Translation of "insurance holding companies" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy. | 第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司 分公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用 |
The insurance companies. | 保险公司 |
Holding Companies, Bern, Switzerland | Holding Companies, Bern, Switzerland |
Interamerican Federation of Insurance Companies | 美洲保险 第十四届 |
Federation of African National Insurance Companies | 非洲国家保险 |
International Association of Mutual Insurance Companies | 国际相互保险 公司协会 |
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security | 二. 从事私人养恤金计划或社会保障的保险公司 保险经纪人和机构 |
Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies | 保险 公司 合规 管理 指引 |
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. | 3. 保险机构 保险经纪和助理 |
Think of the money from the insurance companies. | 想想保险公司的那些钱 |
Second, the practice of patent holding companies have changed. | 其次 专利持有公司的惯例也得到改变 |
To appoint someone to be the compliance chief, an insurance company shall, in accordance with the Administrative Provisions on the Post holding Qualifications of Directors and Senior Managers of Insurance Companies and the relevant provisions promulgated by China Insurance Regulatory Committee, submit the appointment for approval. | 保险 公司 任命 合规 负责人 应当 根据 保险 公司 董事 和 高级 管理 人员 任职 资格 管理 规定 和 中国 保监会 的 有关 规定 申报 核准 |
Article 1 In order to regulate the governance structure of insurance companies and strengthen the compliance management of insurance companies, the present Guidelines are set down according to the Company Law of the People's Republic of China, the Provisions on Administering Insurance Companies, the Guiding Opinions concerning Regulating the Governance Structure of Insurance Companies and other laws and regulations. | 第一 条 为了 规范 保险 公司 治理 结构 加强 保险 公司 合规 管理 根据 中华人民共和国 公司法 保险 公司 管理 规定 关于 规范 保险 公司 治理 结构 的 指导 意见 试行 等 法律 法规 制订 本 指引 |
Those insurance companies engaged in life insurance business shall not be dissolved, only divided or merged. | 经营 有 人寿保险 业务 的 保险 公司 除 分立 合并 外 不得 解散 |
Finally, banks and insurance companies may request EMS registration, and insurance premiums, credit conditions and treatment of liability may become differentiated between registered companies and others. | 最后 银行和保险公司可以要求公司将环管系统登记注册 登记注册的公司和其他公司在保险费 贷款条件 责任的处理等方面可能有差别 |
This year the subjects are money remitters and insurance companies. | 今年的项目是汇款和保险公司 |
Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies | 金融 保险 不动产和企业借贷业务 |
FANAF Federation of African National Insurance Companies (Fédération des Sociétés | FANAF 非洲国家保险公司联合会 C.3 二十六届理事会 |
Circular of China Insurance Regulatory Commission concerning Printing and Distributing the Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies | 中国 保险 监督 管理 委员会 关于 印发 保险 公司 合规 管理 指引 的 通知 |
Agents of insurance companies engaged in insurance of persons shall not accept delegation from more than one insurer concurrently. | 经营 人寿保险 代理 业务 的 保险 代理人 不得 同时 接受 两个 以上 保险人 的 委托 |
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. | 百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点 |
Article 103 The financial supervision and regulation department shall have the authority to restrict or prohibit insurance companies from ceding any outward reinsurance business to insurance companies established without the territory of the PRC or from accepting any inward reinsurance business from insurance companies established without the territory of the PRC. | 第一百零三 条 金融 监督 管理 部门 有 权 限制 或者 禁止 保险 公司 向 中国 境外 的 保险 公司 办理 再 保险 分出 业务 或者 接受 中国 境外 再 保险 分入 业务 |
Desirable as these provisions seem, they could impose a heavy cost on German companies. If insurance companies outside Germany are permitted to require genetic tests while German companies are prohibited from doing so, then people who know they have life shortening genetic diagnoses will get their life insurance from German insurance companies. These companies will then find themselves making more payments for premature deaths relative to their competitors. | 这些条款尽管看上去挺合理 但却可能让德国企业背负上沉重的包袱 因为如果其他国家的保险公司被允许进行基因测试而德国本地企业却不能的话 那么那些知道自己拥有减寿基因的人就会选择在德国的保险公司投保 而这些保险公司很快会发现他们比竞争对手要承受更多的意外死亡赔偿 为了平衡这笔负担 他们将被迫提高保费 最后自然变得更加缺乏竞争力 |
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. | 中国向到外国投资的公司提供投资保险和税务优惠 |
CDMP attempts to improve cooperation between national disaster management agencies and insurance companies. | 加勒比减灾项目试图改善国家灾害管理机构和保险公司之间的合作 |
The activities of many other financial, insurance and trading companies were also covered. | 其他许多金融 保险和贸易公司的活动也受到监督 |
Article 5 The compliance management of insurance companies shall be supervised and inspected by China Insurance Regulatory Committee and its dispatched offices. | 第五 条 中国 保监会 及其 派出 机构 依法 对 保险 公司 合规 管理 实施 监督 检查 |
Article 7 Insurance companies shall observe the principle of fair competition when conducting insurance business and shall never engage in unfair competition. | 第七 条 保险 公司 开展 业务 应当 遵循 公平 竞争 的 原则 不得 从事 不 正当 竞争 |
This may involve the acquisition of shareholdings, the establishment of subsidiaries, holding companies, etc. | 此种联系可能牵涉股权的获取 分公司) 腔股公司的设立等 |
Indicators that would inform on the state of the local infrastructure include number and size of banks and insurance companies operating in the country, public and private institutions providing trade financing, credit insurance or guarantee, local vs foreign owned companies, rates of insolvency, international bank credit ratings, insurance density, insurance penetration, etc. | 66. 能够说明当地基础结构状况的指标有 在一国境内开展业务活动的银行和保险公司的数目和规模 提供贸易资金 信贷保险或担保的公营和私营机构 当地公司与外国公司的比较 无偿债能力的比例 国际银行信贷等级 保险密度 保险所涉范围等 |
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. | 实际上 一些保险公司 已经开始在往这方面思考了 |
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. | 有些投资流入自然资源领域 很大部分进入该地区的免税区 |
The opening of markets to foreign insurance companies may also yield some positive results. | 72. 向外国保险公司开放市场还可能产生一些积极的效果 |
The insurance companies settle cases discreetly and simply increase premiums in high risk regions. | 保险公司常常静悄悄地解决理赔,只是提高高风险地区的保险费而已 |
The insurance companies put it in as a sort of comeon for the customers. | 保险公司给顾客 的额外优惠 |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | 财政部监督贵金属和宝石交易 保险和再保险公司 共同保险机构和保险经纪人 |
Article 5 Legal entities engaged in commercial insurance must be insurance companies established in accordance with this Law no other entity or individual is permitted to transact commercial insurance business. | 第五 条 经营 商业 保险 业务 必须 是 依照 本法 设立 的 保险 公司 其他 单位 和 个人 不得 经营 商业 保险 业务 |
Article 34 China Insurance Regulatory Committee shall make more efforts in supervision and urge insurance companies to set up and improve the compliance management system in light of the actual development situation of insurance companies and in accordance with the principles of differential treatment and categorized guidance. | 第三十四 条 中国 保监会 根据 保险 公司 发展 实际 采取 区别 对待 分类 指导 的 原则 加强 督导 推动 保险 公司 建立 和 完善 合规 管理 体系 |
The Agency reimbursed insurance premiums for refugees holding West Bank identity cards to cover cancer treatment. | 工程处偿还持有西岸身份证的难民的医疗保险费,以负担治疗癌症所需费用 |
quot Welcoming the participation of and contributions by the representatives of the private sector, in particular insurance companies, insurance crime bureaux and car manufacturers, | quot 欢迎私营部门 特别是保险公司 犯罪保险局和汽车制造厂商代表参加会议和提供捐助 |
The Board is a disciplinary body that determines disputes between insurance companies and the insured. | 监督委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律检查机构 |
An office of the State Treasury is responsible for monitoring insurance companies and pension funds. | 国库有一个办公室负责监测保险公司和养恤基金 |
Article 32 China Insurance Regulatory Committee shall, either through the compliance reports submitted by these companies or by conducting on the spot inspections, supervise and evaluate the compliance management work of insurance companies on a regular basis. | 第三十二 条 中国 保监会 定期 通过 合规 报告 或者 现场 检查 等 方式 对 保险 公司 合规 管理 工作 进行 监督 和 评价 评价 结果 作为 实施 分类 监管 的 重要 依据 |
Article 150 Insurance institutions other than insurance companies as defined by this Law shall be governed by laws and administrative regulations to be promulgated separately. | 第一百五十 条 本法 规定 的 保险 公司 以外 的 其他 性质 的 保险 组织 由 法律 行政 法规 另行 规定 |
Insurance companies shall, in light of the preceding provisions, determine the specific duties of compliance posts. | 合规 岗位 的 具体 职责 由 公司 参照 前 款 规定 确定 |
Related searches : Holding Companies - Insurance Companies - Offshore Holding Companies - Bank Holding Companies - Investment Holding Companies - Financial Holding Companies - Intermediate Holding Companies - Industrial Holding Companies - Asset Holding Companies - Regulated Insurance Companies - Life Insurance Companies - Health Insurance Companies - Mutual Insurance Companies