Translation of "federal reserve bank" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Bank - translation : Federal - translation : Federal reserve bank - translation : Reserve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Federal Reserve Bank of the United States.
是美国联邦储备银行
So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
所以他们炸毁了在柬埔寨 相当于联邦储备银行机构
Markets Federal Reserve Love Story
市场的美联储爱情故事
The Impotence of the Federal Reserve
美联储的无能
The Federal Reserve and the Currency Wars
美联储和货币战争
Source Central Reserve Bank, 1993.
资料来源 中央储备银行 1993年
Neither the Board of Governors of the Federal Reserve System nor the Federal Reserve Bank of New York may designate, or permit the continuation of any prior designation of, such financial institution as a primary dealer in United States Government debt instruments
联邦储备系统理事会和纽约联邦储备银行不得指定(或容许继续先前的指定)这些金融机构为美国政府债卷的核心交易商
The Banking Act of 1935, as amended in 1942, then shifted power from the Reserve Banks to the Board in Washington, DC, and confirmed the special role of the Federal Reserve Bank of New York.
接着 1935年银行法 根据1942年修订内容 将权力从地方联储银行转移到华盛顿美联储理事会手中 并确定了纽约联储银行的特殊地位
Not every country s central bank not even every friendly country s central bank has been invited to join the swap lines club. Membership is restricted to the United States Federal Reserve, the Bank of England, the European Central Bank, the Bank of Japan, the Swiss National Bank, and the Bank of Canada.
并不是所有国家的央行 甚至不是所有 友好 国家的央行 都被邀请进入这一互换俱乐部 其成员只限于美联储 英格兰银行 欧洲央行 日本银行 瑞士国民银行和加拿大银行
Also, the Federal Reserve Bank has completed the extension of its Automated Clearing House (ACH) system to Mexico, allowing electronic funds transfer at very low costs.
另外 联邦储备银行已完成对墨西哥的自动票据交换所系统 供以极低廉费用电子汇款
(b) The Federal Republic shall not have any reserve forces.
(b) 联邦共和国将不拥有任何预备部队
Securities prices are extraordinarily high, considering the backdrop of flaccid economic growth. Bond prices have soared on the back of quantitative easing by the Bank of Japan, the Federal Reserve, and the European Central Bank.
考虑到经济增长的萎靡 证券价格高得有些离谱 债券价格在日本银行 美联储和欧洲央行采取量化宽松后一飞冲天 从伦敦到旧金山的房地产价格已经达到了让人喷血的水平 那么 应该做些什么将发生快速急剧的资产价格反转的风险降到最低
Hoenig and Richard Fisher, the president of the Federal Reserve Bank of Dallas, have been leading the charge on this issue within the Federal Reserve System. Both of them emphasize that too complex to manage is almost synonymous with too big to manage, at least within the US banking system today.
霍尼格和达拉斯联储银行主席理查德 费希尔 Richard Fisher 是美联储内部该问题的主管者 两人都强调 太复杂而管不了 和 太大而管不了 基本上是同义词 至少对今天的美国银行系统是如此
BEIJING Not long after the United States Federal Reserve Board announced its second round of quantitative easing (known as QE2), the People s Bank of China (PBC), China s central bank, announced two increases of 0.5 percentage points in the required reserve ratio (RRR) of bank deposits. The RRR now stands at 18.5 , a historic high, even in global terms.
发自北京 就在美联储宣布实施第二轮 量化宽松 政策之后 中国人民银行 下称 人行 旋即连续两次上调存款类金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点 目前该比率为18.5 不但创下了建国以来的新高 在世界范围内也是罕见的
What I have just described is no mere hypothetical, of course. It is, in fact, a capsule depiction of the United States Federal Reserve and the European Central Bank.
我刚刚描述的可不仅仅是设想 事实上 这就是对美联储和欧洲央行的简略描述
Make bank robbery and kidnapping federal crimes.
银行抢劫和绑架成为联邦罪责
The Beige Book published by Federal Reserve shows that almost all 12 Fed regions reported mild to moderate growth in economic activity in early 2018. The Federal Reserve remains optimistic about the outlook for this year.
美联储公布经济褐皮书显示 12个联储地区几乎都报告2018年初经济活动取得适度到温和的增长 对今年前景保持乐观
Extra! Federal bank truck robbed! Half a million dollars!
号外 联邦银行运钞车被劫走五十万美元
Fourth, central banks, especially in the US, mistakenly maintained loose monetary policy. With dollar financing by the Federal Reserve available to large institutions, the Fed became the equivalent of a world central bank.
第四 各中央银行 尤其是美国央行 错误地维持了宽松的货币政策 美联储向各大金融机构提供美元 由此相当于扮演了世界央行的角色
These are conducted under the auspices of such bodies as the Caribbean Group of Banking Supervisors, the Caribbean Financial Action Task Force, Office of the Comptroller of Currency and the Federal Reserve Bank.
这些是在加勒比银行监督人员小组 加勒比金融行动工作组 货币审计长办公室和联邦储备银行机构的主持下进行的
The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion. Yet, revealingly, the Bank of Korea, the central bank hit hardest, negotiated a 30 billion foreign currency swap with the United States Federal Reserve, not with its ASEAN 3 partners.
然而 迄今为止 CMI是有马无鞍 在其框架下承诺的信贷和货币互换还从来没有投入过实际应用 雷曼兄弟破产之后的动荡期原本是激活这些机制的好时机 然而 该地区受冲击最严重的央行 韩国银行宁可跟美联储搞300亿美元的外汇互换 也不愿向 东盟 3 伙伴们求援 这很能说明一些问题
The US Federal Reserve, the US Treasury, the European Central Bank, the Bank of England, and other public financial regulatory entities are being pushed toward a further expansion of their roles. The Treasury and Federal Reserve are adding preferred stock to the balance sheets of the US mortgage giants Fannie Mae and FHLBC and the insurance giant AIG in the hope of shoring up their capital cushions and lowering their borrowing costs so that they can buy more mortgages.
美联储 美国财政部 欧洲央行 英国银行和其他公共金融监管机构正被迫扩大其监管范围 财政部和美联储正在向抵押贷款巨头房利美和芝加哥联邦住房贷款银行 FHLBC 以及保险业巨头AIG的资产负债表上追加优先股 希望能为它们设立资本缓冲带 降低他们的借款成本 让他们增加抵押贷款的购买数量
Tom Hoenig, a former president of the Federal Reserve Bank of Kansas City and now a top official at the Federal Deposit Insurance Corporation, advocates separating big banks commercial and securities trading activities. The cultures never mesh well, and big securities businesses are notoriously difficult to manage.
与此同时 最高监管层已开始 精确地 考虑需要做些什么 我们的大银行必须变得更简单 前堪萨斯城联邦储备银行主席 现任联邦存款保险公司高管之一的汤姆 霍尼格 Tom Hoenig 支持将大银行的商业银行和证券交易活动拆分 这两种文化从未很好地融合 大型证券公司难以管理更是出了名的
Moreover, unlimited quantitative easing by the Bank of Japan, the Federal Reserve, and the European Central Bank also increases the risk of volatile capital flows and asset bubbles in Asian emerging economies. Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
此外 日本银行 美联储和欧洲央行的无限制量化宽松也增加了资本流波动性升高和亚洲新兴市场资产泡沫的风险 中国决策者对通胀和房地产泡沫风险的增长表示了严重关切
It has been essentially (though not explicitly) adopted by major central banks, including the US Federal Reserve, the European Central Bank, and the Swiss National Bank. But the 2008 global economic crisis, from which the world has yet to recover fully, has cast serious doubt on this approach.
苏黎世 过去二十年中 通胀目标已成为货币政策框架的主要内容 它事实上 尽管未必直接 被各大主要央行所采用 包括美联储 欧洲央行和瑞士国民银行 但让世界至今仍未完全从中恢复的2008年全球经融危机给这一方针带来了重重疑云
In connection with that campaign, in May 2004 the United States Federal Reserve imposed a fine of US 200 million on the Swiss Bank UBS AG for allegedly violating United States sanctions against Cuba, Libya, Iran and Yugoslavia.
关于这项运动 2004年5月美国联邦储备局宣称瑞士UBS AG银行违反了美国对古巴 利比亚 伊朗和南斯拉夫的制裁 对它科以2亿美元的罚款
In New Zealand, the bank s governor is the sole decision maker. At the US Federal Reserve, decisions are made by the Federal Open Market Committee (FOMC), whose members seven governors and five presidents of the Fed s regional reserve banks enjoy varying degrees of independence.
在如何组织央行以实现这些目标方面也存在不同 在新西兰 央行行长是唯一的决策者 在美联储 决策由联邦公开市场委员会 FOMC 做出 而FOMC成员 由七位理事和五位美联储地区储备银行行长组成 的独立程度各不相同
But, with the BOJ joining the US Federal Reserve and the Bank of England in easing monetary policy, there will be upward pressure on the euro. And a strong euro is the last thing that a weak Europe needs.
再者 欧洲央行不愿意做任何事情来启动增长 它就像1990年代的日本央行 从狭义上理解央行的使命 它在全球货币战争中保持超然 然而 由于日本央行反倒加入美联储和英国央行一边搞货币宽松 欧元面临升值压力 坚挺的欧元恰恰是虚弱的欧洲所最不愿看到的
The central banker is not only a lender of last resort, but also a speaker of last resort. In both respects, the United States Federal Reserve has fared much better than the European Central Bank in this most recent crisis.
他们的行动 每一句话或者每一个眼神突然之间具有了巨大的重要行 中央银行不仅是最终借贷方 而且也是最终的发言人 在这两方面 美联储在这一最近的危机中的表现要远远胜于欧洲央行
Here at the bank at EI Paso we have half a million dollars in reserve on hand.
我们在el paso的银行有五十万美元的现金储蓄
Moreover, as in Europe today, when Alexander Hamilton proposed a central banking system, the Bank of the United States, alongside consolidation of states Revolutionary War debt into federal debt, the implementation of his sensible plan was imperfect. In the American case, the principles of federal finance were not worked out until the Civil War, and the Federal Reserve System was established even later, coming only in 1913.
此外 像现在的欧洲一样 当年亚历山大 汉密尔顿 Alexander Hamilton 提出了一个中央银行系统 即所谓美利坚合众国银行 同时把各州的独立战争债务并入到到联邦债务之中 这个合理的计划却并未得到完美的执行 在美国这个例子里 联邦金融的相关准则在南北战争之前还没有被制定出来 而美联储系统则出现得更晚 直到1913年才创建
In all these areas, the IMF should make more active use of regional institutions. For a decade, I have proposed that the IMF of the future should be seen as the apex of a network of regional reserve funds that is, a system closer in design to the European Central Bank or the United States Federal Reserve system.
在所有这些领域 国际货币基金组织都应该更加积极地利用区域机构 十年来 我都在提议 未来的国际货币基金组织应该被看作是一个区域储备基金网络的顶点 也就是说 一个在设计上和欧洲中央银行或者美国联邦储备系统相近的体系
The Bank of Japan seems well on its way to delivering on the first one embracing what it calls quantitative and qualitative easing (QQE). Relative to GDP, the BOJ s monetary policy gambit could actually far outstrip the efforts of America s Federal Reserve.
不幸的是 并非三支箭都能飞起来 日本银行的第一支箭射得还不错 mdash mdash 采取了它所谓的量化和定性宽松 QQE 相对于GDP而言 日本银行的货币政策头炮可以说打得比美联储还要响
Nowhere is this more apparent than in accounts of the global financial crisis. The official history portrayed the US Federal Reserve, the European Central Bank, and other major central banks as embracing coordinated action to rescue the global financial system from disaster.
关于这一点 没有比全球金融危机更能说明问题的了 在官方历史中 美联储 欧洲央行和其他主要央行采取了联合行动力挽狂澜 救全球金融体系于将倾 但最近公布的联邦公开市场委员会 FOMC 美联储主要决策机构 2008年会议纪要表明 美联储通过危机事实上成了世界央行 并且主要为美国利益服务
The Federal Reserve can create as many dollars as it sees fit in order to buy government debt. Moreover, as the world s reserve currency, the dollar plays a very particular role in the global economy.
债务水平并不重要 其货币性质影响要大得多 美国拥有以本国货币发行债务的令人艳羡的特权 美联储可以随心所欲地创造美元 只要它认为购买政府债务是合适的 此外 作为世界储备货币 美元在全球经济中扮演着非常特殊的角色
The Federal Reserve System has always been a work in progress. What the US needs now is progress in the right direction.
美联储永远在改进 如今美国需要的是朝正确方向的改进
Originally created as a temporary fix in 2007, the swap lines established at that time connecting the US Federal Reserve, the European Central Bank, and the Swiss National Bank have been extended each time a new crisis has unsettled the markets. More recently, however, six central banks announced that they had made their swap lines permanent.
始于2007年的互换安排最初是临时性措施 在美联储 欧洲央行和瑞士国民银行间建立了联系 但每逢新危机动摇市场 这一安排就会扩大一次 但是 最近六大央行宣布将把互换安排永久化
Since 2008, the Federal Reserve Board and the European Central Bank have failed to meet the 2 inflation target in any year the Bank of England (BoE) has been on target in only one year out of seven. Moreover, in 2015, prices in the United States, the eurozone, and the United Kingdom are set to fall.
2008年以来 美联储和欧洲央行每一年都没有实现2 的通胀目标 英格兰银行只在这七年的一年中实现了这一目标 此外 在2015年 美国 欧元区和英国物价想必也会下降 那么通胀锚还有何意义 下跌的物价对经济复苏又意味着什么
In his first weeks in office, he announced a 10.3 trillion ( 116 billion) stimulus bill and appointed Haruhiko Kuroda, a determined, dynamic, and bold thinker, to head the Bank of Japan. Kuroda wasted little time in initiating expansionary monetary policies following in the footsteps of the US Federal Reserve and the Bank of England to help reflate the economy.
但安倍并没有因此却步 他上任第一周就宣布了10.3万亿日元 约合1 160亿美元 的刺激计划 并任命黑田东彦 一位坚定 精干 大胆的思想家担任日本央行领袖 黑田东彦立即步美联储和英格兰银行的后尘启动了扩张性 刺激经济的货币政策
For mainstream French politicians, renouncing the European project to buy the time required to restore competitiveness is as unthinkable as is the logical alternative an all out push for full European political union. This would reestablish monetary sovereignty and create a normal central bank (like the Federal Reserve or the Bank of England) at the European level.
对法国主流政客而言 放弃欧洲工程从而为重塑竞争力赢得必须的时间与其逻辑上的替代方案 孤注一掷推进完全的欧洲政治联盟 一样是不可想象 这将重新建立货币主权并成立普通类型的欧洲级别中央银行 像美联储和英格兰银行那样的 但这也意味着为了欧洲联邦政府放弃法兰西共和国 这简直是对 法国的必然思维 的诅咒
At the United States Federal Reserve, Paul Volcker engineered a sustained and successful process of disinflation beginning in 1979. Europe learned the same lesson with the move to monetary union and the creation of the European Central Bank to manage its new currency, the euro.
但是 在20世纪的最后20年里 发生了一个学术革命 将货币政策授予独立的中央银行 可望成为一个对抗印刷钞票的政治压力的完美途径 在美联储 从1979年开始 保罗 沃克尔 Paul Volcker 开始了一个持续而成功的防止通胀的过程 欧洲在结成货币联盟以及建立欧洲中央银行来管理其新货币欧元的过程中 也吸取了同样的教训
Chris Stals, former Governor of the South African Reserve Bank, an APRM member responsible for country reviews, welcomed the statement.
南非储备银行前行长兼审议机制中负责国别审查的成员Chirs Stals对上述评论表示欢迎
It is an impressive list national responsibility for bank rescues the sanctity of the EU treaty s proscription of bailouts for governments rejection of European economic governance the ban on direct government financing by the European Central Bank refusal to support mutual liability for debt and, finally, the transformation of the ECB from a copy of the old Bundesbank into a European Federal Reserve Bank based on the Anglo Saxon model.
这是一个令人印象深刻的表单 拯救银行的国家责任 欧盟条约关于禁止援助国家政府的神圣规定 反对对欧洲进行经济治理的条款 禁止欧洲央行直接资助政府的禁令 拒绝支持共同承担债务的决定 最后 欧洲央行从旧的德意志银行的翻版转型成一个基于盅格鲁 萨克逊模式的欧洲联邦储备银行
The question is how the ECB can ease policy, given that short term interest rates are already close to zero. Most of the talk in Europe concerns proposals to undertake quantitative easing (QE), following the path taken by the US Federal Reserve and the Bank of Japan.
问题在于 在短期利率已经接近于零的情况下 欧洲央行该如何放松货币政策 欧洲的大部分观点提出应该步美联储和日本银行的后尘采取量化宽松 QE 这意味着购买成员国政府债券以扩大货币供给 即实现欧洲央行行长德拉吉2012年8月在欧元区未来不确定性日增背景下提出 但从未真正动用过 的 直接货币交易 机制
This is clearly the belief of the European Central Bank, which is pumping hundreds of billions of euros into the banking system to ensure liquidity. But, unlike the US Federal Reserve, it has not lowered key interest rates, which is what matters most to firms and households.
这明显是欧洲央行的观点 该行正在向银行系统注入数千亿欧元来保障流动资金的供应 但是 与美国联邦储备委员会不同的是 它还没有降低利率 而这对企业和百姓而言恰恰是最为重要的

 

Related searches : Federal Reserve - Reserve Bank - Federal Bank - Federal Reserve Meeting - Federal Reserve Policy - Us Federal Reserve - Federal Reserve Notes - Federal Reserve Officials - Federal Reserve Governor - Federal Reserve Act - Federal Reserve Board - Federal Reserve System - Federal Reserve Note - Federal Reserve Chairman