Translation of "group corporate responsibility" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate responsibility | 公司责任 |
Whose Corporate Social Responsibility? | 谁的企业社会责任 |
(l) Forest ethics and corporate responsibility | (l) 森林道德和机构责任 |
In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. | 10. 在随后的讨论中 就一些通用术语的确切定义提出了问题 例如 企业责任 企业的社会责任 和 企业的积极贡献 即企业对发展的责任概念 以及贸发会议在这方面的任务授权 |
Corporate responsibility in this regard could, for | 因此 跨国公司应当遵守一国的税法并真诚地履行其纳税义务 |
Corporate responsibility has been established at the highest level. | 10. 已在最高一级制定机构责任 |
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. | 促进公司负起社会责任的措施应当是自愿性的 |
C. Criminal responsibility of corporate bodies for racist offences | C. 法人团体对种族主义罪的刑事责任 |
Global Corporate Governance Codes. Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. | IRRC (1999). Global Corporate Governance Codes. Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | 但是 许多公司责任倡议目前直接来自工业企业 |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility | 方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 |
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | 公司社会责任 进程又增加了新的压力 |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility 57 | 方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 46 |
The publication Corporate Social Responsibility and the Development Agenda Should SMEs Care? | 公司社会责任与发展议程 中小企业应当加以关心吗 |
It was also important to place corporate responsibility in its proper context. | 19. 把公司责任置于合适的环境下也是很重要的 |
JPK Working Group I on Corporate Governance in Malaysia (2000). Report on Corporate Governance in Malaysia. | JPK Working Group I on Corporate Governance in Malaysia (2000). Report on Corporate Governance in Malaysia. |
All corporations should adopt environmental policies which form part of their corporate responsibility. | 所有跨国公司都应当实行构成其公司责任的一部分的环境政策 |
Civil society and corporate sector, which would contribute to the initiative, ruled by principles of corporate responsibility and social, cultural, environmental and technical sustainability. | 民间团体和公司部门可对倡议作出贡献 它们受到公司责任和社会 文化 环境和技术可持续性的各项原则的支配 |
Group responsibility for external debts | 2. 集团对外部债务的责任 |
The Massada group claimed responsibility. | quot Massada quot 集团声称对此事负责 |
After deliberating on various aspects of corporate responsibility reporting, the Group of Experts had agreed to continue its work in that area with a view to developing guidance on voluntary disclosures. | 在审议了公司责任报告的各个方面之后 专家组商定继续开展这方面的工作 以便制定出关于自愿披露的指南 |
Berliner Initiativkreis (Berlin Initiative Group) (2000). German Code for Corporate Governance. | Berliner Initiativkreis (Berlin Initiative Group) (2000). German Code for Corporate Governance. |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申促进 约翰内斯堡执行计划 设想的公司责任和问责制 |
Corporate responsibility was reflected under subprogramme 2, in response to paragraph 58 of the São Paulo Consensus. | 为了响应 圣保罗共识 第58段 由次级方案2体现了公司责任 |
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11. 欧洲联盟欢迎正在进行的有关公司社会责任 商业道德 问责制和透明度的国际辩论 |
14. Reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 14. 重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任制和问责制 |
IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities. | 制药商协联及其成员组织(以及各公司)确实开展法人社会责任活动 |
He noted that social responsibility and ethical conduct were now part of the corporate culture of most TNCs. | 他指出社会责任感和道德行为目前已是大多数跨国公司企业文化的一部分 |
12. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申应按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
11. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 11. 还重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
(d) Working Group on Responsibility of international organizations | 起草委员会主席 威廉 曼斯菲尔德先生 |
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. | 我觉得有意思的是 社会责任团队 并非是作为某个重大的企业策划项目的一部分而成立的 |
The panellist from the UN Research Institute for Social Development reflected on the institutional and policy dimensions of corporate responsibility. | 33. 联合国社会发展问题研究所的专题发言者反思了企业责任的体制和政策内涵 |
Developing countries demand not only that foreign investors should exercise corporate responsibility they need to be transparent in their operations. | 发展中国家不仅要求外国投资者履行企业责任 它们的业务活动也必须透明 |
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed. | 有人强调必须确保公司的社会责任和问责 包括保障工人的权利 |
It was predominantly a white, rich, corporate group that was not representative of the city. | 它是由白人 富人和公司集团组成的组织 几乎不具有城市代表性 |
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff. | 你要知道 这也是大公司承担他们责任的时候了 他们改看看他们给他们 员工吃点什么 |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | 当需要制定公司标准和执行规章制度时 专由政府承担行动责任 |
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. | 恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责 |
To engage in a pro active dialogue on matters related to corporate developmental responsibility and good corporate governance of Transnational Corporations, which entails maximizing their contribution to the economic and social development of host developing countries. | 101. 就有关跨国公司的公司发展责任和公司良好治理的事项进行积极的对话 这包含尽量扩大它们对东道国的经济和社会发展做出的贡献 |
(a) Differences in philosophy and approach between civil and common law traditions concerning management or control of corporate groups and related companies and in approaches to director responsibility and liability in the context of corporate groups | (a) 大陆法和英美法传统之间关于公司集团和相关公司的管理或 控制 在法理学和方法上的差别 以及对公司集团情况下董事的责任在处理方法上的差别 |
To properly address this issue would not only require appropriate measures to promote FDI but also be a question of corporate responsibility. | 为了恰当解决这个问题 不仅需要促进外国直接投资的恰当措施 而且还有一个企业责任问题 |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights | 4. 呼吁各国采取一切必要措施 切实保护人权维护者 并确保和维护有利于人权维护者工作的环境 |
Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. | 其他的重要问题还有公司的社会责任 以及国家发展战略与国际金融机构决策之间在发展问题上的协调一致 |
Related searches : Corporate Responsibility - Group Responsibility - Group Corporate - Corporate Group - Corporate Responsibility Program - Holistic Corporate Responsibility - Full Corporate Responsibility - Corporate Responsibility Initiatives - Corporate Responsibility Issues - Corporate Environmental Responsibility - Corporate Responsibility Department - Corporate Responsibility Policy - Corporate Responsibility Report - Social Corporate Responsibility