Translation of "indefinite leave" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Indefinite | 不定冠词 |
Indefinite time | Media time description |
Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals. | 条约的无限期延长 并不意味着无限期地拥有核武库 |
93. Indefinite employment contract | 93. 无限期就业合同 |
I'm ordering you on indefinite furlough. | 我将下令给你放个无限期长假 |
The indefinite extension of the NPT did not imply indefinite possession by nuclear weapon States of their nuclear weapons arsenals. | 无限期延长 不扩散条约 并不意味着核武器国家可以无限期拥有核武库 |
Indefinite overnight curfew decreed on 2 December 1992. | 1992年12月2日下令实行无限期宵禁 |
Well, that's a very indefinite term, Mr. Wilk. | 那是很模糊的词语 威尔克先生 |
At present, accreditation is granted for an indefinite period. | 目前 给予的是不限期认证 |
(g) Termination The rules for indefinite employment contracts apply. | 终止 适用关于不定期就业合同的规则 |
It is satisfied with the indefinite extension of the Treaty. | 它对该条约的无限期延长感到满意 |
Otherwise, the new contracts are to be converted into indefinite contracts. | 否则新的合同将转为不定期合同 |
Concerned at the prospect of the indefinite possession of nuclear weapons, | 关切无限期拥有核武器的前景, |
He concluded by stating that the force in Burundi could not remain in place for an indefinite period and that a review would be conducted six months after the elections to determine when it should leave the country. | 16. 他最后指出 在布隆迪的部队不可能无限期地停留在那里 在选举之后六个月的时候将进行一次审查 确定它应于何时离开该国 |
There could be no excuse for their use, development, acquisition or indefinite possession. | 没有任何借口可以使用 发展 获取或无限期地拥有这些武器 |
There should be no excuse for its use, indefinite retention, development or acquisition. | 没有任何理由使用 无限期保留 研制或购买核武器 |
Several hundred detainees are being held in administrative detention for indefinite renewable periods. | 有数百名被拘留者目前受行政拘留 其拘留期可无限期延长 |
New missions are being proposed for nuclear weapons, perhaps to justify their indefinite retention. | 人们在为核武器提出新的 quot 使命 quot 也许是在为无限期保留核武器找理由 |
NPT 2000 is the first review conference following the indefinite extension of the Treaty. | 2000年的不扩散条约审查会议是在条约无限期延长之后的第一次审查会议 |
On 7 December 1992, an indefinite curfew was imposed in parts of Old Delhi. | 1992年12月7日 在旧德里市的一些地方实行无限期宵禁 |
The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided. | 议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则 |
Actually, their policies seem to be based on the indefinite retention of nuclear weapons. | 实际上他们的政策似乎是以无限期保留核武器为基础 |
In October 1991, an indefinite night time curfew was imposed in the State of Kano. | 1991年10月 卡诺州宣布实行无限期的宵禁 |
That was the reason behind our joining the formalization of the indefinite expansion of the NPT. | 这就是我们参与提出无限期延长 不扩散条约 的背后原因 |
(g) Termination The applicable rules are those of the indefinite or fixed term contract, as appropriate | 终止 适用规则是不定期或定期合同的规则 视情况而定 |
36. The majority of worker farmers have permanent employment (95.6 per cent) for an indefinite or fixed period. | 36. 工人雇农大都为无限期或定期的永久性就业(95.6 ) |
The States parties underscore that the indefinite extension of the Treaty does not imply the indefinite possession by the nuclear weapon States of their nuclear arsenals, and consider, in this regard, that any assumption of indefinite possession of nuclear weapons is incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear non proliferation regime, both vertical and horizontal, and with the broader objective of maintaining international peace and security. | 5. 缔约国强调 无限期延长 条约 并不意味着核武器国家可以无限期地拥有各自的核武库 并在这方面认为 无限期拥有核武器的任何假定 都不符合纵向和横向核不扩散制度的完整性和可持续性 也不符合维持国际和平与安全这一更广泛的目标 |
Leave, you quickly leave | 走吧 你快走吧 |
Leave? Leave, Mr. Barr? | 离开 离开 巴尔先生 |
Achieving permanence with accountability, the concept that underlay the indefinite extension of the treaty, is also a key goal. | 实现条约无限期延长所基于的永久问责制概念 也是一个关键目标 |
The indefinite extension of the Treaty and accompanying decisions in 1995 included a commitment to a strengthened review process. | 19. 1995年 条约 无限期延长时附带作出的决定中有一项是承诺加强审议进程 |
Its reservations were not indefinite and would disappear, once the problems giving rise to those reservations had been solved. | 保留意见并非是无限期的 一旦导致其产生的问题得到解决 保留意见就会消失 |
(c) Duration This type of contract may be concluded for either an indefinite or a fixed period of time | 期限 这种合同可以是不定期的 也可以是定期的 |
He was reportedly being detained pursuant to Decree No. 2 of 1984 which allows for indefinite detention without charge. | 据报 他是根据允许不加指控而无限期拘留的1984年第2号命令被拘留的 |
Don't leave before you leave. | 在你离开前别放弃 |
Sick leave during annual leave | 年假期间的病假 |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | 有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益 |
If, when the replaced worker returns, the hired worker continues to provide services, this contract becomes one of indefinite duration. | 如果被取代的工人返回以后受雇工人继续提供服务 这种合同则成为一种不定期合同 |
Leave me alone! Leave me alone! | 放开我 放开我 |
Don't leave me. Never leave me. | 别离开我 永远不要离开我 |
They can't leave. You must leave. | 他們在這兒工作,不能搬走 |
And three, don't leave before you leave. | 三 在你离开前别放弃 |
Younger sister Xia, you leave, quickly leave | 霞妹 你走吧 快走吧 |
He'll leave when he wants to leave. | 他想走的时候就会离开 |
Leave me alone. Just leave me alone. | 别管我 都别管我 |
Related searches : Indefinite Duration - Indefinite Time - Indefinite Contract - Indefinite Integral - Indefinite Article - Indefinite Number - Indefinite Agreement - Indefinite Pronoun - Indefinite Life - Indefinite Future - Indefinite Hiatus - Indefinite Detention - Indefinite Quantity