Translation of "have committed themselves" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Committed - translation : Have - translation :

Have committed themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have committed themselves as follows
承诺如下
Kosovo's major opposition parties have committed themselves to playing constructive roles.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用
All the political parties have publicly committed themselves to these goals.
政党都曾经公开表示要为实现这些目标承担义务
They committed themselves to working towards strategic stability.
他们承诺致力于建立战略稳定关系
The Millennium Development Goals to which States have committed themselves should take this key point into account.
8. 各国承诺实现的 千年发展目标 应该考虑这一关键点
Developed countries have committed themselves to providing the necessary support in the form of official development assistance.
发达国家承诺以官方发展援助的形式提供必要支助
With a few exceptions, the developed countries have not yet met the targets to which they committed themselves.
除了几个例外情况外 发达国家尚未达到自己所作的承诺
The developed countries have committed themselves to complementing the national efforts of developing countries on population and development.
发达国家承诺辅助发展中国家在人口和发展方面所作的努力
Governments have committed themselves to formulating or strengthening strategies for the eradication of illiteracy and universalization of basic education.
各国政府已承诺制订和加强消除文盲和普及基本教育的战略
States further committed themselves to taking enhanced international action against corruption.
在宣言中 成员国承诺采取果断和速捷的措施打击恐怖主义 贩运人口 非法武器贸易 偷运移民 以及估计6000亿美元的洗钱交易
Other children are themselves accused of having committed acts of genocide.
一些儿童自己承认犯下种族灭绝行为 其中包括未满14岁的儿童
61. Both entities of Bosnia and Herzegovina have committed themselves to bringing their property laws into compliance with the Dayton Agreement.
61. 波斯尼亚 黑塞哥维那的两个实体均各自承诺使其财产法遵从 代顿协定
During 1993, all presidential candidates had committed themselves to implement the Plan.
1993年,所总统候选人都承诺执行该计划
TNCs have shown a keen interest in, and committed themselves to, assisting their supply chain partners in upgrading the capacity of SMEs.
跨国公司在帮助其供应链上的合作伙伴提升中小型企业的能力方面表现出极大的兴趣和承诺
270. Successive Governments have committed themselves to provide free, comprehensive, promotive, preventive, curative and rehabilitative care, easily accessible to the entire population.
270. 历届政府均致力于提供便利全国人口接受免费 全面 且具增进性 预防性 治疗性和康复性的照顾
They committed themselves to continuing efforts to achieve a decision on the issue.
他们承诺不断作出努力 以求在这个问题上作出决定
Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law.
与欧盟的竞争条款的情况不同 北美自由贸易协定 成员没明确承诺制定任何形式的超国家竞争法
African Governments have also committed themselves to increasing national budget allocations for agriculture to 10 per cent per annum over the next five years.
非洲政府还承诺在未来五年内把用于农业的国家预算拨款每年增加10
The European Union is committed to empowering children and young people to express themselves.
欧洲联盟致力于增强儿童和青年人表达自己观点的能力
All parties have indeed re committed themselves to the protection and promotion of human rights, but implementation has to take place without delay in many areas.
关各方确实需再次明确地对保护和促进人权作出承诺
Amnesty Law 7 00 applies to crimes against security which were committed within the sphere of the Angolan conflict, as long as its agents have presented themselves or may come to present themselves to the Angolan authorities .
第7 00号大赦法 适用于 在安哥拉冲突范围内 犯下安全方面的罪行 只要其人员自首或向安哥拉当局投案
Belgian and Chinese non governmental organizations (NGOs) committed themselves to donating materials necessary for the tests.
比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料
During that conference the nuclear weapon States committed themselves in particular to take 13 practical steps.
在该大会上 核武器国家具体承诺要采取13个实际步骤
Under the Monterrey Consensus nations had committed themselves to increasing the volume of development aid assistance.
54 根据 蒙特雷共识 各国承诺增加发展援助的数额
The authorities had committed themselves to handing over power to a civilian government by October 1998.
当局许诺要把政权移交给1998年10月之前选举产生的非军人政府
Also, the circular does not lift the impunity enjoyed by commanders who themselves committed criminal offences.
而且,公告不消除犯刑事罪的司令本人逍遥法外的情况
I recall the internationally agreed targets contained in a number of different United Nations documents and fully support the relevant recommendations to which Governments have committed themselves.
84. 我忆及联合国一些文件所载的国际上达成一致的目标 并且充分支持各国政府已经作出承诺关建议
The members of the GoE recognize the strategic relevance of setting up a network for the diffusion of information, and have committed themselves to activate the network.
专家组成员承认该战略对建立一个信息传播网络十分重要 并致力于启动这一网络
What error have I committed?
让我们来朗读一下吧
Have you committed many crimes?
你犯过罪吗
Japan and the Islamic Bank committed themselves to send delegations to Beirut to identify possible project finance.
日本和伊斯兰银行承诺派遣代表团前往贝鲁特确定可能的项目融资
To that end, member States of the African Union have committed themselves to adopting relevant laws, policies and standards and to building the necessary human and institutional capacities.
为此目的 非洲联盟成员国已承诺制定相关法律 政策和标准并建设必要的人力与机构能力
In addition, he stated that the Government and people of Nigeria have committed themselves to the faithful and orderly implementation of our Programme for Transition to Civil Rule (...) .
此外 他还指出 quot 尼日利亚政府和人民决心忠实和条不紊地执行我国还政于民方案(.) quot
Blind men have committed suicide before.
我只是我行我素
Men have committed suicide for less.
男人自杀的不多
I want to have myself committed.
我想把自己关起来
You have committed a capital crime.
你犯了死罪
Tell them, (O Prophet) My servants who have committed excesses against themselves, do not despair of Allah's Mercy. Surely Allah forgives all sins. He is Most Forgiving, Most Merciful.
你说 我的过分自害的众仆呀 你们对真主的恩惠不要绝望 真主必定赦宥一切罪过 他确是至赦的 确是至慈的
Tell them, (O Prophet) My servants who have committed excesses against themselves, do not despair of Allah's Mercy. Surely Allah forgives all sins. He is Most Forgiving, Most Merciful.
你說 我的過份自害的眾僕呀 你們對真主的恩惠不要絕望 真主必定赦宥一切罪過 他確是至赦的 確是至慈的
African countries have committed themselves to the promotion of democracy and good governance, including economic governance, as espoused by the African leaders, including in the African Peer Review Mechanism.
正如非洲领导人已阐明的那样 非洲国家已承诺促进民主和包括经济施政在内的善政 包括在非洲同侪审议机制开展此一努力
Members joining EU after 2002 have committed themselves to strive for a target of 0.33 per cent by 2015, with an intermediate target of 0.17 per cent by 2010.
2002年加入欧盟的成员国承诺争取到2015年实现0.33 的目标 中期目标是到2010年实现0.17 的目标
Reaffirms that Member States have committed themselves to advancing human welfare, freedom and progress everywhere, and to encouraging tolerance, respect, dialogue and cooperation among different cultures, civilizations and peoples
4 重申会员国致力于促进世界各地人民的福利 自由和进步 并鼓励不同文化 文明和人民间相互包容 尊重 对话及合作
4. All definitions of sustainable development encompass intergenerational responsibility which implies international responsibility and cooperation for the protection of the environment, to which all countries have already committed themselves.
4. 可持久发展的所定义包含国际责任 而其中又意味着环境保护方面的国际责任和合作 对此所国家均已作出承诺
World leaders committed themselves to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and effectiveness.
世界领导人承诺加强联合国 以提高联合国的权威和效力
4. Reaffirms that Member States have committed themselves to advancing human welfare, freedom and progress everywhere, and to encouraging tolerance, respect, dialogue and cooperation among different cultures, civilizations and peoples
4 重申会员国致力于促进世界各地人民的福利 自由和进步 并鼓励不同文化 文明和人民间相互包容 尊重 对话及合作

 

Related searches : Committed Themselves - Have Committed - Have Themselves - I Have Committed - You Have Committed - Have Been Committed - They Have Committed - They Themselves Have - Have Proven Themselves - Being Committed - Committed Relationship - Very Committed