Translation of "from by" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Falls Blow from crushed by | 被下列物体击打 挤压 |
Translated from SerboCroatian by Koffman. | 考夫曼從塞爾維亞語 譯成克羅地亞語 |
Financed by IFAD JPO from Italy | 意大利的低级专业干事 |
From a ballad by poor B.B. | 来自于可怜的B. B. |
The executive board nominates the director of the BCRC from personnel assigned by the host Government, from assignments presented by Parties or from internationally recruited personnel. | 执行委员会自东道国政府所指派人员 缔约方所指派人员和国际招聘人员中任命一人为主任 |
According to the administering Power, arrivals in Gibraltar are by air, primarily from the United Kingdom by sea, comprising ferry arrivals from Morocco and day trip arrivals from cruise ships and by land, comprising mainly day visitors arriving from Spain. | 21. 据管理国提供的资料 旅客利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀 乘飞机来的旅客 主要来自联合王国 乘船来的旅客中 有的是从摩洛哥乘渡轮来的 有的是乘游艇来作一日游的 乘车来的旅客 主要是从西班牙来的当天往返的旅客 |
The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. | 该计划由外勤人员的保险费 难民专员办事处按比例缴付的款项以及利息收入维持 |
Three members are elected from among candidates proposed by WHO and 10 are elected from among candidates proposed by Governments. | 其中3人选自卫生组织提名的候选人,10人选自各国政府提名的候选人 |
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations. | 联合会的经费来自联合协会的会费和捐款 |
She's usually home from church by now. | 她一般去过教堂后就会回来 |
...not 10 days from here by rail. | ...乘火车用不了10天 |
By special messenger, sir, from the Admiralty. | 上將來了一封特殊信件 |
( March from The Nutcracker Suite by Tchaikovsky) | 柴可夫斯基 胡桃夹子组曲 之 进行曲 |
6. The Meeting was attended by experts appointed by the Governments of 23 countries and by observers from two bodies of the United Nations, from an associated institute and from three intergovernmental organizations (see appendix). | 6. 出席会议的有23个国家政府指定的专家 以及来自联合国两个机构 一个协作研究所和三个政府间组织的观察员 见附录 |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 通过模仿 我们从一个人到另一个人复制来的信息 通过语言 谈话 故事 穿着 行动等等 |
By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way. | 通过欺骗和恐吓 日日夜夜 我清除了路上的绊脚石 |
Say Who guards you from Ar Rahman by night and by day? Yet from a mention of their Lord they turn away. | 你说 谁在昼夜中保护你们 使你们得免于至仁主 的刑罚 呢 不然 他们背弃他们的主的记念 |
Say Who guards you from Ar Rahman by night and by day? Yet from a mention of their Lord they turn away. | 你說 誰在晝夜中保護你們 使你們得免於至仁主 的刑罰 呢 不然 他們背棄他們的主的記念 |
Say 'Who will guard you, by night and by day from the Merciful' But no, they turn away from their Lord's remembrance. | 你说 谁在昼夜中保护你们 使你们得免于至仁主 的刑罚 呢 不然 他们背弃他们的主的记念 |
Say 'Who will guard you, by night and by day from the Merciful' But no, they turn away from their Lord's remembrance. | 你說 誰在晝夜中保護你們 使你們得免於至仁主 的刑罰 呢 不然 他們背棄他們的主的記念 |
It's from a paper by Johnson and Goldstein. | 取自Johnson 和Goldstein 的一篇文章 |
It's not being imposed by fiat from above. | 这不是外界强加的秩序 |
New York is accessible by train from Washington. | 从华盛顿乘火车可以到纽约 |
He went from Tokyo to Osaka by plane. | 他在東京乘飛機去了大阪 |
Excerpted from a compilation by Elizabeth Linda Yuliani. | 权力下放 权力分散和权力移交 定义范例 |
Exit from the port is controlled by customs. | 海关控制离港 |
SENA is funded by contributions from private business. | 它靠私营企业的缴款开展工作 |
B. Steps taken by offices away from Headquarters | B. 总部以外的办事处采取的步骤 |
Adopted From The Original Greek by JEFFREY CORDOVA | 杰佛瑞可多瓦改编自希腊神话故事 |
Adapted from a 13thcentury Ballad by ULLA ISAKSSON | 改编自13世纪乌拉 伊萨克松的诗歌 |
( Arab Dance from The Nutcracker Suite by Tchaikovsky) | 柴可夫斯基 胡桃夹子组曲 之 阿拉伯舞曲 |
from Tchaikovsky's Sleeping Beauty conducted by Maestro Borov. | 源自柴可夫斯基的 睡美人 由大师波洛夫指挥 |
Paintings requisitioned from private collections by the reichsmarshcall. | 元帅从私人藏品征用的油画 |
and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. | 你 們靠 摩西 的 律法 在 一切 不得稱義 的 事上 信靠 這人 就 都 得 稱義了 |
and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. | 你 們 靠 摩 西 的 律 法 在 一 切 不 得 稱 義 的 事 上 信 靠 這 人 就 都 得 稱 義 了 |
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. | 你 們靠 摩西 的 律法 在 一切 不得稱義 的 事上 信靠 這人 就 都 得 稱義了 |
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. | 你 們 靠 摩 西 的 律 法 在 一 切 不 得 稱 義 的 事 上 信 靠 這 人 就 都 得 稱 義 了 |
14. Several informal proposals were discussed by participants from Kenya and Uganda and by participants from Ghana, Iran (Islamic Republic of) and Jordan. | 144 来自肯尼亚和乌干达的与会代表与来自加纳 伊朗 伊斯兰共和国 和约旦的与会代表讨论了几项非正式建议 |
The numbers increased by refugees pouring in from Burundi and over the lake from Congo. | 随着来自布隆迪的难民涌入 来自刚果的人跨湖过来 住在那里的人数增加着 |
Risks are posed by radiation, by natural meteoroids and debris from human space activities. | 构成风险的是放射性 自然陨石和人类空间活动的残留物 |
Say thou who guardeth you by night and by day from the Compassionate! O Yet from the remembrance of their Lord they avert themselves! | 你说 谁在昼夜中保护你们 使你们得免于至仁主 的刑罚 呢 不然 他们背弃他们的主的记念 |
Say thou who guardeth you by night and by day from the Compassionate! O Yet from the remembrance of their Lord they avert themselves! | 你說 誰在晝夜中保護你們 使你們得免於至仁主 的刑罰 呢 不然 他們背棄他們的主的記念 |
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah, or being overtaken by the Hour, suddenly, while they are unaware? | 难道他们不怕真主惩罚中的大灾降临他们 或复活时在他们不知不觉之中 突然降临他们吗 |
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah, or being overtaken by the Hour, suddenly, while they are unaware? | 難道他們不怕真主懲罰中的大災降臨他們 或復活時在他們不知不覺之中 突然降臨他們嗎 |
Create scores on the fly by recording from mic | 通过从麦克风录音创建即时评分 |
Related searches : By Benefiting From - By Choosing From - By Reference From - By Refraining From - By Drawing From - By Learning From - Increased By From - By Derogation From - By Request From - By Email From - By Moving From - By Subtracting From - By Help From