法律认定 未遵循纪律程序的以纪律为由决定的解雇属不公平性质 |
Individual disciplinary, financial and criminal accountability | L. 个人的纪律 财务和刑事责任 |
VII. REPORTING, DISCIPLINARY ACTION AND IMPLEMENTATION | 七. 报告 纪律处分和执行 |
A. Disciplinary procedures 38 42 12 | A. 纪律性程序 38 42 12 |
I was in a disciplinary battalion. | 我当时在惩戒营 |
The Disciplinary Chamber of the Superior Council of the judiciary was the competent body to deal with disciplinary offences. | 司法机关高等理事会纪律办公室是处理违纪案件的主管机构 |
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 1. 对缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪或与政治犯罪有联系的普通犯罪或带有政治动机的犯罪 |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | ⑸ 据以请求引渡的罪行为军事罪行 |
Our disciplinary conventions were funny as well. | 我们行业习惯的不同也非常的有趣 |
Section VII. Reporting, disciplinary action and implementation | 第七节. 报告 纪律处分和执行 |
That's a case for the disciplinary commission. | 這是紀律委員會的事情. |
A prisoner serving a punishment imposed for a disciplinary offence that might be prejudicial to his or her physical or mental health was visited daily by a medical officer in about one seventh of the responding countries (Rule 32 (3)). | (1 2)ÃæuÄxî apos óÀûÒæ PoundÕâÑùuÄÕï ϲ gt gt ÊdzPound¹æuÄPound Ò²² gt gt ÊÇ(3 4)³PoundÐÔuÄ Pound |
There's no offence. | 没有的话 殿下 |
No offence, Annie. | 安妮 我无意冒犯你 |
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives. | 因此,就此种罪行提出的引渡或相互法律协助的请求,不可只以其涉及政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行为由而加以拒绝 |
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary. | 这不是一般的困难 因为他需要很多不同领域学科的高度合作 |
1978 1980 Member Nurses Disciplinary Committee (Central Province) | (5) 联邦首都特区选举复议法庭庭长 2003年 |
Disciplinary measures had been taken against the accused. | 已经对被告采取了纪律措施 |
The disciplinary inquiry was awaiting the court decision. | 是否进行纪律调查正在等待法院的决定 |
Measures to ensure accountability and effective disciplinary action | 确保承担责任及有效纪律行动的措施 |
This long list of infractions and disciplinary measures. | 一长串的违规违纪处分 |
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. | 一 就缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪 与政治犯罪有联系的普通犯罪 或带有政治动机的犯罪 因此 不得仅以这些理由拒绝对此种犯罪提出的引渡要求 |
(e) A monitoring disciplinary mechanism required to handle possible disciplinary proceedings that may arise against defence counsel after the end of the Tribunals' mandate. | (e) 需要设立一个监测 纪律机制 处理在两法庭任务结束后 可能对辩护律师提起的纪律程序 |
(c) The offence is | (c) 该犯罪系 |
Offence of terrorist act. | 恐怖行为罪 |
Definitions of the offence | 犯罪定义 |
No offence, Doc. No. | 无意冒犯 伙计 |
No offence, of course. | 不是想冒犯你 |
Otherwise I'll take offence. | 不吃我可生气了 |
Where an offence is ongoing, the Act deems each day to constitute a separate offence. | 如果一犯罪是连续性的 该条例认为每天均构成一种独立的犯罪 |
So one needs to be careful with disciplinary conventions. | 所以每个人都需要注意行业的习惯 |
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct. | 纪律惩处行动与不轨行为在程序上并非总相称 |
1985 1990 Chaired several ad hoc (administrative) disciplinary committees. | 1985年至1990年 任若干纪律惩罚(行政方面)特设委员会的主席 |
Disciplinary or criminal measures were instigated against those responsible. | 对肇事者将采取纪律或刑事措施 |
(e) Administration of justice secretariat services to the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna, processing of Board Committee recommendations on appeals and disciplinary cases. | (e) 司法行政 向维也纳联合申诉委员会 联合纪律委员会提供秘书处服务 处理联合申诉委员会 联合纪律委员会关于申诉和纪律案件惩戒性案件的建议 |
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences | (c) 将贩运人口罪确立为洗钱罪的一种上游犯罪 |
Related searches : Serious Disciplinary Offence - Disciplinary Hearing - Disciplinary Sanctions - Disciplinary Record - Disciplinary Policy - Disciplinary Proceedings - Disciplinary Practices - Disciplinary Rules - Disciplinary Authority - Disciplinary Power - Disciplinary Matters - Disciplinary Meeting