Translation of "increasing impact" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Impact - translation : Increasing - translation : Increasing impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Increasing the amount and impact of official development assistance
增加官方发展援助的数额和影响
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women.
陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women
陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增
In the second preambular paragraph, the words and their increasing impact should be inserted after disaster .
序言部分第二段中的 及其不断增强影响 应该置于 灾害 一词之后
We should strive for increasing efficiency, cost effectiveness and impact as we deal with this important question of protecting children from the impact of armed conflict.
我们应该在我们处理保护儿童不受武装冲突影响这一重要问题时努力提高效率 成本效益和影响
These include the differential impact of globalization and increasing the participation of developing countries in global economic governance.
这包括全球化造成的差别影响以及发展中国家日益参与全球经济管理等问题
(e) The ever increasing impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) on the population of Myanmar
(e) 人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症 艾滋病毒 艾滋病 对缅甸人民的影响日益严重
And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline.
加剧的旱灾和洪涝 将严重影响世界的食物产量 带来严重的饥荒 和经济衰退
The impact over time of multiple episodes of abuse appears to be cumulative, increasing the health consequences for the victim.
经过一段时间 多次虐待产生的影响似乎会累积起来 使受害人的健康问题增加
Of particular concern is the possibility of impact generated tsunamis, which is receiving increasing attention from all countries with extended coastal areas.
尤其令人担忧的是撞击引发海啸的可能性 对此所有拥有较长沿海地带的国家越来越关注
Children, youth and students continued to suffer from the increasing impact of the wall which has curtailed their access to schools and universities.
儿童 青年和学生继续因隔离墙限制他们到中小学和大学的路线越发产生的影响而遭受许多不便之苦
IFRC was concerned about the prospect of an increasing number of climate related disasters that would principally have an impact on the poor.
9. 红十字与红新月联会关注的一种情况是越来越多的气候灾害主要会使穷人受到影响
Increasing access to and capacity to utilize ICT systematically and effectively would offer a strategic opportunity for enhancing the impact of national machineries.
有步骤并切实有效地掌握和使用信息和通信技术的能力可为提高国家机构的影响力创造战略机遇
The conference analysed the impact of the increasing trend of globalization on mega cities and major metropolitan centres, in particular in the developing world.
会议分析了大型城市和大都会中心日益全球化的趋势,特别是在发展中世界
New systems such as the internal REFWORLD have continued expanded staff access to evaluation thus further increasing the usefulness and impact of the work.
象内部的 quot 世界难民 quot 之类的新系统不断使更多的工作人员可以得到评价信息 从而进一步增加这项工作的用处和影响
The goal of the programme is to identify, systematize and propose strategies and policy tools for increasing the efficiency and impact of social programmes.
该方案的目的是查明并建议提高社会方案效率和影响的战略与政策手段,并使之系统化
There is increasing socialization within companies, and this has an immediate impact on standards and production which is reflected in improvements in integration and communication.
quot 组织方面的社会化水平在提高 包括规章制度和生产劳动等一切都随之变化 这些改善明显表现在组织上的一体化和交流方面
218. The Committee notes with interest the increasing emphasis on monitoring and evaluation of the impact on children of proposed legislation and policies affecting children.
218. 委员会颇为关切地注意到 越来越注重监测和评估涉及儿童的拟议立法和政策对儿童的影响
645. The Committee notes with interest the increasing emphasis on monitoring and evaluation of the impact on children of proposed legislation and policies affecting children.
645. 委员会颇为关切地注意到,越来越注重监测和评估涉及儿童的拟议立法和政策对儿童的影响
The Committee is worried about the increasing problems of environmental degradation in the State party, which have a harmful impact on the health of children.
1105. 委员会担心,缔约国环境退化造成了越来越多的问题,它们给儿童的健康带来有害影响
Increasing numbers of women were being appointed to high level official positions in Government, business and the media with significant impact on the country's development policies.
越来越多的妇女接受任命 在政府 企业和媒体中担任高级领导职务 对阿曼的发展政策产生了巨大影响
There is some evidence, however, that the extent and impact of economic and financial crimes are increasing, although drawing conclusive arguments in this regard remains challenging.
6. 然而 有一些证据显示 经济和金融犯罪的程度和影响正在扩大 尽管还很难在这方面得出结论
176. The Committee is worried about the increasing problems of environmental degradation in the State party, which have a harmful impact on the health of children.
176. 委员会担心 缔约国环境退化造成了越来越多的问题 它们给儿童的健康带来有害影响
Secondly, overtime is also granted with a view to increasing production, and this is subject to more stringent control, inter alia, because of its impact on employment.
