Translation of "investors and lenders" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Investors and lenders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
143. The availability of standard documentation prepared in sufficiently precise terms was said to be an important element to facilitate the negotiations between project consortia and prospective lenders and investors. | 143. 设计用词相当精确的标准文件被认为非常重要 有助于项目企业集团同未来的放款人及投资人谈判 |
Declarations of policy may be useful means of reassuring potential sponsors, other equity investors and lenders of the governmental support to privately financed infrastructure projects in the host country. | 政策声明可能是向潜在的主办人 其他实体投资者和贷款人保证政府支持所在国的私人融资基础结构项目的有用途径 |
Borrow from foreign and domestic lenders. | 向国内外贷款人借钱 |
5. Lenders and international financial institutions | 5. 贷款人和国际金融机构 |
3. Lenders and international financial institutions | 3. 贷款人和国际金融机构 |
Occupy the Mortgage Lenders | 占领抵押贷款商 |
Lenders and international financial institutions 19 21 6 | 3. 贷款人和国际金融机构 |
Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort. As banks curtail lending to each other, to other financial institutions, and to the corporate sector, central banks are becoming the only lenders around. | 在这个过程中 国家和政府在经济活动中的作用将大幅度扩张 中央银行是传统上的最后救助放贷方 但是现在他们变成了最先放贷方和唯一救助方 由于银行限制借钱给彼此 借钱给其他金融机 借钱给公司方 央行正在变成唯一的放贷方 |
They rely on informal channels, rotating funds, local money lenders and landlords. | 他们要依靠非正式的渠道 循环基金 地方上的放债人或地主 |
Nothing else ultimately explains lenders immense willingness, in the boom up to 2006, to lower their credit standards on home mortgages, regulators willingness to let them do it, rating agencies willingness to rate mortgage securities highly, and investors willingness to gobble them up. | 除此之外 没有其他的东西能从根本上解释 贷款人为什么非常愿意在截至2006年的繁荣中降低其住房抵押贷款的信贷标准 监管者为什么愿意让贷款人这么做 评级机构为什么愿意给予抵押证券很高的评级以及投资者为什么愿意投资它们 |
Currie, Antony, Small lenders count too , Euromoney (July 1996). | Currie, Antony, Small lenders count too, Euromoney, ( July 1996 ). |
As everyone at the IMF knows, a debt overhang is a vast unfunded tax liability that says to investors enter at your own risk. At any time, your investments, profits, and hard work may be taxed away to feed the dead hand of past lenders. | 这就引出了希腊债务问题 IMF所有人都知道 对投资者来说 债务积压是一笔巨额无资金准备的税收负债 unfunded tax liability 风险自负 你的投资 利润和努力工作随时随地会被税收的形式收走 流入过去贷款人的死亡之手 债务积压是增长的一大障碍 正因如此 每一次债务危机迟早都会以重组或违约结束 |
In theory, bank lenders and the government could anticipate the additional risks they encounter when a company chooses a high leverage strategy. Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | 从理论上讲 银行贷款方和政府在遇到一家选择高杠杆作用的战略的公司的时候 它们是可以预见额外的风险的 贷方可收取较高的利率 而政府则可以征收较高的税收或费用 |
Italy and Spain are clearly constrained by the absence of private capital in their respective sovereign debt markets, with rising yields threatening their fiscal stability and reform programs. They need the eurozone core and the International Monetary Fund as temporary lenders of last resort until they restore policy credibility and regain investors confidence. | 各国财政约束严重到什么程度还有待讨论 意大利和西班牙的约束显然是来自各自主权债务市场中缺少私人资本 收益率的不断上涨威胁着其财政稳定性和改革计划 它们需要欧元区核心国和IMF充当暂时最后贷款人 直到它们重新建立政策信誉 赢回投资者信心 |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | 目前 新的投资者的兴趣越来越浓 一些1998年以前进入的投资者已显著扩大了能力 |
25. The information gathered from microbanks interested in raising private funds will be used to identify industry standards and benchmarks facilitating the evaluation of these institutions by potential lenders or investors. Proposals will then be drawn up for the use of local or international guarantee schemes. Figure 3 | 25. 先是利用从想筹集私人资金的微型银行处收集到的资料来确定行业标准和基准 以利潜在的贷方或投资者评估这些机构 然后再制订关于使用当地或国际担保办法的建议 |
Ivy League Investors | 长青藤联盟投资者 |
B. Targeting investors | B. 确定对象投资者 |
Information regarding interested international investors and funds | 感兴趣的国际投资者和基金的情况 |
Private sector development Encouragement of international investors to join with local investors and developers to provide accommodation, food, entertainment and information services. | 发展私营部门 鼓励国际投资者与地方投资者和开发商一道,提供住宿 膳食 娱乐和信息方面的服务 |
(b) Bringing international private investors and MFIs together | (b) 在国际私人投资者与微型金融机构之间穿针引线 |
One speaker stressed that some Asian developing economies were already significant investors and some were emerging as investors, such as China and India. | 一位代表强调 一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者 有些正在成为投资者 如中国和印度 |
