Translation of "following the mandate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Decides further that UNOTIL will have the following mandate | 2 还决定联东办事处的任务规定如下 |
Add the following as the mandate for the whole programme | 增列整个方案的下列任务 |
Decides that the mandate of UNMIS shall be the following | 4. 决定联苏特派团的任务如下 |
Other issues addressed by several mandate holders were the following | 20. 一些任务执行人讲到的其他问题还有 |
The Human Rights Council will have the following mandate, size and composition | 131. 人权理事会的任务规定 规模和组成如下 |
The Human Rights Council will have the following mandate, size and composition | 140. 人权理事会的任务规定 规模和组成如下 |
17. In conformity with the above mandate, this study has the following aims | 17. 按照上述职权 本研究报告具有以下目的 |
The draft indicates the composition of the commission and spells out the following mandate | 草案确定了委员会的构成 并明确委员会的任务如下 |
In the performance of its mandate, UNOWA will continue to carry out the following tasks | 2. 西非办事处在执行其任务规定时 将继续完成下列任务 |
1. Requests the Secretary General to reactivate the International Commission of Inquiry, with the following mandate | 1. 쟫쏘쫩뎤믖뢴맺볊뗷닩캯풱믡,죎컱죧쿂 |
Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution | 2. 决定联科行动自本决议通过之日起执行以下任务 |
With regard to that mandate, the Programme has provided or is providing assistance in the following areas | 关于这项任务,空间应用方案已提供或正在提供下列领域的援助 |
Following the mandate given in decision VII 13, the Iintersessional Wwoorking gGroup on POPs considered in detail the subsequent drafts of the following specific technical guidelines for | 2. 依循第VII 13号决定中规定的任务 持久性有机污染物问题闭会期间工作小组详尽审议了下列各项具体的技术准则草案 |
22. In the course of carrying out its mandate, the Special Committee has relied on the following sources | 22. 쳘뇰캯풱믡퓚횴탐죎컱맽돌훐틀삵쿂쇐쇏살풴 |
The global mechanism, in carrying out its mandate under article 21, paragraph 4, should perform the following functions | 全球机制在执行第21条第4款所述任务时 应履行下列职责 |
5. The mandate of MINURCA, with an authorized strength of 1,350 military personnel, consists of the following tasks | 5. 中非特派团有核定兵力1 350名军事人员,其任务如下 |
Freedom of movement shall include the following prerogatives, to be exercised in accordance with the mandate of the Office | 行动自由包括以下特权 根据办事处的任务行使 |
By following them, it could fulfil its mandate, which was to resolve issues of a practical nature. | 遵循这两项原则,委员会就可以完成其任务,即解决各种实际问题 |
20. Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate | 20. ퟔ뾪쪼릤ퟷ틔살,쳘뇰캯풱믡틀삵쿂쇐맺볊컄쫩살뷢쫍뫍횴탐웤죎컱 |
13. Since 1985, the Special Rapporteur apos s original mandate which led to 10 annual reports has encompassed the following tasks | 13. 自1985年起 特别报告员根据其职权提交了10份年度报告 其原先的职权包括以下任务 |
7. The political mandate of UNFICYP was originally defined by the Security Council in its resolution 186 (1964) in the following terms | 7. 安全理事会第186(1964)号决议最初确定联塞部队的政治任务如下 |
Requests the working group to meet for five working days before the next session of the Commission in fulfilment of the following mandate | 12. 请工作组在委员会下届会议召开之前举行五个工作日的会议 完成下列任务 |
Requests the working group to meet for five working days before the next session of the Commission in fulfilment of the following mandate | 12. 请工作组在委员会每届会议召开之前举行五个工作日的会议 以完成下列任务 |
The Special Rapporteur, Ms. Shaista Shameem, who was appointed in July 2004, set out the following as the key activities of her mandate | 九 特别报告员的任务 关键责任 |
In particular, such doubt arises in relation to the mandate of the Special Rapporteur, from consistent and credible reports on the following events | 特别是 从有关下列事项不断的 可靠的报告 联系特别报告员的任务规定 也引起了这种怀疑 |
The 2003 Meeting of the States Parties to the CCW adopted the following mandate for the Working Group on ERW for the year 2004 | 3. 特定常规武器公约 缔约国2003年会议通过了战争遗留爆炸物问题工作组在2004年要完成的下列任务 |
In order to come fall within the terms of the mandate of the Sub Commission, a situation needs to havemust show the following characteristics | 11. 一种情况必须有下列特点才能属于小组委员会的任务范围 |
By resolution 1161 (1998), the Security Council, inter alia, requested the Secretary General to reactivate the International Commission of Inquiry, with the following mandate | 낲좫샭쫂믡뗚1161(1998)뫅뻶틩돽웤쯻췢,쟫쏘쫩뎤믖뢴맺볊뗷닩캯풱믡,죎컱죧쿂 |
