Translation of "hinder progress" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Member States must refrain from marrying conditionalities to the process of reform, especially when these very conditionalities hinder substantial progress in the reform process itself. | 会员国不得给改革进程附加条件,特别是不得附加阻碍改革进程取得实质性进展的条件 |
those who hinder good, the guilty aggressor, | 吝啬的 过份的 犯罪的 |
those who hinder good, the guilty aggressor, | 吝嗇的 過份的 犯罪的 |
Such problems not only create tensions, but also hinder production. | 这些问题不仅制造紧张 而且也阻碍生产 |
Expressing deep concern at the increasing negative impact of severe natural hazards, including earthquakes, extreme weather events and associated natural disasters, which continues to hinder social and economic progress, in particular in developing countries, | 深切关注严重自然危险包括地震 极端气候事件及其伴随的自然灾害日渐增强的负面影响继续阻碍尤其是发展中国家的社会和经济发展 |
Expressing its deep concern also at the enormous negative impact of severe natural hazards, including extreme weather events and associated natural disasters, which continues to hinder social and economic progress, in particular in developing countries, | 又深切关注严重自然危险包括极端天气事件及其伴随的自然灾害所造成的庞大负面影响 它们继续阻碍特别是发展中国家的社会和经济发展 |
to those who deny the truth. No power can hinder God | 那是为不信的人们而预定的 没有任何人能加以抵抗 |
to those who deny the truth. No power can hinder God | 那是為不信的人們而預定的 沒有任何人能加以抵抗 |
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God. | 你 是 廢棄 敬畏 的 意 在 神 面前 阻止 敬虔 的 心 |
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God. | 你 是 廢 棄 敬 畏 的 意 在 神 面 前 阻 止 敬 虔 的 心 |
Insecurity continued to hinder efforts in Iraq and the northern Caucasus. | 不安全继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出的努力 |
Recognizing that severe natural hazards such as earthquakes, floods, typhoons, cyclones, droughts and tsunamis respect no borders and remain major threats to all people, and hinder social and economic progress, in particular in the developing countries, | 注意到2005年1月10日至14日在毛里求斯举行的联合国 小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 执行情况审查会议的结果 特别是会议对全球预警系统表示的支持 |
While there is a multilateral role on specific nuclear disarmament issues such as CTBT and FMCT, multilateral efforts to programme nuclear disarmament writ large would only serve to hinder the real progress already well under way. | 虽然就诸如全面禁试条约和裂变材料停产条约等具体核裁军问题方面多边可发挥作用 但在规划核裁军方面扩大多边工作只会阻碍已经正在取得的实际进展 |
They hinder them from the path, though they think they are guided. | 那些恶魔 妨碍他们遵循正道 而他们却以为自己是遵循正道的 |
They hinder them from the path, though they think they are guided. | 那些惡魔 妨礙他們遵循正道 而他們卻以為自己是遵循正道的 |
the overhaul of classification rules that hinder the rapid exchange of information. | 阐明在哪些条件下将同其他国家分享手头的情报 |
In the legislative and the municipal sectors, the Task Force reported that a frequent lack of political will among different parties, financial strains on the Palestinian Authority and intensification of the conflict combined to hinder further progress. | 在立法和市政方面 巴勒斯坦改革问题工作队报告说 各派别之间经常缺乏政治意愿 巴勒斯坦权力机构财政拮据 冲突加剧等原因 妨碍了取得进展 |
Narrow, individual interests cannot hinder the efforts of a large majority of countries. | 狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力 |
Security measures by Israel should in no way hinder access to humanitarian assistance. | 以色列无论采取什么安全措施 都不应妨碍人道主义援助的提供 |
They relate particularly to the socio cultural shackles that seriously hinder the struggle. | 这些主要与严重阻碍这项奋斗的各种社会 文化桎梏相关 |
Part two presents critical issues that hinder the implementation of the New Agenda. | 第二部分叙述了妨碍 新议程 的执行的重大问题 |
This was, at the least, an attempt to hinder the investigation internally and procedurally. | 这清楚表明 虽然委员会和阿拉伯叙利亚共和国当局之间关于合作的正式沟通渠道已经开通 但司法委员会和阿拉伯叙利亚共和国当局旨在让人对委员会报告的内容产生怀疑 至少这是试图在国内和程序上阻碍调查的行为 |
No delegation and no group has tried to hinder the work of the President. | 没有一个代表团 没有一个集团曾试图阻碍主席的工作 |
Documentation without a clear purpose will hinder the efficiency and effectiveness of the organization. | 文件如果没有明确目的,将妨碍本组织的效率和效力 |
However, the refusal of the Abkhaz side to allow the deployment of civilian police on the Gali side continued to hamper cross ceasefire line cooperation, to hinder progress in criminal investigations and to limit the effectiveness of preventive anti criminal efforts. | 但是 阿布哈兹方面不让在加利一侧部署民警 这继续妨碍双方的跨停火线合作 阻碍在刑事调查工作中取得进展 并影响预防性打击犯罪活动的实效 |
And let not the Satan hinder you verily he is Unto you an enemy manifest. | 绝不要让恶魔妨碍你们 他确是你们的明敌 |
And let not the Satan hinder you verily he is Unto you an enemy manifest. | 絕不要讓惡魔妨礙你們 他確是你們的明敵 |
Let not the Evil One hinder you for he is to you an enemy avowed. | 绝不要让恶魔妨碍你们 他确是你们的明敌 |
Let not the Evil One hinder you for he is to you an enemy avowed. | 絕不要讓惡魔妨礙你們 他確是你們的明敵 |
If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him? | 他 若 經過 將人 拘禁 招人 受審 誰能 阻擋 他 呢 |
Ye did run well who did hinder you that ye should not obey the truth? | 你 們向來 跑 得 好 有 誰攔阻 你 們 叫 你 們不順從 真理 呢 |
If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him? | 他 若 經 過 將 人 拘 禁 招 人 受 審 誰 能 阻 擋 他 呢 |
Ye did run well who did hinder you that ye should not obey the truth? | 你 們 向 來 跑 得 好 有 誰 攔 阻 你 們 叫 你 們 不 順 從 真 理 呢 |
Any further reduction, however, could seriously hinder the quality of the Group apos s work. | 然而 进一步减少篇幅会严重损害工作组的工作质量 |
Lack of or incomplete information may hinder health professionals from looking for working opportunities abroad. | 35. 缺乏资料或资料不足可能会妨碍保健专业人员寻求国外的工作机会 |
He encouraged the Somalilanders to avert any action that might hinder the progress made as a result of the Somali National Reconciliation Conference and encouraged them to open dialogue with the south in order to find a way of living peacefully together. | 他鼓励 索马里兰人 避免采取有可能阻碍索马里民族和解会议所取得进展的行动 并鼓励他们同南方举行对话 以便找到和平相处的机制 |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | 那些恶魔 妨碍他们遵循正道 而他们却以为自己是遵循正道的 |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | 那些惡魔 妨礙他們遵循正道 而他們卻以為自己是遵循正道的 |
Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?' | 他 奪取 誰能 阻擋 誰敢 問他 你 作 甚麼 |
Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?' | 他 奪 取 誰 能 阻 擋 誰 敢 問 他 你 作 甚 麼 |
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? | 他 奪取 誰能 阻擋 誰敢 問他 你 作 甚麼 |
And he smote his enemies in the hinder parts he put them to a perpetual reproach. | 他 就 打退 了 他 的 敵人 叫 他 們永 蒙羞辱 |
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? | 他 奪 取 誰 能 阻 擋 誰 敢 問 他 你 作 甚 麼 |
And he smote his enemies in the hinder parts he put them to a perpetual reproach. | 他 就 打 退 了 他 的 敵 人 叫 他 們 永 蒙 羞 辱 |
Participants agreed that the proposed changes should facilitate reporting by States parties, rather than hinder them. | 20. 与会者一致认为 拟议中的变革应当为缔约国提交报告提供便利 而不是造成障碍 |
Related searches : Hinder From - Hinder Development - Hinder Access - Hinder Performance - Hinder Us - Can Hinder - May Hinder - Hinder Me - Hinder Growth - Hinder(a) - Hinder Them - Hinder Sales