Translation of "in concordance" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Table of concordance | 对照表 |
H. Principles of compatibility, concordance and complementarity of | H. 兼容性原则 和谐性原则以及各种 |
Further consultations tightened the assessment and resulted in a broader concordance and consensus about priorities. | 进一步磋商使评估更加扎实,并对优先次序达成较广泛的协调一致意见 |
10. Stresses the importance of the concordance principle in order to ensure equally valid texts of resolutions in all six official languages | 10. 着重指出六语核对一致原则的重要性 以确保决议的所有六种正式语文本具有同等效力 |
As a result, the new focus of the convergence work became a better concordance scenario, which addressed lower structure detail and concept issues. | 因此 合并工作的新重点成为涉及低层结构细目和概念问题的一种 更加协调一致 的设想 |
9. Also reiterates its request to the Secretary General to ensure that translation, in principle, reflects the specificity of each language to the extent possible and that concordance in resolutions is achieved | 9. 又再次请秘书长确保翻译在原则上应尽可能反映每种语文的特征 同时使决议的所有语文文件具有一致性 |
As well, a comparative table outlining the concordance of the numbering between articles of the earlier draft and articles of the text below has been annexed to this note. | 同样 上一稿各条与以下文本中各条编号之间对应关系的对照表附于本说明之后 |
There has been a concordance of findings with regard to many approaches and, as might be expected, a picture of mixed results has evolved with regard to the effectiveness of different approaches. | 对许多方法的研究结果是一致的 正如可以预料的那样 各种不同方法的有效性不尽相同 |
The Working Group, in reviewing the organization of work of the twenty third session, considered that the initiative to cooperate in concordance with indigenous organizations in the preparation of working papers related to standard setting should be maintained and expanded to other activities of the Working Group. | 96. 工作组在审查第二十三届会议的工作安排时认为 应当在编写制定标准方面的工作文件时保持与土著组织和谐合作的行动 并扩展到工作组其他活动中 |
A drafting group was established by the Commission with the task of implementing the Commission s decisions, reviewing the drafting aspects of the text as a whole, and ensuring concordance among the six language versions of the text. | 28. 委员会成立了一个起草小组 任务是实施委员会的决定 审议整个案文的措辞并确保案文的六种语文版本协调一致 |
98. The principle of concordance between the purpose of the derogation and the rights recognized in the international order is clearly established in article 5(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights, which stipulates that the restrictions imposed must not be aimed at the destruction of any of the rights recognized in the international order. | 98. 减损的目的与国际社会公认的权利之间的和谐性原则在 公民权利和政治权利国际盟约 第5条第1款里得到明确确定 该款规定 所施加的限制不得以破坏国际所承认的任何权利为目的 |
(c) To request documentation, reports and background from the specialized agencies of the United Nations and establish systems of communication and interchange with treaty organizations relating to economic, social and cultural rights and related working groups and to pass on to them the information reaching the Social Forum, so that they may take the appropriate steps in concordance with their particular mandates | 向联合国各专门机构索取文件 报告和背景资料 与经济 社会和文化权利方面的条约组织和有关的工作组建立对话和交流机制 并将送交社会论坛的资料转给它们 以便使它们能够按照其特有的职权采取恰当的步骤 |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings | 鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食 |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings | 鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食 |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings | 鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食 |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings | 鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食 |
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, | 廉潔 知識 恆忍 恩慈 聖靈 的 感化 無偽 的 愛心 |
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, | 廉 潔 知 識 恆 忍 恩 慈 聖 靈 的 感 化 無 偽 的 愛 心 |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | 又 屢次 行遠路 遭 江河 的 危險 盜賊 的 危險 同族 的 危險 外邦人 的 危險 城裡 的 危險 曠野 的 危險 海中 的 危險 假 弟兄 的 危險 |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | 又 屢 次 行 遠 路 遭 江 河 的 危 險 盜 賊 的 危 險 同 族 的 危 險 外 邦 人 的 危 險 城 裡 的 危 險 曠 野 的 危 險 海 中 的 危 險 假 弟 兄 的 危 險 |
In Pskov, in Novgorod, in Galich... | 在普斯科夫 在诺夫科罗德 在加利奇 |
UN Chronicle (magazine) vol. XXXIV, No. 1 and No. 2, issued in French in February No. 3, issued in French in June and in English in October 1997 No. 4, issued in English in February and in French in June vol. XXXV, No. 1, issued in English in April and No. 2, issued in English in June | 2. 联合国纪事 (杂志) 第三十四卷,第1期和第2期2月以法文印发 第3期,1997年6月以法文印发,10月以英文印发 第4期,2月以英文印发,6月以法文印发 第三十五卷,第1期,4月以英文印发 第2期,6月以英文印发 |
Africa Recovery (quarterly periodical), vol. 11, No. 2, released in English in October 1997 and in French in November 1997 vol. 11, No. 3, released in English in February and in French in March vol. 11, No. 4, special issue on the System wide Special Initiative on Africa, released in English in March, in French in April and in Portuguese in June vol. 12, No. 1, released in English in August and in French in September | 1. 非洲复苏 (季刊),第11卷,第2期,1997年10月以英文发行,1997年11月以法文发行 第11卷,第3期,2月以英文发行,3月以法文发行 第11卷,第4期,关于联合国全系统援助非洲特别倡议的特刊,3月以英文发行,4月以法文发行,6月以葡萄牙文发行 第12卷,第1期,8月以英文发行,9月以法文发行 |
These include 226 in Italy, 178 in Western Europe, 65 in Eastern Europe, 122 in Brazil, 60 in Argentina, 44 in Central America, 43 in North America, 41 in Asia, mainly the Philippines, 8 in Australia, 7 in Africa and 3 in the Middle East. | 其中 意大利226个 西欧178个 东欧65个 巴西122个 阿根廷60个 中美洲44个 北美43个 亚洲41个 主要是菲律宾 澳大利亚8个 非洲7个和中东3个 |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | PCB堆积在海豚体内 就发生在萨拉索塔湾 得克萨斯州 北卡罗来纳州 |
I'm in love, I'm in love I'm in love, I'm in love | 我爱上 我爱上 我爱上 我爱上 |
Step in time, step in time Step in time, step in time | 来跳舞 |
UN in Our Daily Lives, book released in English in May July and in French in September | 22. 联合国在我们日常生活中 ,书籍,7月以英文发行,9月以法文发行 |
Africa Recovery, quarterly periodical, vol. 10, No. 4, issued in English in May, issued in French in June vol. 11, No. 1, issued in English in August, issued in French in September | ꆶ럇훞뢴쯕ꆷ,벾뾯,뗚10뻭뗚4웚,5퓂럝틔펢컄펡랢,6퓂럝틔램컄펡랢 뗚11뻭뗚1웚,8퓂럝틔펢컄펡랢,9 |
In... in Darlington. | 在... 在达林顿 |
In... in... Worcestershire? | 不 那是酱(伍斯特郡酱驰名) 在约克郡 |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 我在摩洛哥 土耳其 墨西哥工作过 |
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, | 反倒 在各 樣 的 事上 表明 自己 是 神 的 用人 就 如在 許多 的 忍耐 患難 窮乏 困苦 |
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, | 反 倒 在 各 樣 的 事 上 表 明 自 己 是 神 的 用 人 就 如 在 許 多 的 忍 耐 患 難 窮 乏 困 苦 |
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. | 受 勞碌 受 困苦 多 次 不 得 睡 又 飢 又 渴 多 次 不 得 食 受 寒冷 赤身 露體 |
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. | 受 勞 碌 受 困 苦 多 次 不 得 睡 又 飢 又 渴 多 次 不 得 食 受 寒 冷 赤 身 露 體 |
Netherlands The number of recognized conscientious objectors was 2,184 in 1987 2,083 in 1988 1,987 in 1989 1,957 in 1990 1,898 in 1991 1,598 in 1992 1,526 in 1993 and 1,376 in 1994. | 荷兰 获承认的出于良心拒服兵役者的人数1987年为2,184人 1988年为2,083人 1989年为1,987人 1990年为1,957人 1991年为1,898人 1992年为1,598人 1993年为1,526人 1994年为1,376人 |
The country situations show a marked diversity 97 conventions are in force in France, 92 in Italy, 68 in Germany, 66 in the United Kingdom, 51 in the Russian Federation, 39 in Japan, 28 in Canada, 20 in China and 12 in the United States. | 各国的情况显示出很明显的差异 公约 生效数在法国是97, 意大利为92, 德国68, 联合王国66, 俄罗斯联邦51, 日本39, 加拿大28, 中国20, 以及美国12 |
Seven capital cities have permanent agencies caring for children in various facilities 210 in Bogotá 20 in Popayán 20 in Cúcuta 42 in Pereira 35 in Ibagué 40 in Cali and 80 in Medellín. | 在七个省会城市中存在着照顾未成年人的固定名额 圣菲 波哥大 210 波帕扬 20 库库塔 20 佩雷拉 42 伊瓦格 35 卡利 40 麦德林 80 |
UN in Brief , booklet released in Arabic in October 1997 in Russian, Spanish and Chinese in November 1997 and issued as a reprint in English and French in July | 9. quot 联合国简介 quot ,小册子,1997年10月以阿拉伯文发行 1997年11月以俄文 西班牙文和中文发行 7月以英文和法文再版发行 |
in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness. | 受 勞碌 受 困苦 多 次 不 得 睡 又 飢 又 渴 多 次 不 得 食 受 寒冷 赤身 露體 |
in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness. | 受 勞 碌 受 困 苦 多 次 不 得 睡 又 飢 又 渴 多 次 不 得 食 受 寒 冷 赤 身 露 體 |
They've begun to walk in Israel and Palestine, in Jordan, in Turkey, in Syria. | 他们已经在 以色列 巴勒斯坦开始行走 在约旦 土耳其 叙利亚开始行走 |
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. | 造成记忆 认知 控制身体与灵活性都会下滑 |
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. | 你 們 施行 審判 不可行 不 義 在 尺 秤 升 斗上 也是 如此 |
Related searches : In Concordance With - Concordance Table - Concordance Rate - Concordance Search - Concordance With - Concordance Between - Concordance List - Coefficient Of Concordance - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports