Translation of "in their judgment" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

In their judgment - translation : Judgment - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe.
敬畏者在秘密中敬畏他们的主 他们是为复活时而恐惧的
Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe.
敬畏者在秘密中敬畏他們的主 他們是為復活時而恐懼的
It's not their judgment that worries me, it's mine.
让我担心的不是 他们的判断 而是我自己的
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
他 威武 可畏 判斷 和 勢力 都 任意 發出
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
他 威 武 可 畏 判 斷 和 勢 力 都 任 意 發 出
Their full participation in discussions ensured that the judgment was the judgment of the whole Court, while the drafting committee could take separate and dissenting opinions into account in its revision of the draft judgment for the second reading.
他们充分参与讨论,确保了判决是整个法院的判决,同时起草委员会能够在判决草案加以订正,以供二读时,考虑到单独和反对的意见
This will be their welcome on the Day of Judgment.
这是他们在报应之日所受的款待
This will be their welcome on the Day of Judgment.
這是他們在報應之日所受的款待
Such will be their dwelling on the Day of Judgment.
这是他们在报应之日所受的款待
Such will be their dwelling on the Day of Judgment.
這是他們在報應之日所受的款待
They are terrible and dreadful their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
他 威武 可畏 判斷 和 勢力 都 任意 發出
They are terrible and dreadful their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
他 威 武 可 畏 判 斷 和 勢 力 都 任 意 發 出
People no longer feel free to act on their best judgment.
人们已经在做他们最好的判断时 已经不再感觉到自由了
And David and Solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people s sheep wandered therein by night and We were witnesses to their judgment.
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And David and Solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people s sheep wandered therein by night and We were witnesses to their judgment.
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief)?
难道他们要求蒙昧时代的律例吗 在确信的民众看来 有谁比真主更善于判决
Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief)?
難道他們要求蒙昧時代的律例嗎 在確信的民眾看來 有誰比真主更善於判決呢
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood because they are adulteresses, and blood is in their hands.
必 有 義人 照審 判 淫婦 和 流 人血 的 婦人 之 例 審判 他們 因為 他 們是 淫婦 手中 有 殺 人 的 血
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood because they are adulteresses, and blood is in their hands.
必 有 義 人 照 審 判 淫 婦 和 流 人 血 的 婦 人 之 例 審 判 他 們 因 為 他 們 是 淫 婦 手 中 有 殺 人 的 血
receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment.
接受他们的主所赏赐的 他们在生前确是行善的
receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment.
接受他們的主所賞賜的 他們在生前確是行善的
and on the Day of Judgment their torment will be double. They will suffer forever in disgrace.
复活日要受加倍的刑罚 而受辱地永居
and on the Day of Judgment their torment will be double. They will suffer forever in disgrace.
復活日要受加倍的刑罰 而受辱地永居
And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night We did witness their judgment.
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night We did witness their judgment.
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
Those who do not believe in the Day of Judgment have incurred upon themselves a great loss. When the Day of Judgment suddenly comes upon them, they will sink under the burden of their sins in grief for their neglecting that day. Terrible indeed will be their burden!
否认与真主相会的人 确已亏折了 等到复活时刻忽然降临的时候 他们才说 呜呼痛哉 我们在尘世时疏忽了 他们的背上 担负著自己的罪恶 他们所担负的 真恶劣
Those who do not believe in the Day of Judgment have incurred upon themselves a great loss. When the Day of Judgment suddenly comes upon them, they will sink under the burden of their sins in grief for their neglecting that day. Terrible indeed will be their burden!
否認與真主相會的人 確已虧折了 等到復活時刻忽然降臨的時候 他們才說 嗚呼痛哉 我們在塵世時疏忽了 他們的背上 擔負著自己的罪惡 他們所擔負的 真惡劣
who fear their unseen Lord and are anxious about the Day of Judgment.
敬畏者在秘密中敬畏他们的主 他们是为复活时而恐惧的
who fear their unseen Lord and are anxious about the Day of Judgment.
敬畏者在秘密中敬畏他們的主 他們是為復活時而恐懼的
And David and Solomon when they gave judgment concerning the tillage, when the sheep of the people strayed there, and We bore witness to their judgment
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And David and Solomon when they gave judgment concerning the tillage, when the sheep of the people strayed there, and We bore witness to their judgment
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
And David and Solomon they passed judgment upon the tilled land on which the people? s sheep had strayed. We bore witness to their judgment, and
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And David and Solomon they passed judgment upon the tilled land on which the people? s sheep had strayed. We bore witness to their judgment, and
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
Firstly, the judgment in Alvaro apos s case was a majority and not a unanimous judgment.
首先 对Alvaro案的判决是多数人的判决 而不是一致判决
Do the evil doers think they can escape Us? How terrible is their judgment?
难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗 他们的判定真恶劣
Do the evil doers think they can escape Us? How terrible is their judgment?
難道作惡的人以為他們能逃出我的法網嗎 他們的判定真惡劣
The king's strength also loveth judgment thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
王 有 能力 喜愛 公平 堅立 公正 在 雅各 中 施行 公平 和 公義
The king's strength also loveth judgment thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
王 有 能 力 喜 愛 公 平 堅 立 公 正 在 雅 各 中 施 行 公 平 和 公 義
And David and Solomon, when they gave judgment concerning the field, when people's sheep had strayed and browsed therein by night and We were witnesses to their judgment.
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And David and Solomon, when they gave judgment concerning the field, when people's sheep had strayed and browsed therein by night and We were witnesses to their judgment.
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
And Dawood and Sulaiman when they gave judgment concerning the field when the people's sheep pastured therein by night, and We were bearers of witness to their judgment.
你应当叙述 达五德和素莱曼 当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候 他俩为庄稼而判决 对于他们的判决我是见证
And Dawood and Sulaiman when they gave judgment concerning the field when the people's sheep pastured therein by night, and We were bearers of witness to their judgment.
你應當敘述 達五德和素萊曼 當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候 他倆為莊稼而判決 對於他們的判決我是見証
I'll sit in judgment at your trial!
对你进行审判时我会坐在审判席上
We don't trust the judgment of teachers enough to let them loose on their own.
我们无法充分的信任老师们的判断力 让他们去自由发挥
Or do the evildoers think that they will outstrip Us? How evil is their judgment!
难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗 他们的判定真恶劣

 

Related searches : In Their - Judgment In Personam - Judgment In Rem - In His Judgment - Judgment In Default - Sit In Judgment - Errors In Judgment - Lapse In Judgment - In My Judgment - In Its Judgment - In Our Judgment - In Their Files - In Their Position