Translation of "downside and" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's like tapered to the downside. | 这不就变成了梯形么 |
So, that's the upside. The circular mill is the downside. | 所以 那正是积极的一面 而循环的绕圈则是它消极的一面 |
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible. | 他们未来的命运 将越来越可能呈现负面的相关性 |
Economic globalization, which has potential benefits as well as downside risks, including marginalization | 经济全球化既有潜在好处也有消极风险 包括边缘化 |
And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence. | 而当后果可能是全球性的灾难时 哪怕是非常小的概率也是无法被接受的 |
The job, though, came with one small downside. And that is they intended to publish my email address at the end of every column. | 然而这工作有个小缺点 那就是 我的email地址会出现在每个专栏底部 |
To the extent that this is true of other advanced economies, the global economy faces an extended multi year period of low growth, with residual downside risk coming from policy gridlock and mistakes in Europe, the US, and elsewhere. That scenario implies slower growth possibly 1 1.5 percentage points slower in developing countries, including China, again with a preponderance of downside risk. | 在这方面其他发达国家的情况也一样 全球经济面临着一个延续多年的低增长期 并伴随着由欧洲 美国及其他地方的政策僵局和失误所导致的残余风险 这种情形意味着在包括中国在内的发展中国家将出现增长放缓 增速可能会降低1 1.5 同时伴随着极大的经济下行风险 |
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced. But if sound government policies in advanced and major emerging economies contain the downside risks that are more prevalent in the first half of this year which derive from political and policy uncertainty a more resilient global economic recovery could take hold in the second half of 2011 and into 2012. | 迄今为止 世界经济的下行风险和上升机遇正处于某种平衡状态 但如果能提前制定明智的政治政策 而那些主要新兴经济体也能控制那些更可能在今年上半年出现的下行风险 这可能由政治或者政策上的不确定性产生 更有活力的全球经济复苏将在2011年下半年出现 并持续到2012年 |
It is therefore in our collective self interest to work with our African friends through NEPAD to balance both the upside and the downside of economic globalization. | 因此 通过 新伙伴关系 与非洲朋友合作 平衡经济全球化的利弊 符合我们各国的集体自身利益 |
Japanese like stagnation in the developed world is challenging externally dependent Asia to shift its focus to internal demand. Downside pressures currently squeezing China and India underscore that challenge. | 在政治经济虚假繁荣的引诱下 西方国家白白浪费了自己的力量 而在战略及稳定的驱动下 亚洲国家的力量却得到了加强 但现在亚洲必须实现自我重塑 发达国家出现的日本式停滞正在挑战依赖外部需求的亚洲转向依赖内部需求 正在挤压中国和印度的下行压力凸显了这一挑战 亚洲正面临决定性的时刻 |
But that approach, too, might have a downside. Consider Spain, where too much fiscal decentralization to regional governments contributed significantly to weakening otherwise strong public finances. | 但这种做法其实也有不足之处 以西班牙为例 对地方政府的过度财政分权也大大削弱了在其他方面非常强大的公共财政 |
Private borrowers often have to offer collateral, such as their houses. The collateral limits the lenders downside risk, and the fear of losing the pledged assets encourages borrowers to act prudently. | 在许多方面来说 贷款给外国政府都要承受更大的内在风险 甚至比不安全的私人债务或者垃圾债券危险得多 私人借款者通常需要提供房屋等担保物 而这些担保物又减低了贷款者的风险 何况对失去抵押资产的忧虑也会促使借款者谨慎行事 |
The existing business model allows them to take the upside when they win, and hand over the downside to taxpayers when they lose. This encourages excessive risk and threatens repeated cycles of boom bust bailout. | 政府确实在 2009 年夏天实施了一些微弱的监管改革 提出了对消费者的保护和一些加强金融稳定的措施 但就这也遭到了银行业的顽强反击 2010 年初生效的银行税将在未来 10 年向银行征收 900 亿美元 但这仅占银行利润的 1 |
It's absolutely phenomenal. The only downside is that it requires you to know how to text send a text message. Nobody over 40 knows how to do that. | 那些东西真的很牛叉 唯一不怎么令人满意的是 你需要知道怎么写短信 还有发短信 那些年过40的人基本上没人知道怎么做 |
The attenuation of downside risks and pleasant surprises in developed and emerging economies could lead to a further increase in demand for risky assets (equities and credit), which would reinforce economic recovery via wealth effects and lower borrowing costs. | 下行风险的减弱以及发达和新兴经济体的可喜进步将进一步刺激对风险资产 股票和信贷 的需求 并将通过财富效应和更低的贷款利率促进经济复苏 从消费到生产 就业和收入的正反馈 同时通过国内和国家贸易两个渠道实现 将进一步加快全球增长速度 如果大多数发达经济体的货币政策能比预期中更宽松的话 这就将支持资产增值并因此推动需求和增长 |
