Translation of "in consideration with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it | 27. 委员会为审议报告还收到 |
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization. | 此外 还在联合国有关部门的协调下研究采取其他各项措施 |
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention | (a) 审议根据公约对本国法律作出基本调整的情况 |
Consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. | (a) 联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议第三届会议开幕 |
(i) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Protocol | ㈠ 审议各国根据议定书对本国法规作出基本调整的情况 |
Information provided in connection with consideration by the Committee of a State party report | 1. 就委员会审议缔约国报告所提出的资料 |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | 对环境的关心供应到每一个盘子上 但是它同时也提供一个巨大量的 对人类利益的关心 |
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Trafficking in Persons Protocol | (a) 审议根据人口贩运议定书对本国法规作出基本调整的情况 |
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Trafficking in Persons Protocol | (a) 审议根据 人口贩运问题议定书 对本国法规作出基本调整的情况 |
The General Assembly must provide the Unit with a level of political consideration in keeping with its lofty task. | 大会必须给予该股与其崇高任务相符的政治关心 |
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Migrants Protocol | (a) 审议根据移民议定书对本国法规进行基本调整的情况 |
With that in mind, the Group makes recommendations for consideration and action by the Council. | 考虑到这点 特设小组提出一些建议 供理事会审议和采取行动 |
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Migrants Protocol | (a) 审议根据 移民问题议定书 对本国法规进行基本调整的情况 |
Consideration in informal consultations | 非正式磋商中进行的审议 |
Information provided in connection with consideration by the Committee of a State party report 43 12 | 1. 就委员会审议缔约国报告所提出的资料 43 18 |
The report concludes with recommendations for consideration by the Commission. | 本报告最后提出建议供委员会审议 |
We'll leave these papers with you for your further consideration. | 我们会把这些文件留给你 以便做进一步的打算 |
In addition, the Committee reviewed its cooperation with United Nations bodies in connection with the consideration of two draft optional protocols to the Convention. | 此外 委员会还审查了在审议 公约 的两个任择议定书草案方面与联合国机构合作这一问题 |
Looks forward to further consideration of that report, in accordance with paragraph 24 of resolution 59 250 | 7. 期待根据第59 250号决议第24段的规定进一步审议该报告 |
We have to deal with paragraph 10, taking into consideration what we have agreed in previous paragraphs. | 我们必须处理第10段 要考虑到我们以前各段中商定的内容 |
It concludes with recommendations for the consideration of the Assembly on promoting gender equality in the economy. | 报告最后提出了一些建议 供大会审议促进经济中的两性平等问题 |
3. In accordance with that resolution, the present report has been prepared and is submitted for consideration. | 3. 本报告按照上述决议起草并提交 |
40. In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it the following documents | 40. 캯풱믡뮹쫕떽틔쿂폫짳틩룷맺놨룦폐맘뗄컄볾 |
This method was to commence with a consideration of articles 1 and 8 together and then to proceed with consideration of the articles in numerical order and, when necessary, to consider together articles which were closely linked. | 这种方法就是 先一起审议第1和第8条 然后按编号顺序审议其他条款 并在必要时将有密切关系的条款一起审议 |
With regard to article 28, consideration might be given to separating the environmental from the military issues dealt with in article 28. | 关于第28条 可能需要考虑将28条中所提到的环境问题和军事问题分开 |
Families with small children are given expedited consideration for this benefit. | 子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快 |
(iv) Consideration of the value of developing, in cooperation with the International Labour Organization, indicators for forced labour | ㈣ 审议与国际劳工组织合作制订强迫劳动指示数的重要性 |
There have often been imbalances in current international arrangements with respect to consideration of the forest products trade. | 目前的国际安排在考虑森林产品贸易方面经常会出现不平衡 |
In accordance with General Assembly resolution 50 27, the Subcommittee continued its consideration of the above mentioned items. | 21. 根据大会第50 27号决议 小组委员会继续审议上述项目 |
(c) consideration with a view to adopt, in accordance with article 28, paragraph 2 (a) of the Convention, an annex containing arbitration procedures | 按照 公约 第28条第2(a)款 通过一项载有仲裁程序的附件 |
Consideration of matters arising from in | 审议根据第7条提交的报告所产生 涉及的问题 |
Some of the issues addressed in the plenary were given further consideration in an informal session with a panel of experts. | 45. 在与一个专家小组共同举行的非正式会议上进一步审议了在全体会议上讨论过的一些问题 |
List of issues and questions with regard to the consideration of reports | 就审议报告提出的事项和问题清单 |
2. In all actions concerning children with disabilities, the best interests of the child shall be a primary consideration. | 二. 在一切关于残疾儿童的行动中 应当以儿童的最佳利益为一项首要考虑 |
In connection with draft paragraph 72 (b), the following definitions were proposed for the consideration of the Working Group | 117. 关于第72条(b)款草案 提出了下列定义供工作组审议 |
It will then submit the draft law for consideration by the People's Assembly in accordance with standard constitutional procedures | 叙利亚目前将货币基金组织提议的修改包括在该法律草案中 |
With respect to compensation, consideration might also be given to alternatives other than the ones mentioned in the article. | 关于赔偿 还应当考虑在该条中所提到办法以外的选择 |
Affirmative action in favour of women, indigenous persons, persons with disabilities, children and older people are already under consideration in public budgets. | 积极的 有利于妇女 土著民 残疾人士 老人与儿童的行动已经纳入了公共预算的考虑范畴 |
He noted that, in order to counter terrorism effectively, activities needed to be undertaken in compliance with the rule of law and with due consideration for human rights. | 他指出 为了有效对付恐怖主义 需要根据法治开展活动 并同时适当考虑到人权 |
1. Participation in consideration of State report | 1. 参与国家报告的审议 |
Items proposed for consideration in plenary meeting | 由全体会议审议的问题 |
Items proposed for consideration in plenary meeting | 提议由全体会议审议的项目 |
(iv) With the Headquarters Committee on Contracts consideration process becoming more intensive, additional time is now required in preparing more detailed presentations with exhaustive documentations | ㈣ 随着总部合同委员会的审查过程越来越繁复 现在需要更多时间来准备更详细的说明 提出详细的文件 |
List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports | 就审议定期报告提出的事项和问题清单 |
List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports | 关于审议定期报告的问题清单 |
Related searches : With Careful Consideration - With Consideration For - With Due Consideration - With Special Consideration - With Full Consideration - Have In Consideration - In-depth Consideration - Consideration In Kind - In Consideration Thereof - Keep In Consideration - In Full Consideration