While the Committee will continue its general work to implement its mandate, the Committee will, over the next three months, give priority to the following | 4. 在今后3个月中 委员会将继续开展总体工作 执行其任务 优先重视以下方面 |
Using the above hypothesis as a starting point, in the programme of work under my mandate I intend to analyse information on the following aspects | 11. 根据上述假设 在我负责的工作方案中我打算分析以下方面的资料 |
In paragraph 3 of its resolution 1587 (2005) of 15 March 2005, the Security Council conferred the following mandate on the Monitoring Group on Somalia | 1. 2005年3月15日安全理事会第1587 2005 号决议第3段赋予索马里问题监测小组下列任务 |
In paragraph 3 of its resolution 1558 (2004) of 17 August 2004, the Security Council conferred the following mandate on the Monitoring Group on Somalia | 1. 2004年8月17日安全理事会第1558 2004 号决议第3段赋予索马里问题监测小组下列任务 |
Communications sent to Governments as well as the replies received from them have also permitted her to further develop the following aspects of the mandate | 8. 向政府发出的函件以及收到的答复使她可以进一步发展任务的以下方面 |
In accordance with the mandate of the Working Group on ERW, the Chair proposed that the Meetings of the Military and Technical Experts discussed the following questions | 5. 根据战争遗留爆炸物问题工作组的任务授权 主席建议军事和技术专家会议讨论下列问题 |
In the implementation of the mandate of UNOTIL, 15 military advisers will undertake the following activities in support of the development of the Border Patrol Unit's capacity | 29. 为执行联东办事处的任务 15名军事顾问将开展下列活动 为边境巡逻队的能力建设提供支助 |
2. Following the expiry of the final mandate of UNSMIH on 31 July 1997, the Security Council, by its resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, established the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) whose mandate ended on 30 November 1997. | 2. 联海支助团的最后任务期限于1997年7月31日结束 安全理事会根据1997年7月30日第1123(1997)号决议决定设立联合国海地过渡时期特派团(联海过渡团),任务期限至1997年11月30日为止 |
Support was expressed for a system of peer review among special procedures mandate holders, which could be set up following consultation with the Coordination Committee. | 与会者表示支持制定一个特别程序任务执行人同行审查制度 可以与协调委员会磋商之后再决定 |
3. Decides to expand UNAMIR apos s mandate under resolution 912 (1994) to include the following additional responsibilities within the limits of the resources available to it | 3. 决定在现有资源范围内 扩大第912(1994)号决议规定的联卢援助团的任务 包括下列新增的职责 |
The United Nations Observer Mission in Bougainville concluded its mandate successfully in June 2005 following peaceful, transparent elections and the inauguration of the first autonomous Bougainville Government. | 34. 2005年6月 在布干维尔举行了和平 透明的选举 布干维尔首届自治政府就职之后 联合国布干维尔观察团成功完成了任务 |
7. The functions of the Office, which are set out in its mandate and shall be performed under the authority of the High Commissioner, shall be the following | 7. 办事处的职责由办事处的任务确定 在高级专员领导下履行 包括以下内容 |
At its fifty fifth session, the Sub Commission, in its resolution 2003 14, reiterated its decision that the Social Forum shall meet every year with the following mandate | 52. 小组委员会第五十五届会议在第2003 14号决议中重申了它的决定 即 社会论坛每年举行会议 任务如下 |
Title of mandate Holder of mandate End of current mandate | 现行任务的结束时间 |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years and recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption | 34. 决定将特别报告员的任务期限延长三年 并建议经济及社会理事会通过以下决定草案 |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years and recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption | 36. 决定将特别报告员的任务期限延长三年 并建议经济及社会理事会通过以下决定草案 |
Should the Conference decide to form an ad hoc committee and to give it a mandate on anti personnel landmines, the following points should be taken into consideration. | 如果裁军谈判会议决定设立一个特设委员会并赋与它讨论杀伤人员地雷的任务 则必须考虑到下述几点 |
Related searches : Gave The Mandate - Terminate The Mandate - Clarify The Mandate - Within The Mandate - Extend The Mandate - Perform The Mandate - Assume The Mandate - Broaden The Mandate - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence