Translation of "entail a claim" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Claim - translation : Entail - translation : Entail a claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With regard to the proper categorization of the WBC Claim, the Panel finds that the categorization of a claim as a category E or F claim does not entail any substantive consequences in terms of the law to be applied.
16. 关于井喷控制索赔的适当分类问题 小组认为 一项索赔要求归为 quot E quot 或 quot F quot 类索赔要求在适用法律方面并无任何实质影响
(b) The Administration may in its defence cite insufficient funds under the distribution arrangements to cover the additional expenditure which acceptance of the claim would entail
在为自己辩护时 管理局的理由可以是 分配安排下的资金不足以支付如果接受要求会增加的开支
Such reform should entail a clear repudiation of racial discrimination.
此种改革应当包含明确拒绝种族歧视
What does this compassion entail?
同情意味着什么
Procedures that the project may entail.
(g) 项目可能需要采用的程序
When a child victim and his or her legal representative enter into criminal proceedings of this type, they may report any economic losses they entail to public security and judicial officials and register an accessory civil claim for compensation.
176. 中国国务院各部门在各自职责范围内制定了部门规章 对禁止利用互联网制作 传播淫秽 色情 暴力等有害信息以及网络服务商应当依法建立 落实的信息安全管理制度和管理措施作了进一步明确 详细的规定
The need to redesign a strong strategic State does not entail big government .
必须重新设计一个强而有力的战略性的国家体制并不意味着要有 quot 庞大的政府 quot
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
4. 第四索赔单元 创伤后精神紧张症和恐惧症病例
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available.
21. 在一件索赔中 丈夫在正常提交期内已提交了一件 A 类索赔 并解释由于没有索赔表他不能同时提交 C 类索赔
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
无法得到索赔表是未能提交索赔的满意解释
This would entail multi year planning and budgeting.
这就需要多年规划和预算编制
But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea?
众人笑 那么我们如何利用市场营销 让人们学会注重公共卫生 进而消灭痢疾呢
Efforts in this area could entail the creation of a comprehensive monitoring and compliance mechanism.
应通过这方面的努力 建立一项全面监测和遵守机制
Both elements entail financial as well as political considerations.
这两个部分都需要政治考虑及财政考虑
At the regional level, requests for support might entail
47. 在区域一级可能会在以下方面提出支助要求
In its simplest form this subset might entail a yes or no response to a given template match.
最简单的办法是 这个数据集要求对某个模板匹配作出 是 或 否 的答复
They're threatened with a legal claim.
他们被一个法律要求所威胁
The author filed a counter claim.
提交人提出了反诉
You claim to be a doctor.
宣称自己是个医生
32.4 A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made.
32.4 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件 缔约方提交索赔
A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made.
152.3 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件__缔约方提交索赔
(2) A ship may only be arrested in respect of a maritime claim but in respect of no other claim.
(2) 只能因海事请求而不能因任何其它请求扣押船舶
Rather, the current claim relates to a separate and distinct claim relating to family unity and stability.
相反 眼下的申诉却属于 单独 不同 的申诉 涉及家庭完整和稳定问题
Given current policy and political uncertainties and the multiple equilibria that they entail it is difficult to predict with a high degree of confidence which road eventually will be taken and when. Those who claim otherwise may well fail to appreciate fully the exceptional nature of the current situation.
考虑到当前的政策和政治不稳定性 以及它们所暗含的多重均衡 很难信心满满地预测最终会在何时走上哪条路 如果你不同意这一点 这意味着你不能完全理解当前情况的异常性
And all of them, sadly, entail grave violations of human rights.
可悲的是 所有的冲突都导致对人权的严重侵犯
This would entail additional resources for programme support and management services.
这会造成方案支助和管理处所需资源增加
Russia could claim a victory of sorts.
俄罗斯可以宣布胜利了
Your uncle's commonlaw wife has a claim.
她是你舅舅的太太 她依法有权继承财产
Why? Because he didn't file a claim?
为什么 因为他没索债
It costs 10 to file a claim.
这个声明需要花费十美元
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
163. 第5000288号索赔包括6个索赔单元 所称伊拉克入侵和占领科威特造成的损失价值共计7,916,024,475美元
One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment.
第六批索赔中一项索赔要求经查与第五批索赔中已获赔偿的索赔要求发生重复
It would also entail mutual accountability and a degree of self regulation in the system of special procedures.
另外 这也需要相互负责 在特别程序制度下实现一定程度的自我调节
This may entail the establishment of an extensive information collection network and a system for analysis and processing.
这可能需要建立广泛的情报收集网及分析和处理情报的系统
Article 15 would entail international responsibility only for a breach of an international obligation of the international organization.
第15条只是对国际组织违反国际义务规定了国际责任
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见
A lawyer representing a woman. A claim against the estate.
他是代表一个人来争财产的 叫他到我办公室找我
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
伊拉克的总的论点是科威特用于估计生物量损失的潮线以下沉积物污染模型的预测不可靠
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170. 第六索赔单元关于索赔准备费用
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
表 4. 第5000288号索赔的建议赔偿额
The third claim unit is for claim preparation costs.
355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元
Adoption of the draft resolution would not therefore entail any additional appropriation.
因此 通过该决议草案将无须增加任何批款
This will entail establishing imaginative local partnerships, in close cooperation with Governments
这需要同各国政府密切合作,建立有创意的地方伙伴关系
In the fourth instalment of category A claims, one claim submitted by India was found to be a duplicate of a claim previously awarded compensation.
6. 在第四批 quot A quot 类索赔中 印度提出的一项索赔经查与前此已获赔的一项发生重复
Multiple nationality and claim against a third State
多重国籍和针对第三国的求偿

 

Related searches : Entail A Change - Entail A Problem - Entail A Challenge - Entail A Risk - Entail A Fine - Claim A Claim - A Claim - Would Entail - May Entail - Entail Risk - Entail That - Will Entail - Should Entail