Translation of "evaluation of tenders" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders | 第34条. 投标书的审查 评审和比较 |
Only those participants that submitted admissible tenders after an initial evaluation of the tenders will be admitted to ERAs. | 只有所提交的投标书经初步评审后被认可的参与者方可获准参与电子逆向拍卖 |
Proposed revisions to article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders | A. 对第34条提出的修订 关于投标书的审查 评审和比较 |
(1) (a) The procuring entity may ask suppliers or contractors for clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders. | (1) (a) 为有助于投标书的审查 评审和比较 采购实体可要求供应商或承包商对其投标书作出澄清 |
(i) If features of tenders other than price have been used in the initial evaluation, the results of the initial evaluation of the invitee's own tender | ㈠ 投标书中非价格内容已在初步评审中使用的 被邀请人本人的投标书的初步评审结果 |
Proposed revisions to article 34(1) of the Model Law, addressing the examination, evaluation and comparison of tenders | 8. 对示范法第34(1)条提出的修订 关于投标书的审查 评审和比较 |
(1) The purpose of paragraph (1) is to enable the procuring entity to seek from suppliers or contractors clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders, while making it clear that this should not involve changes in the substance of tenders. | (1) 第(1)款的目的是允许采购实体要求供应商或承包商对其投标书作出澄清 以利于投标书的审查 评审和比较 该款同时说明 此种澄清不应涉及更改投标书中的实质事项 |
(g) To ensure thorough evaluation of suppliers' qualifications and tenders, including risk and price analyses (incorporating maintenance and replacement costs where appropriate) | (g) 确保对供应商的资格和投标书进行透彻的评估 在适当的情况下计入维护和置换成本 |
(8) Information relating to the examination, clarification, evaluation and comparison of tenders shall not be disclosed to suppliers or contractors or to any other person not involved officially in the examination, evaluation or comparison of tenders or in the decision on which tender should be accepted, except as provided in article 11. | (8) 有关投标书的审查 澄清 评审和比较详情不得透露给供应商或承包商 或透露给未正式参与审查 评审或比较投标书或未参与决定何项投标应予接受的任何其他人 但第11条规定者除外 |
The last sentence provides, therefore, that no change in a matter of substance shall be sought offered or permitted during the evaluation of tenders. | 15. 因此 最后一句规定在评审投标期间 不得谋求 提议或允许变动实质事项 |
Opening of tenders | 第33条. 开标 |
Another aspect to be covered in the instructions issued by the host Government concerns the criteria to be applied for the evaluation of tenders or proposals. | 所在国政府发出的须知中所包括的另一方面问题关系到评估标书或计划书所采用的标准 |
Article 30. Submission of tenders | 第30条. 投标书的提交 |
H. Electronic opening of tenders | H. 电子开标 |
With respect to the proposed revisions to article 34 of the Model Law (Examination, evaluation and comparison of tenders) (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, paras. | 101. 关于对示范法第34条 设标书的审查 评审和比较 (A CN.9 WG.I WP.40 |
Applying the principle of functional equivalence to the electronic submission of tenders, electronic tenders require the same legal value as tenders submitted in writing, signed and in a sealed envelope. | 20. 在将功能等同原则适用于投标书的电子提交的情况下 电子投标书需要具备与以书面形式 加具签字并装入密封信袋内提交的投标书相同的法律价值 |
Abnormally Low Tenders | 六. 异常低价竞标 |
In addition, only features of tenders that are quantifiable as price equivalents so as to allow for automatic evaluation during the auction itself may be presented through the auction. | 另外 投标书中只有那些可以按等量价格量化 从而便于在拍卖过程当中进行自动评估的内容 才可以通过拍卖提供 |
Electronic submission of tenders, proposals and quotations | G. 投标书 建议书和报价的电子提交 |
The Guide to Enactment refers to additional rules and techniques that might be needed, for instance to guard the confidentiality of tenders and prevent opening' of the tenders prior to the deadline for submission of tenders . | 颁布指南 提及可能需要的其他 规则和技术 例如为了 确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启'投标书 |
(4) (a) The procuring entity shall carry out on an initial evaluation of tenders to determine responsiveness in accordance with article 34, and to assess all features of tenders that are not to be presented in the auction in accordance with the award criteria set and with the weighting fixed for them. | (4)(a) 采购实体应根据第34条对投标书进行初步评审以确定响应性 并应根据所确定的授标标准和为每项标准确定的加权数评价投标书中所有不在拍卖中提供的内容 |
Tenders in the Civil Service | 公务员系统中的职位竞争 |
Thirdly, the authenticity of tenders must be established). | 第三 必须确立投标书的真实性 |
(iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations | ㈢ 投标书 建议书和报价的电子提交 |
When reviewing tenders, procuring entities, it was said, should be allowed to seek justification of prices if they suspected abnormally low tenders. | 据指出 在审查投标书时 如果采购实体怀疑存在异常低价竞标的情况 应当允许采购实体要求提供报价依据 |
(3) Paragraph 3 considers the contents of initial tenders. | (3) 第3款涉及初步投标书的内容 |
They did have those straightsided tenders. | 煤气车确实是直边设计 |
(i) Article 33 (1) (opening of tenders at the deadline) | (i) 第33(1)条 在截止日期开标 |
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders) | (g) 第30(3)条 展延提交投标书的截止日期 |
The procuring entity shall rank the tenders on the basis of the features of tenders that are not to be presented in the auction in accordance with the award criteria. | 采购实体应按照授标标准 根据投标书中不在拍卖中提供的内容对投标书进行排位 |
The Working Group acknowledged the connection between the proposed revisions to article 31 (Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders) (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, para. | Add.1 第11段)拟作出的修订发表任何评述意见 |
(j) Article 34 (1) (a) (possibility for asking for clarifications of tenders) | (j) 第34(1)(a)条 要求澄清投标书的可能性 |
Do you believe his tenders , as you call them? | 一点儿不知道什么叫风险 你就相信他的那种表示吗 |
Enacting States or procuring entities may consider that the submission of tenders in non traditional forms would necessitate elaboration of special rules and techniques to guard the confidentiality of tenders and to prevent opening of the tenders prior to the deadline for submission of tenders, and to deal with other issues that might arise when a tender is submitted other than in writing (e.g., the form that the tender security would take). | 颁布国或采购实体可以考虑以非传统形式提交投标书 但执行时尚需拟定一些特别规则 尚需解决一些技术问题 以确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启 投标书 并解决以书面形式以外的形式 例如投标担保所采取的形式 提交投标书所引起的其他问题 |
Finally, it was observed, many possible abnormally low tenders when closely examined would turn out to be non responsive tenders that would be rejected as such. | 最后 有与会者指出 如果仔细审查的话 就会发现许多可能的异常低价竞标其实不过是不合要求并将因此而被否决的投标 |
(c) The exact time and date of the receipt of tenders can be established | (c) 可以确定投标书收到的确切时间和日期 |
Electronic opening of tenders (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras. | 9. 电子开标(A CN.9 WG.I WP.38 Add.1 第28 32段) |
However, the provision is still relevant in respect of other changes to tenders. | 但是 本项规定仍适用于投标书的其他改动 |
(h) Article 30 (6) (requirement to return late tenders unopened) | (h) 第30(6)条 要求在不开启的情况下退还迟交的投标书 |
The fourth call for tenders is currently under way and the most up to date information on the level of participation by women corresponds to activities under the second call for tenders. | 第四次征求投标目前正在进行 关于妇女参加程度的最新信息涉及第二次招标进行的活动 |
He hath, my lord, of late made many tenders of his affection to me. Affection? | 他呀 爹爹 近来他一再地对我表示他的爱慕 |
See, e.g., article 12 (3) of the Model Law which provides that the notice of the rejection of all tenders, etc., shall be given promptly to all suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations. | 例如 见 示范法 第12(3)条 否决所有投标书的通知应当及时发给所有提交标书 建议书 报价的供应商或承包商 |
The procuring entity may, however, require that tenders include such features. | 但采购实体可以要求在投标书中包括这些内容 |
Secondly, integrity the system should prevent any reading or alteration of the contents of tenders submitted before the time stipulated for opening (for example, by using encryption technologies, locking all tenders, ensuring that tenders cannot be decrypted before the scheduled opening time, ensuring that only authorized persons can set or change the opening time, perhaps requiring two authorized persons). | 第二 完整性 系统应当在规定的开标时间之前防止阅读或改动所提交的投标书的内容 例如通过利用加密技术封闭所有投标书 确保投标书在规定的开标时间之前无法解密 确保只有得到授权的人员 或许需要两名得到授权的人员 才能够设定或改变开标时间 |
(3) ter. Systems for the electronic receipt of tenders must ensure at a minimum that | (3)之三 投标书的电子接收系统必须在最低限度上确保 |
Related searches : Management Of Tenders - Prequalification Of Tenders - Processing Of Tenders - Handling Of Tenders - Conduction Of Tenders - Assessment Of Tenders - Invitation Of Tenders - Opening Of Tenders - Preparation Of Tenders - Monitoring Of Tenders - Invitations Of Tenders - Submitting Tenders