Translation of "extreme climate conditions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Latheef (Maldives) said that no country in the world was immune from the devastating effects of extreme weather conditions and climate change. | 11. Latheef先生 马尔代夫 说 世界上任何国家都无法规避极端天气条件和气候变化的破坏性影响 |
In several countries extreme weather conditions, desertification and drought are perceived as visible effects of climate change, affecting particularly the important agricultural sector. | 在一些国家 极恶劣的天气条件 荒漠化和干旱被认为是气候变化的明显作用 这特别影响到重要的农业部门 |
Some point to climate change, with global warming producing deeper droughts and more extreme weather. Some of these fires have raged under abnormal conditions some have not. | 在过去十年中 世界经历了难以遏制的燃烧过程 一些观察者称之为 超级大火 解释众说纷纭 一些人指向气候变化 认为全球变暖制造了更严重的干旱和更极端的天气 一些大火因为反常的条件而肆虐 一些则否 |
Aware of the high vulnerability of Afghanistan to natural disasters, in particular drought or flooding, and emphasizing the need to prepare the population for extreme climate conditions through, for example, winterization measures, | 意识到阿富汗非常容易遭受自然灾害 特别是旱灾和水灾 强调必须通过例如做好过冬准备等措施 使民众做好应付极端气候条件的防备工作 |
(b) Improving access to high quality data and information on current and future climate variability and extreme events | (b) 提高关于当前和未来气候脆弱性和极端事件的高质量数据和信息的获得 |
This equipment is in poor condition because of the extreme conditions under which it was stored. | 这件武器因存放条件极差 已破损不堪 |
Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters. | 全球气候变化和恶性天气的不断发生加剧了自然灾害的威胁性 |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | 而於极端条件下, 广义相对论及量子论 容许 时间 如同 空间 的另一维度般运作. |
Noting the widespread recent extreme weather events and other climate phenomena, the Deputy Secretary General said that the evidence for climate change could no longer be explained away as random. | 4. 常务副秘书长指出 最近世界各地出现了极端天气事件和其他气候现象 气候变化的证据已经不能再被解释为偶然的证据 |
Climate change impacts are already evident in regions of such States, with the frequency and intensity of extreme natural events increasing. | 气候变化的影响已在经常和大强度地发生极端自然灾害的国家的所在区域内呈现 |
In many rural areas, deteriorating and outdated infrastructure has lost its resilience to climate related extreme events such as hurricanes and droughts. | 21. 在许多农村地区 不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件 如飓风和干旱的能力 |
Moreover, the language implied a causal link between climate change and current extreme weather events, while in reality that link was uncertain. | 同时 该段措辞暗示天气变化与最近的极端事件存在因果关系 而实际上 这种联系并不能确定 |
The World Meteorological Organization recently indicated that extreme global weather conditions in 2017 resulted in losses of US 330 billion. | 世界气象组织日前表示 2017年全球极端气候造成的损失高达3300亿美元 |
Extreme right Extreme left | 极右派行为 |
That situation had generated conditions of extreme poverty in desert areas, leading to massive emigration from those regions and spreading insecurity. | 这种情况为沙漠地区极端贫穷创造了条件 导致大量人口从沙漠地区移出 并且扩散不安全感 |
On the first occasion, international relief efforts were seriously impaired by extreme weather conditions and the remoteness of the affected areas. | 第一次地震发生时,由于极端恶劣的天候以及灾区遥远,国际救济活动受到严重阻碍 |
Additionally, many Parties applied statistical analysis and spatial temporal analogues to develop climate change scenarios for various time horizons up to 2100, which they used to infer relationships between mean climate change and extreme events. | 此外 许多缔约方还使用了统计分析和空间 时间模拟法为2100年以前的若干时段制订气候变化假设 用以推断平均气候变化与极端事件之间的相互关系 |