第二 出于提高生产的目的也同意超时 但受到较为严格的控制 特别是因为其影响到就业问题
Thirdly, increasing and legitimate attention is being paid to ensuring beneficiaries' ownership of operations, the sustainability and predictability of resources, and measurement of the development impact of assistance.
第三 人们越来越多地合理关注活动的自主管理 资源的可持续性和可预测性以及援助对发展影响的计量
The speed of urban growth, coupled with increasing income disparities, has had a major impact on the structure and functions of social institutions, including education and the family.
城市增长的速度与不断扩大的收入差距对社会制度 包括教育和家庭 的结构和功能产生了重大影响
Until civilians in general are protected from the impact of warfare, increasing numbers of children will continue to be exposed to the additional trauma and danger of separation.
在在一般平民百姓得到保护而不受战争影响之前,越来越多的儿童将会继续遭受失散的创伤和危险
However, an increasing body of evidence documents the positive impact of public investment on productivity and economic growth. It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds.
反对公共借款的另一个怀疑理由是 这会排挤私人投资 但是 越来越多的证据表明了公共投资对于生产率和经济增长的正面影响 这表明 私人投资和公共投资之间是互通有无而非相互取代的关系
Recognizing the increasing impact of HIV AIDS on women and girls, the Programme Coordinating Board called for a stronger focus on the underlying gender, social, cultural and economic issues.
26. 方案协调委员会认识到艾滋病毒 艾滋病对妇女和女童的影响日益严重 要求更加注重性别 社会 文化和经济等方面的根本问题
Reaffirm their commitment to strengthen economic cooperation within the South Eastern European region, through increasing the volume of trade, promoting business partnerships and implementing joint projects with regional impact.
12 重申致力于增加贸易量 推动建立商业伙伴关系和执行有区域影响的联合项目 以加强东南欧区域内的经济合作
UNCDF will have a direct impact on increasing access to sustainable financial services, and an indirect impact, through stimulating vibrant, pro poor economic development through increased availability of financial services to low income households and women in particular, as well as micro and small enterprises.
35. 资发基金将对扩大可持续金融服务发挥直接影响 并通过增加对低收入家庭 特别是妇女以及中小型企业的金融服务 促进充满活力有利穷人的经济发展 从而发挥间接的影响
Expressing concern at the increasing development gap between developed and developing countries, including the gap in knowledge, information and communication technologies, and the increasing disparity of income in and among nations and its adverse impact on the development of human resources, in particular in the developing countries,
关注发达国家和发展中国家之间在发展方面的差距日益扩大 包括在知识 信息和通信技术方面的差距 并关注各国内部和各国之间收入愈益悬殊及其对特别是发展中国家人力资源开发产生不利影响
Expressing its deep concern at the increasing number and scale of natural disasters and their increasing impact within recent years, which have resulted in massive loss of life and long term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries,
深为关切近年来自然灾害次数日益增多 规模不断扩大 影响越来越大 造成许多人丧生 对全世界的脆弱社会特别是发展中国家造成长期不利的社会 经济及环境后果
Social integration and issues that require long term approaches must be addressed equally, such as the differential impact of globalization and increasing the participation of developing countries in global economic governance.
同时必须处理社会融合和需要长期对待的问题 例如全球化的差别影响以及发展中国家更多参与全球经济治理的问题
Such disasters can trigger irregular migration as people are suddenly uprooted from their homes and forced to flee, either internally or to neighbouring countries, thus increasing the impact of such movements.
此类灾害可引发不正常的移徙 人们突然被迫离开家园 逃往本国其他地方或邻国 加剧了此类流动的影响
The devastating impact of these emergencies has been seen in the large numbers of orphaned, displaced and refugee children and in the increasing numbers of households headed by women or children.
这些紧急情况的破坏性影响反映在许多儿童沦为孤儿 流离失所和成为难民,而且由妇女或儿童持家的家庭日益增多
Increasing transparency
增加透明度
Increasing coverage
二. 提高覆盖率
Increasing urbanization
A. 城市化进程不断增强
Increasing Cloud
云量增多weather condition
Increasing cloudiness
云量增加中weather forecast
Increasing clouds
云量增加中weather forecast
Increasing Clouds
云量在增加weather forecast
increasing Y
递增 Y
It looks at the possible impact that reduced crop productivity in vulnerable areas could have on increasing deforestation, as more land would need to be cultivated to produce the same amount of food.
由于要想获得同量的粮食就需更多的土地种植 还评估了在脆弱地区内降低粮食生产力对增加森林砍伐的可能影响

 

Related searches : Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Increasing Costs - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge