Translation of "opening of tenders" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Opening - translation : Opening of tenders - translation : Tenders - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Opening of tenders
第33条. 开标
H. Electronic opening of tenders
H. 电子开标
(i) Article 33 (1) (opening of tenders at the deadline)
(i) 第33(1)条 在截止日期开标
Electronic opening of tenders (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, paras.
9. 电子开标(A CN.9 WG.I WP.38 Add.1 第28 32段)
Secondly, integrity the system should prevent any reading or alteration of the contents of tenders submitted before the time stipulated for opening (for example, by using encryption technologies, locking all tenders, ensuring that tenders cannot be decrypted before the scheduled opening time, ensuring that only authorized persons can set or change the opening time, perhaps requiring two authorized persons).
第二 完整性 系统应当在规定的开标时间之前防止阅读或改动所提交的投标书的内容 例如通过利用加密技术封闭所有投标书 确保投标书在规定的开标时间之前无法解密 确保只有得到授权的人员 或许需要两名得到授权的人员 才能够设定或改变开标时间
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically
3. 颁布指南 关于以电子方式提交的投标书的开标的拟议新案文
The Guide to Enactment refers to additional rules and techniques that might be needed, for instance to guard the confidentiality of tenders and prevent opening' of the tenders prior to the deadline for submission of tenders .
颁布指南 提及可能需要的其他 规则和技术 例如为了 确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启'投标书
The electronic opening of tenders may require security related controls additional to those for other electronic procurement.
30. 电子开标可能要求比其他电子采购方面更多的安全上的控制
As regards the electronic opening of tenders, the Working Group requested the Secretariat to provide drafting material for its consideration with respect to article 33 to accommodate any system for opening tenders, whether electronic or traditional (A CN.9 575, para. 42).
28. 关于电子开标 工作组请秘书处提供有关第33条的材料草稿供其审议以考虑任何开标制度 无论是电子方式还是传统方式的开标制度 A CN.9 575 第42段
Such opening may be achieved through an electronic information system, which would automatically release and open the tenders at the date and time provided in the solicitation documents, and automatically transmit the information that would usually be publicly announced at the opening of tenders.
这类开标可以通过电子信息系统进行 该系统将在招标文件中规定的日期和时间自动解封并开启投标书 并自动转发通常会在开标时公布的信息
The Working Group decided that the Model Law should include an enabling provision to permit the opening of electronic tenders.
工作组决定 示范法 应当列入一项赋能条文 以允许开启电子投标书
Proposed additional text for the Model Law revisions to article 33 of the Model Law, to address the opening of tenders submitted electronically
2. 示范法 的拟议新案文 对 示范法 第33条的修订 以处理以电子方式提交的投标书的开标问题
(5) Where suppliers or contractors are permitted to follow the opening of the tenders through electronic means of communication used by the procuring entity in accordance with article 33 (4), they shall be deemed to have been permitted to be present at the opening of tenders in accordance with the requirements of article 33 (2).
(5) 如供应商或承包商根据第33(4)条被允许通过采购实体所使用的电子通信手段跟踪开标过程 则他们应被视为根据第33(2)条已被允许出席开标
Enacting States or procuring entities may consider that the submission of tenders in non traditional forms would necessitate elaboration of special rules and techniques to guard the confidentiality of tenders and to prevent opening of the tenders prior to the deadline for submission of tenders, and to deal with other issues that might arise when a tender is submitted other than in writing (e.g., the form that the tender security would take).
颁布国或采购实体可以考虑以非传统形式提交投标书 但执行时尚需拟定一些特别规则 尚需解决一些技术问题 以确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启 投标书 并解决以书面形式以外的形式 例如投标担保所采取的形式 提交投标书所引起的其他问题
Without further provision, this procedure would apply to the opening of the initial tenders submitted under article 47 bis (3), and auction anonymity would be compromised.
如果没有进一步的规定 这一程序将适用于根据第47条之二(3)提交的初步投标书的开标 而且拍卖的匿名性将被破坏
For example, even automatic release and opening of tenders will require human authorization at some point, and individuals will have to be designated for that purpose.
例如 甚至投标书的自动解封和开启在某些时候也将需要人工授权 将必须为此目的指定负责人员
(4) Where the procurement proceedings were conducted electronically in accordance with insert provisions dealing with electronic communications, reverse auctions and other fully automated procedures, if any , suppliers or contractors shall be deemed to have been permitted to be present at the opening of the tenders if they are allowed to follow the opening of the tenders through electronic means of communication used by the procuring entity.
(4) 如采购过程系根据 插入如有的话关于电子通信 逆向拍卖和其他完全自动化程序的条文 以电子方式进行 且供应商或承包商被允许通过采购实体所使用的电子通信手段跟踪开标过程 则这些供应商或承包商应被视为已被允许出席开标
Article 30. Submission of tenders
第30条. 投标书的提交
In tendering procedures, articles 33 (2) and (3) also provide for the opening of tenders in the presence of participants, and the provision of information to suppliers on the identity and price of other tenders, to enable suppliers to monitor the application of the rules, but only once the tendering phase is complete.
关于招标程序 第33(2)和(3)条还对在参加人在场的情况下开标以及向供应商提供关于其他投标人的身份和价格作了规定 以便使供应商能够监督规则的适用情况 但只有在招标阶段完成之后才能这样做
Applying the principle of functional equivalence to the electronic submission of tenders, electronic tenders require the same legal value as tenders submitted in writing, signed and in a sealed envelope.
20. 在将功能等同原则适用于投标书的电子提交的情况下 电子投标书需要具备与以书面形式 加具签字并装入密封信袋内提交的投标书相同的法律价值
Abnormally Low Tenders
六. 异常低价竞标
Only those participants that submitted admissible tenders after an initial evaluation of the tenders will be admitted to ERAs.
只有所提交的投标书经初步评审后被认可的参与者方可获准参与电子逆向拍卖
Electronic submission of tenders, proposals and quotations
G. 投标书 建议书和报价的电子提交
Tenders in the Civil Service
公务员系统中的职位竞争
Thirdly, the authenticity of tenders must be established).
第三 必须确立投标书的真实性
(iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations
㈢ 投标书 建议书和报价的电子提交
Article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders
第34条. 投标书的审查 评审和比较
In the light of the above, the Working Group may wish to include guidance to the opening of tenders electronically, setting out the solutions adopted to the matters discussed in paragraphs 29 and 30 above.
32. 鉴于上述情况 工作组似宜列入对电子开标的指导 列明对上文第29和30段所讨论的问题所采取的解决办法
When reviewing tenders, procuring entities, it was said, should be allowed to seek justification of prices if they suspected abnormally low tenders.
据指出 在审查投标书时 如果采购实体怀疑存在异常低价竞标的情况 应当允许采购实体要求提供报价依据
The Working Group considered the technical issues raised by the electronic opening of tenders, and the level of detail regarding those issues that should be set out in the revised Model Law and Guide to Enactment.
50. 工作组对电子开标引起的技术问题及订正 示范法 和 颁布指南 载述这些问题的详略程度进行了审议
(3) Paragraph 3 considers the contents of initial tenders.
(3) 第3款涉及初步投标书的内容
They did have those straightsided tenders.
煤气车确实是直边设计
(1) (a) The procuring entity may ask suppliers or contractors for clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders.
(1) (a) 为有助于投标书的审查 评审和比较 采购实体可要求供应商或承包商对其投标书作出澄清
(1) The purpose of paragraph (1) is to enable the procuring entity to seek from suppliers or contractors clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders, while making it clear that this should not involve changes in the substance of tenders.
(1) 第(1)款的目的是允许采购实体要求供应商或承包商对其投标书作出澄清 以利于投标书的审查 评审和比较 该款同时说明 此种澄清不应涉及更改投标书中的实质事项
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders)
(g) 第30(3)条 展延提交投标书的截止日期
Proposed revisions to article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders
A. 对第34条提出的修订 关于投标书的审查 评审和比较
(xiii) Registration of qualified suppliers from a wide geographical area public opening of tenders at designated dates and times while ensuring the confidentiality and security of tender documents prior to opening substantive contribution to the implementation of procurement training programmes for both Headquarters and field staff information technology support for procurement activities and implementation of other innovative means to increase efficiency in procurement.
(十三) 支助服务 在广泛的地域为合格的供应商登记 在指定日期和时间公开开标 确保开标前的保密和安全 为人力资源管理厅为总部和外地工作人员组织的采购培训班作出实质性贡献
The procuring entity shall rank the tenders on the basis of the features of tenders that are not to be presented in the auction in accordance with the award criteria.
采购实体应按照授标标准 根据投标书中不在拍卖中提供的内容对投标书进行排位
The Working Group acknowledged the connection between the proposed revisions to article 31 (Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders) (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, para.
Add.1 第11段)拟作出的修订发表任何评述意见
(j) Article 34 (1) (a) (possibility for asking for clarifications of tenders)
(j) 第34(1)(a)条 要求澄清投标书的可能性
(j) The place and deadline for the submission of tenders or, if the tendering proceedings are to be conducted by way of an electronic reverse auction pursuant to article 47 bis and ter, the date and time of the opening of the electronic reverse auction.
(j) 提交投标书的地点和截止日期 或如果依照第47条之二和之三的规定以电子反向拍卖方式进行投标过程 应当列入电子反向拍卖的开标日期和时间
Do you believe his tenders , as you call them?
一点儿不知道什么叫风险 你就相信他的那种表示
Finally, it was observed, many possible abnormally low tenders when closely examined would turn out to be non responsive tenders that would be rejected as such.
最后 有与会者指出 如果仔细审查的话 就会发现许多可能的异常低价竞标其实不过是不合要求并将因此而被否决的投标
(c) The exact time and date of the receipt of tenders can be established
(c) 可以确定投标书收到的确切时间和日期
However, the provision is still relevant in respect of other changes to tenders.
但是 本项规定仍适用于投标书的其他改动

 

Related searches : Management Of Tenders - Prequalification Of Tenders - Processing Of Tenders - Handling Of Tenders - Conduction Of Tenders - Assessment Of Tenders - Invitation Of Tenders - Evaluation Of Tenders - Preparation Of Tenders - Monitoring Of Tenders - Invitations Of Tenders - Submitting Tenders