Parties also mentioned the lack of data on and understanding of the interactions between health conditions and climate. | 35. 缔约方还提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识 |
Noting that the economic and social development efforts of Djibouti are constrained by the extreme local climate conditions, in particular severe droughts and flash floods, and that the implementation of reconstruction and development programmes requires the deployment of substantial resources which exceed the limited capacity of the country, | 注意到吉布提的经济和社会发展努力受制于当地极端恶劣的气候条件 尤其是严重干旱和暴洪 并注意到为了实施各种重建和发展方案 需要调动该国有限能力所无法提供的大量资源 |
310. Concern is also expressed that conditions of extreme poverty and social exclusion are endured, in particular by the indigenous Maya Quiche population. | 310. 委员会对极端贫困和社会排斥现象 特别是对马雅基切族人的排斥情况继续存在表示关切 |
Aware of the high vulnerability of Afghanistan to natural disasters and harsh climate conditions, in particular drought or flooding, | 意识到阿富汗非常容易发生自然灾害和恶劣气候 特别是旱灾和水灾 |
No country can solve the existential threat of climate change alone. No country can eradicate extreme poverty, combat potential pandemics, or improve nuclear security by itself. | 在21世纪 后门无处不在 因此 世界需要联盟外交 coalition diplomacy 没有哪个国家能够单枪匹马击败恐怖主义 没有哪个国家能够单枪匹马解决生存危机 没有哪个国家能够依靠自己消灭极端贫困 战胜潜在传染病或改善核安全 |
Moreover, we will face unprecedented logistical obstacles in establishing a United Nations peace support operation in a country famous for its extreme climate and prohibitive terrain. | 此外 在一个因其极端气候和复杂地形而闻名的国家确立一项联合国和平支助行动方面 我们将面临前所未有的后勤障碍 |
36. Despite the above mentioned measures to improve conditions of detention, the High Commissioner remains concerned about the extreme overcrowding and poor conditions still noted in many places of detention, particularly in communal detention centres. | 36. 尽管采取了旨在改善拘留条件的上述措施 高级专员对许多拘留地点 特别是乡拘留中心仍然存在极端拥挤和恶劣的拘留条件感到关切 |
The extreme conditions of poverty in which women live both in the urban and in rural zones, constitute the major cause of environmental problems. | 妇女居住的城市和农村地区严重的贫困状况是形成环境问题的主要原因 |
They lived in tragic conditions and their basic human rights were violated as a result of armed conflicts, violence, foreign occupation and extreme poverty. | 不过 他的代表团还是对无数生活在发展中国家的儿童 因为武装冲突 暴力 外国占领和极端贫困而生活在基本人权被侵犯的条件下表示深切的担忧 |
However, the socio economic conditions of the Palestinian refugees remained difficult, characterized by a high rate of unemployment, extreme poverty, overcrowding and inadequate infrastructure. | 然而 难民至今仍面临着许多社会和经济困难 如失业率上升 赤贫 居住空间拥挤以及基础设施匮乏 |
Recognizing that underdevelopment and lack of capacity increase the vulnerability of Afghanistan to natural disasters and to harsh climate conditions, | 确认不发达和能力缺乏使阿富汗人更容易受到自然灾害和恶劣气候的影响 |
Conditions should be put in place to create a political climate that inspires the confidence of future investors in Haiti. | 应当创造条件 以形成激发未来投资者对海地的信心的政治气氛 |
Victim suspended with arms and legs joined by a bar quot The Orderly quot (victim forced to remain standing for hours in extreme weather conditions) | ꆰ랣햾ꆱ(잿웈쫜몦헟퓚벫뛋뛱쇓뗄웸뫲쳵볾쿂햾솢 쫽킡쪱) |
Far too often, humanitarian activities take place under conditions of extreme isolation, insecurity or conflict, requiring cooperation among humanitarian, human rights, peacekeeping and developmental bodies. | 人道主义活动几乎总是在极度隔绝 不安全或冲突条件下进行的 这就要求人道主义 人权 维和和发展机构之间的合作 |
Extreme | 额外 |
Extreme | 终极 |
Almost all Parties are concerned that future climate change would lead to an increase in frequency and intensity of extreme events, such as droughts, floods, hurricanes and El Niño effects. However, further understanding of the relationships between climate change and the frequency and intensity of extreme events is hampered by high levels of uncertainty surrounding the magnitude of the changes that have been projected using GCMs. | 10. 虽然所有缔约方都关注未来的气候变化会使干旱 洪水 飓风和厄尔尼诺效应等等极端事件的频率增加 程度更严重 但是 用大气环流模型预测的变化程度充满了不确定性 有碍于对气候变化与极端事件的频率和严重程度之间的关系的进一步了解 |
We have made good progress on the first part, and now have the knowledge of the laws of evolution in all but the most extreme conditions. | 第一部分我们取得良好进展, 除了 '至极端境况' 以外. 现在已对 演化规律于所有境况下之进程有所掌握. |
Within a framework of extreme diversity in local conditions and situations, it is possible to identify four major trends worldwide of State and public administration transformation. | 6. 在当地条件和状况极为多样化的情况下 在全世界的国家和公共行政转型中可以发现四大主要趋势 |
Regarding the social dimension, it must be noted that despite high indexes of economic growth, the majority of the population lives in conditions of extreme poverty. | 关于社会因素 必须要注意尽管有很高的经济增长指数 莫桑比克大部分人口还是生活在赤贫中 |
We will spare no effort to free our fellow men, women and children from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty (resolution 55 2, para. | 我们将不遗余力地帮助我们男女老少同胞摆脱目前凄苦可怜和毫无尊严的极端贫穷状况 第55 2号决议 第11段 |
The extreme conditions of deprivation and unemployment prevailing in some refugee camps as a result of the imposition of certain local laws were cause for concern. | 26 由于实施一些地方法规 贫困和失业现象在一些难民营内普遍存在 这种恶劣的条件引起了关注 |
66. One illustration of the situation is the fact that 65 per cent of the population of Equatorial Guinea are living in conditions of extreme poverty. | 66. 说明这种情况的一个事例是 65 赤道几内亚的人口生活在极端贫困的条件下 |
Far too often, humanitarian activities take place under conditions of extreme isolation, insecurity or conflict, requiring cooperation among humanitarian, human rights, peace keeping and developmental bodies. | 人道主义活动几乎总是在极度隔绝 不安全或冲突条件下进行的 这就要求人道主义 人权 维和和发展机构之间的合作 |
Even if we limit the rise in global temperatures, climate change is here to stay. Communities are already facing more extreme and frequent droughts, floods, and other weather events. | 即使我们能限制住全球气温的升高 气候变化也会继续发生 各国社会已经开始面临更加极端和频繁的旱灾 水灾和其他气候事件 这些后果将继续恶化 |
Despite the climate of insecurity, UNHCR continues to deliver assistance and monitor conditions in refugee sites and villages for some 53,000 refugees. | 在这种不安全的局势中 难民专员办事处急需向53 000个难民提供援助 并监测难民住址和乡村的情况 |
The level of hardship is determined by means of a questionnaire, which assesses health, security, climate, housing, isolation, local conditions and education. | 艰苦的程度由问卷的方式决定,该问卷评估保健 安全 气候 住房 偏僻程度 当地条件和教育等情况 |
Improving the investment climate in each of the five States and establishing conditions for increasing investments in economic projects in their territories. | 改善各自投资环境,为增加对各国经济项目的投资创造条件 |
Related searches : Extreme Climate - Extreme Conditions - Climate Conditions - Extreme Climate Events - Extreme Environmental Conditions - Extreme Operating Conditions - Extreme Weather Conditions - In Extreme Conditions - Under Extreme Conditions - Most Extreme Conditions - Harsh Climate Conditions - Local Climate Conditions - Cold Climate Conditions