What do investors get? | 投资者获得的是什么 |
In order to obtain commercial loans or to have access to other sources of funds to meet the capital requirements of the project, project sponsors and individual investors have to offer priority payment to the lenders and other capital providers, thus accepting that their own investment will only be paid after payment of those other capital providers. | 为获得商业贷款或其他资金来源 以满足项目的资本需求 项目主办人和个人投资者须向贷款人和其他资本提供者提供优先偿付权 从而同意在对其他那些资本提供者进行偿付后 再偿付他们自己的投资 |
I have believed for some months that the Fed should start tightening monetary policy to reduce the risks of financial instability caused by the behavior of investors and lenders in response to the prolonged period of exceptionally low interest rates since the 2008 financial crisis. Events in China are no reason for further delay. | 我对此不敢苟同 几个月来 我认为美联储应该开始收紧货币政策 以降低投资者和贷款人的行为导致金融不稳定的风险 投资者和贷款人的高风险行为是对2008年金融危机以来长时间超低利率的反应 中国的情况不是进一步延迟升息的理由 |
Are Foreign Investors Still Welcome? | 外国投资者还受人欢迎吗 |
Both the host Government and the lenders will be interested in ensuring that the construction of the facility is completed. | 所在国政府和贷款人都对确保完成设施的建造感兴趣 |
National fiscal sovereignty would facilitate the final crucial step building a more mature relationship with private lenders. The eurozone was founded on the no bailout principle if member states could not repay their debts, lenders would bear the losses. | 国家财政主权能促进最后的关键措施 建立与私人债权人的更成熟的关系 欧元区是建立在 无援助 原则上的 如果成员国无法偿还债务 债权人必须承受损失 但债权人选择无视这一威胁 事实表明他们是正确的 债务国并没有强推无援助原则为后来者建立榜样 而是用官方贷款偿付私人债权人 |
And we called all of the social investors we know. | 因此我们联络了所有我们熟知的社会投资者 |
And angel investors in America put in money into that. | 这家公司得到了美国天使投资 |
A little bad for monkey investors. | 请猴子来当投资客不太好 |
Do investors ask about a BIT? | 投资者是否询问双边投资条约 |
Lenders knew very well that they were making loans to corrupt regimes and that these would not help people in hardship. | 债权人非常清楚 他们是在向腐败的政权提供贷款 这些贷款将不会帮助生活艰难的人 |
Moreover, satisfied investors not only reinvest, they also can be the best ambassadors for promoting the country to new investors. | 此外 感到满意的投资者不但会再投资 而且可以成为向新投资者宣传该国好处的最佳代表 |
The low interest rate environment has also caused lenders to take extra risks in order to sustain profits. Banks and other lenders are extending credit to lower quality borrowers, to borrowers with large quantities of existing debt, and as loans with fewer conditions on borrowers (so called covenant lite loans ). | 低利率环境还让贷款人为了保持利润而承担过多风险 银行和其他贷款人授信给低质量借款人 存在大量未偿还债务的借款人 或者降低价款人贷款条件 所谓的 低门槛贷款 |
Islamic finance offers savers and investors practical alternatives to conventional instruments. | 伊斯兰金融为储蓄者和投资者提供了传统工具的实际替代品 |
Are there responsibilities for investors, and if so, what are they? | 投资者是否负有责任 如果负有 这些责任是什么 |
Do investors and governments consult on the application of a BIT? | 投资者和政府是否咨询双边投资条约的运用情况 |
(d) Investors frequently ask for discretionary incentives and governments often oblige. | 投资者经常要求提供可自行酌定的奖励而各国政府也往往答应他们的请求 |
As a result, these countries have condemned themselves to continued austerity, low growth, and high debt, while diminishing any future incentive for private lenders to impose fiscal discipline on sovereign borrowers. Only by shifting the burden of responsibility back onto private lenders can debtor countries escape this quagmire. | 结果 这些国家把自己推向了持续紧缩 低增长和高债务 同时又切断了所有让私人债权人对主权债务人施加财政纪律的未来激励 除非将这一负担抛回给私人债权人 否则债务国就无法摆脱债务泥淖 |
Foreign investors withdrew their money from America. | 外国投资者从美国收回他们的钱 |
Grant Arab investors most favoured nation treatment. | 4. 给予阿拉伯投资人最惠国待遇 |
Welcome to our joyful family of investors. | 欢迎来到我们这个快乐的投资者大家庭 |
Therefore, Governments would increasingly have to defend their investors' interests abroad while protecting themselves against claims filed by foreign investors domestically. | 因此 政府在国内应对外国投资者提出的诉讼保护自身的同时 越来越多地需在国外捍卫本国投资人的利益 |
In this respect, the interests of the lenders will normally be convergent with those of the project company. | 在这方面 贷款人的利益通常与项目公司的利益是一致的 |
Related searches : Lenders And Borrowers - Majority Lenders - Lenders Engineer - Lenders Discretion - Multilateral Lenders - Shareholders And Investors - Consortium Of Lenders - Syndicate Of Lenders - Non-bank Lenders - Private Investors - Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors