Translation of "in regular intervals" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Parties shall hold meetings at regular intervals. | 198. 缔约方应定期举行会议 |
Tell him to expect shellings at regular intervals. | 告诉他会有定期炮击 |
This operation requires information at regular intervals at a national level. | 项目实施需要定期了解全国的情况 |
Reinspection is required at regular intervals, usually every 2 to 3 years. | 需要定期重新检查 通常为2至3年 |
(a) Prepare and disseminate a global report on organized crime at regular intervals | (a) 定期编写关于有组织犯罪的全球报告并加以分发 |
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals. | 安全理事会请反恐委员会继续定期提出关于其活动的报告 |
T.A.'s parents have also stated that the police search for T.A. at regular intervals. | T.A.的父母还说 警方每隔一段时间定期来搜寻T.A. |
The Chambers have furthermore ordered the Prosecutor to report at regular intervals on the proceedings. | 分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展 |
To this end, stockpiled cluster munitions have to be tested at regular intervals in order to ensure proper function. | 为此目的 必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检测 以确保其功能正常 |
Reports are made at regular intervals by the President of the Tribunal to the Security Council. | 法庭庭长定期向安全理事会提交报告 |
42. Multiparty elections take place at regular intervals at the local government, provincial and national levels. | 42. 地方政府 省和全国各级都每隔一段时期定期举行多党派竞选 |
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure. | 然而 组合项目管理人员和区域办事处主任应定期开展审查 确定项目开支的状况 |
Further reviews shall take place at regular intervals thereafter, to be determined by the Meeting of the Parties. | 此后的审查应按照缔约方会议确定的定期间隔进行 |
The Security Council invites the three Committees to continue reporting on their activities at regular intervals and, where appropriate, in a coordinated manner. | 安全理事会邀请三个委员会继续定期酌情以协调一致的方式 通报其活动 |
Intervals | 间隔 |
Further reviews and appropriate action shall take place at regular intervals thereafter, to be decided by the Conference of the Parties. | 在此之后 应按 公约 缔约方会议决定的定期间隔进一步开展审查和采取适当行动 |
(c) ITU publishes in its Newsletter at regular intervals (10 times a year) a list of launched satellites, together with their technical characteristics and orbital parameters. | (c) 国际电联在 新闻通讯 中定期 每年10次 刊登已发射卫星一览表 并同时介绍这些卫星的技术特性和轨道参数 |
9. The Office issues periodic budgetary and out turn data to Division Chiefs, and in the future intends to produce this information at regular, quarterly intervals. | 9. 项目厅向各司司长发给定期的预算和产量数据,今后并打算每隔一季定期发给这项资料 |
Monitoring and review should occur at regular time intervals, which should allow for the identification of progress and direction of SAICM implementation. | 监测和评审应该定期进行 应该允许确定SAICM实施的进展和方向 |
WMO, through its earlier monitoring programmes and now GAW, has promulgated standardization of measurements by bringing interested scientists together at regular intervals. | 气象组织通过它早期的监测计划和现在的全球大气观察 定期把有关的科学家召集在一起 颁布了测量标准 |
clear intervals | 有时晴朗weather forecast |
sunny intervals | 有时晴weather forecast |
Curfews, restrictions on movement and other measures have been imposed and eased at regular intervals in most parts of the country, on the basis of that Order. | 依照安全令 全国大多数地区不时地实施或放宽宵禁 限制行动和其他措施 |
Relevant information will also be provided at regular intervals to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | 此外还将定期向 联合国打击跨国有组织犯罪公约 缔约方会议提供相关信息 |
Edit Work Intervals | 工作间隔 |
Prisons 17.13 (intervals) | 17.13 间隔期 |
What is intervals ? | 什么是 换班 |
Third, as suggested above, I believe that the country specific meetings of the Peacebuilding Commission might usefully be held at regular intervals prior to the establishment of the civilian part of a mission or at early stages in the planning process, in this phase meeting fairly frequently and at later stages of recovery meeting at regular intervals (perhaps quarterly or semi annually) to assess progress. | 33. 第三 如上建议 我认为 定期举行建设和平委员会国别问题会议可有助益 包括 建立特派团民事部分之前或在规划过程的早期 在此阶段应较频繁地举行会议 在恢复后期 应定期举行会议 可每季度或半年一次 以评估进展情况 |
The reason invoked was that the name of the staff member concerned had not been included in the list of WHO officials communicated at regular intervals to the host country. | 所提的理由是有关工作人员的名字没有列在定期送交给东道国的卫生组织官员名单上 |
C Maintain personal contact, at regular intervals of not more than six weeks, with the central and regional authorities in Eritrea and Ethiopia in order to keep the most senior authorities informed of developments. | C. 与厄立特里亚和埃塞俄比亚的中央当局和地方当局定期保持个人接触 间隔不超过6周 以便使最高权力当局了解进展情况 |
(c) The programmes of humanitarian assistance would stand to gain considerably if the United Nations were to organize, at regular intervals, external evaluations of its projects and programmes | (c) 如果联合国能定期对其项目和方案进行 quot 外部 quot 评估,人道主义援助方案将受益匪浅 |
Firstly, reports are in many cases received at irregular intervals. | 第一 在很多情况下收到报告的时间间隔不一 |
The notification clarified that the General Administration of Customs would transmit the electronic information on electronic commerce export goods declaration to the State Administration of Taxation at regular intervals. | 通知明确 海关总署定期将电子商务出口商品申报清单电子信息传输给国家税务总局 |
At what intervals does he whistle? | 吹哨子的间隔 时间有多长 |
Plenary agreed to renew the mandate of the ad hoc sub group on alluvial production, which is to report at regular intervals on the progress achieved towards implementing the recommendations. | 全会同意续延冲积生产问题特设小组的任期 由其定期报告在执行建议方面取得的进展 |
(g) The human rights dialogues between the Islamic Republic of Iran and a number of countries, while regretting that a number of these have not been held at regular intervals lately | (g) 伊朗伊斯兰共和国与一些国家开展人权对话 但遗憾的是 一些对话最近未能定期进行 |
The assembly is held in Prague at five to seven year intervals. | 大会每隔5至7年在布拉格举行 |
It appears that the bird attacks come in waves, with long intervals between. | 鸟类攻击似乎是阵歇性的 中间的间隔时间很长 |
The unique capabilities of remote sensing satellites for providing comprehensive, synoptic and multi temporal coverage of large areas at regular intervals had been and would be an indispensable tool for continuous environmental monitoring. | 62. 遥感卫星具有以有规则的间隔提供大面积的综合天气多时覆盖的独特能力 它一直是并将继续是持续环境监测不可缺的手段 |
Periodic reviews and analysis of the performance data, client surveys conducted at regular intervals within the existing capacity, and real time feedback mechanisms on specific services provide a basis for the internal evaluation. | 开展内部评估的方法是定期审查和分析业绩数据 在现有能力范围内定期开展客户调查以及对具体服务建立实时反馈机制 |
(c) The programme should be developed with clear monitoring components to enable the Administrator to report back to the Executive Board at its third regular session in 1998 on the content of the programme and to conduct regular evaluations of the impact of the programme at not less than annual intervals thereafter. | (c) 랽낸펦폐쏷좷뗄볠닢늿럖,쪹쫰뎤쓜릻뻍랽낸뗄쓚죝쿲횴탐뻖1998쓪뗚죽뷬뎣믡쳡돶놨룦,늢쓜뚨웚움볛랽낸뗄펰쿬,틔뫳훁짙쎿룴튻쓪튻듎ꆣ |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | 在这整个过程中 我每隔5分钟拍一张照片 |
This task will be executed at the specified intervals. | 此任务将按指定的定期规则执行 |
At the following intervals Monthly Quarterly Half yearly Yearly | 按下述间隔 每月. 每季度. |
(ii) At periodic intervals, assist the Peacebuilding Commission in reviewing progress towards peacebuilding goals | ㈡ 定期协助建设和平委员会审查建设和平目标实现的进展 |
Related searches : Regular Time Intervals - In Regular - In Irregular Intervals - In Short Intervals - In Shorter Intervals - In Different Intervals - In Which Intervals - In Certain Intervals - In Regular Way - In Regular Mode - In Regular Course - In Regular Terms