It's a free program you download for your Mac or PC, and you make free phone calls anywhere in the world The downside is that you have to wear a headset like a nerd. | 你可以免费下载一个Skype程序到你的PC或者是Mac 然后你在世界的任何角落都能免费打电话 不爽的一面是 你得跟那些书呆子一样带个耳机 |
Yes, companies have more hedging tools at their disposal. But the ability to manage downside risk comprehensively is still limited by incomplete longer term markets and public private partnerships that cannot be sufficiently leveraged. | 第五 减少风险的空间并不像金融进步一开始所表现的那么大 诚然 公司手上有更多的对冲工具 但综合管理下行风险的能力仍受到不完整的长期市场和无法充分利用的公私合作的限制 |
But the downside of this aspirational language and philosophy can be a perpetual, personal restlessness. Many men and women in the rest of the world especially in the developing world observe this in us and are ambivalent about it. | 但是这种极具煽动性的语言和哲学所造成的负面影响 却可能是长期性的个人精神折磨 世界上其他国家的男女们 特别是来自发展中国家的那些 在我们身上观察到了这种负面影响 并因此感到非常矛盾 |
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs. By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential. | 我们可以用更少的钱取得更好的效果 我们可以用透明的方式来填补金融机构资产负债表上的亏空 斯堪地纳维亚国家20年前就为我们做出了榜样 沃伦 巴菲特向高盛注资为我们指明了另一种方法 通过发行有担保的优先股 期权 我们可以抵消市场向下的风险 共同创造一种向上的可能 |
But the question is, are they so dangerous these risks of doing something about aging that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is? | 但问题是 这些论点有没有那么危险? 战胜老化的风险 有没有高过 不理会人类老化的代价 |
While the IMF s primary scenario is that Irish and Portuguese debt levels will soon stop rising, it comes with a chilling litany of downside risks. The likelihood that budget deficit and debt targets will be missed is rising. | 潜在后果相当严重 IMF眼中的最可能情景是爱尔兰和葡萄牙债务水平很快就会停止上升 但严重的下行风险远未消除 预算赤字和债务目标无法达到的可能性在上升 |
New ways to borrow and to spread risk seemed to have little downside. More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. | 这四点观察意味着某些制度实验取得了良好效果 鉴于美联储成功隔绝了经济风险对总需求的影响 萧条时代流传下来的风险限制措施也似乎不那么重要了 新的借贷和风险分散手段仿佛没什么缺点 坐拥巨资的商业银行和保险企业也加入了与投资银行寡头的竞争 估计也会迫使投资银行业降低其不合理利润 |
And when the downside risks materialized, the losses were largely socialized the primary reason why US public debt has soared in recent years. Asking shareholders and management to pay a relatively small amount is entirely fair and appropriate under these circumstances. | 这些繁荣期利润毫无疑问被夸大了 因为它们未经风险调整 而当下行风险显露时 损失大多被社会化了 这也是美国公共债务在近几年出现飙升的主要原因 在如今的环境下 让股东和管理层来承担相对较小的数目完全是公平合理的 |
But there's also a downside to this a kind of dark side, in fact and that is that the more tightly linked we've become to each other, the harder it is for each of us to remain independent. | 但是这同样也有不好的一面 实际上 黑暗的一面 当我们更加紧密的连接在一起的时候 我们要保持各自的独立性就更难 |
NEW YORK The Ebola crisis reminds us, once again, of the downside of globalization. Not only good things like principles of social justice and gender equality cross borders more easily than ever before so do malign influences like environmental problems and disease. | 纽约 埃博拉危机再次提醒我们全球化的弊端 不仅好东西 如社会正义和性别平等原则 比以前更加容易跨国传播 环境问题和疾病等恶劣影响也是如此 |
It seems that there has been a downside to the success of campaigns against female genital mutilation in many so called countries of origin and host countries, thanks to criminal laws, education, information and public awareness campaigns targeting different actors, particularly girls. | 在许多所谓的原籍国和东道国 由于刑法 教育 宣传和以不同行为者 尤其是以女童为目标的提高公众认识运动的作用 在消除女性外阴残割习俗方面原已取得的成功 现在似乎又有下滑的趋势 |
The third group, led by Europe, will struggle, as continued economic stagnation fuels social and political disenchantment in some countries and complicates regional policy decisions. Anemic growth, deflationary forces, and pockets of excessive indebtedness will hamper investment, tilting the balance of risk to the downside. | 第三组国家以欧洲为首 将陷入艰苦斗争 因为持续的经济停滞将助长一些国家的社会和政治觉醒 让地区政策决定复杂化 萎靡的增长 通缩压力和过度负债将拖累投资 带来下行风险 在挑战最严峻的经济体 失业特别是年轻人失业将继续处于值得警惕的高位并持续下去 |
In the jargon of economics, this is moral hazard. But no special training is needed to know that it is unwise and dangerous when bank executives get the upside (huge bonuses) when things go well and everyone else bears the downside risks (bailouts and recession). | 如果复杂的大型金融机构继续拥有隐性政府担保 许多人 不管是左派还是右派 都会同意这对私人部门的其他部分很不公平 也在刺激大银行再一次从事过度冒险 用经济学术语讲 这是 道德风险 但不需要任何特别训练就能看出 银行高管在一切顺利时收获好处 巨额奖金 而 下行风险 援助和衰退 由所有人一起承担 这绝对是不明智的 也是危险的 |
Of course, numerous downside risks adverse weather shocks, military conflict, and political turmoil still can undermine the hard earned benefits of this social and economic record. But it is the dichotomized nature of their economies and finances that represents Africa s most intractable structural imbalance. | 当然 恶劣天气的冲击 军事冲突和政治动荡等多种下行风险仍然可以破坏这一社会经济记录的来之不易的收益 但让非洲最棘手的结构性失衡却是其经济和金融结构的二元化属性 坦率地说 有两个非洲正在崛起 一个是现代经济的非洲 而另一个则是以现金为基础的经济 |
These investors do not view the 7 annual return on stocks as an average expectation, with downside risks counterbalanced by upside opportunities. Rather, they see a good scenario outcome that only the foolhardy would trust. | 这些投资者没有把7 的年收益率看做普通的期望 这期望中附带的负面风险会被正面基于所抵消 确切地说 他们认为只有有勇无谋的人才会相信这种预设的完美结果 |
On the downside, confidence among consumers and investors alike has taken a hit, mainly owing to fears about radiation leakages and power shortages. According to the Japan Center for Economic Research, power supply disruptions could negatively affect the Japanese economy for the next three years. | 而负面因素则是出于对核泄漏的恐惧以及供电不足 消费者和投资者的信心也遭受重挫 日本经济研究中心的报告认为电力短缺将影响未来三年的经济发展 如果东京大都市圈内的电力供应在今年内下降10 的话 日本的GDP就将下滑2 |
Of course, we cannot simply wish away the process of globalization. It is a reality of a modern world. The process is irreversible. The individual countries and the international community can only take action to ensure that its benefits are maximized and its downside minimized. | 죧맻헢튻쟷쫆ퟮ뫳퓬돉룷맺짧믡췟뷢뫍좫쟲뺭볃뗄뇀삣,쓇쎴컒쏇횻쓜퓰놸ퟔ벺쎻폐룄뇤샺쪷랽쿲뗄풶볻뫍틣솦ꆣ |
As for the current financial situation in Hong Kong, Chen Delin said that the uncertainty of the economic and asset markets increased and downside risks increased, but the financial system Hong Kong was robust, so that good defence were made and the earthquake resistant capacity was abundant. | 对于香港目前的金融形势 陈德霖称 经济和资产市场不确定性增加 下行风险增大 但香港金融体系稳健 亦做好防御 抗震能力充裕 |
Asians need not be pessimistic the perfect storm of a hard landing in China, a double dip recession in the United States, and a collapse of the eurozone is unlikely. But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. | 亚洲人不必感到悲观 中国硬着陆 美国二次探底和欧元区解体的完美风暴不可能发生 但这并不意味着不可能发生全球同步衰退 只有未雨绸缪的改善风险管理的政策才能让亚洲国家保护其经济增长 不致于受到当前和未来危机的威胁 |
Similarly, a potential downside to quantitative easing is that low interest rates send capital to higher growth, high interest rate countries. In theory, as capital floods in, these countries exchange rates will appreciate rapidly, making them look unattractive and automatically stemming the flow. | 类似地 量化宽松的一个潜在危害是低利率会驱使资本流向高增长 高利率国家 从理论上说 随着资本的流入 这些国家的汇率将很快升值 减少其吸引力 自动地阻止资本流入 但在实际中 随着投资者交易的获利 他们投入了更多的资金 迫使货币进一步升值 而通常这一过程不会平稳结束 多是以崩溃收场 毫不奇怪 流入国要设法阻止热钱进入了 |
One downside of such a prospect that Iran would likely retaliate against US interests and personnel in Iraq and Afghanistan, and, using Hamas and Hezbollah, against Israel and others. Iran could also interfere with oil traffic, leading to a spike in prices and delivering a further blow to American and global economic recovery. | 相反另外一个可能选项则是由美国 以色列或两国联手对伊朗核设施发动袭击 但这一选项的弊端则是伊朗很可能出手对伊拉克和阿富汗地区的美国利益和人员进行报复 并利用哈马斯和真主党来对付以色列及其他国家 伊朗还可以切断石油运输线路 迫使油价飙升 进而沉重打击美国以及全球的经济复苏进程 |
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks. One major source of instability is the looming reversal of the US Federal Reserve s expansionary monetary policy the prospect of which is generating volatility in global financial markets and threatening to disrupt emerging economy growth. | 发自首尔 新兴经济体面临着极大的不确定性和严重的下行风险 而这种不稳定局势的一个主要来源则是美联储扩张性货币政策发生逆转的可能性 这一预期导致了全球金融市场动荡并威胁和破坏了新兴经济体的增长 |
Global warming is a case in point. When the downside risks associated with such limits and thresholds are brought into estimates of sustainable development, the growth in wealth among the world s wealthy nations will probably turn out to have been less than we now think. | 但替代性是有限的 替代的成本 包括人类的创造性 总是在关键资源衰退之前就悄然提高了 全球变暖正好切中这一点 当我们在估算可持续发展水平时计入与这些极限相关的消极风险 则世界富国财富增长的结果可能并不如我们想象中那样好 |
But I am afraid that the risks are more on the downside. Indeed, 2012 could prove to be the year in which the experiment with the euro, the culmination of a 50 year process of economic and political integration in Europe, comes to an end. | 我希望事实证明我是错的 我过度悲观了 但是 恐怕下行风险更大一些 事实上 2012年将可能是欧元实验 欧洲50年经济和政治一体化进程的高峰 的终结之年 |
The downside of the sanctions imposed against Russia for its behavior in eastern Ukraine is that they may produce a recession throughout Europe and beyond. That will leave the world with unhappy Russians, unhappy Ukrainians, and unhappy Europeans whose sense of confidence and support for peaceful democratic institutions will weaken. | 因为俄罗斯在东乌克兰的行为而对其实施制裁的不利之处在于这可能会给欧洲内外带来衰退 这会导致不开心的俄罗斯人 不开心的乌克兰人和不开心的欧洲人 他们的信心和对和平民主制度的支持会有所削弱 |
Moreover, verbal intervention will be followed by policy action, because slower growth and low inflation partly triggered by a strong dollar will induce the Fed to exit zero policy rates later and more slowly than expected. That will reverse some of the dollar s recent gains and shield growth and inflation from downside risks. | 此外 口头干预之后将是政策动作 因为增长放缓和低通胀 部分是拜强势美元所赐 将让美联储比预期更晚更慢地退出零政策利率 这将逆转部分最近的美元涨幅 阻止增长和通胀的下降风险 |
BERKELEY The United States continues to recover from its deepest economic slump since the Great Depression, but the pace of recovery remains frustratingly slow. There are several reasons to anticipate modest improvement in 2013, although, as usual, there are downside risks. | 伯克利 美国一直处在大萧条以来最深经济衰退之后的复苏中 但复苏的速度仍然低得令人沮丧 有理由表明2013年会出现一些好转 尽管与往常一样 下行风险依然存在 |
More broadly, we have lost sight of what banking is supposed to do. Banks play an essential role in all modern economies, but that role is not to assume a huge amount of risk, with the downside losses covered by society. | 从更广的角度讲 我们已经弄不清楚银行到底应该做什么了 银行在所有现代经济中都有着举足轻重的地位 但其作用并不包括堆积大量风险 然后用社会来为损失买单 |
As matters stand, bankers continue to benefit fully from the upside of their investments, while sharing the downside with creditors and taxpayers and sometimes with shareholders. Although some progress has been made in improving regulation and enforcement, industry lobbies have largely succeeded in delaying essential reforms needed to ensure global financial stability. | 照目前的情况 银行家们继续从其投资的有利一面中独享全部收益 同时却要债权人和纳税人 有时是与股东 共同分担投资的亏损 尽管在改善监管与执法上取得了一些进步 行业游说还是在很大程度上成功拖延了用以保证全球金融稳定的必要改革 |
For the ECB and the Bank of Japan (BOJ), both of which are facing formidable downside risks to their economies and aggregate price levels, this is hardly an idle question. For the United States, where the ultimate consequences of QE remain to be seen, the answer is just as consequential. | 但这些武器可适用于它的任务吗 对欧洲央行和日本银行来说 它们都面临可怕的经济和总物价水平的下行风险 这绝不是一个可以等闲视之的问题 对美国来说 它的量化宽松最终后果还有待观察 答案也仍然有待揭露 |
Related searches : Upside And Downside - Upside Downside - Downside Scenario - Downside Case - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Volatility - Downside Pressure - Downside Deviation