Translation of "keeping pace with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Effective crime prevention keeping pace with new developments | (c) 폐킧뗄풤럀랸ퟯ 뷴룺탂뗄랢햹 |
5. Effective crime prevention keeping pace with new developments. | 5. 有效的预防犯罪 跟上新的发展形势 |
(c) Effective crime prevention keeping pace with the new developments | c 有效预防犯罪 与发展同步 |
quot (c) Effective crime prevention keeping pace with new developments | ꆰ(c) 폐킧뗄랸ퟯ풤럀ꎺ뷴룺탂뗄랢햹ꎻ |
Overall, the global economic condition was not keeping pace with a rapidly changing international context. | 总的来说,全球经济情况并未赶上急速变化中的国际环境的步伐 |
As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands. | 结果我们的高等教育 很自然地不能满足印度的需要 |
Rising demand for oil in particular heightens concerns over whether additions to reserves are keeping pace with rising production. | 特别是对石油需求量的不断增加 致使人们进一步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步 |
Furthermore, the pace of fundraising for peacebuilding programmes is often slow and is not in keeping with the urgency felt on the ground. | 而且 建设和平方案的筹资速度往往缓慢 与当地的紧迫感不相称 |
Although the Agency had hoped to reduce the rate of double shifting with a view to further improving the quality of education, levels of funding were not keeping pace with continued enrolment growth. | 尽管工程处希望减少两班制的比例,以便进一步改进教育质量,但其获得的经费赶不上入学人数继续增长的速度 |
Now, in keeping with today's theme, | 爲左相應今日噶主題 |
The Advisory Committee also notes that the Secretariat wants to institutionalize a mechanism to provide guidance and decisions, keeping pace with changes in the peacekeeping environment between triennial meetings of the Working Group (see A 59 292, paras. | 9. 咨询委员会还注意到 秘书处想要将提供指导和决策的机制制度化 以便跟上两次工作组三年期会议之间维和环境所发生的变化 见A 59 292 第10和11段 |
In addition to utilizing state of the art technology by acquiring and processing the data from sophisticated satellites, TRSC also plans to launch a Remote Sensing Small Satellite, keeping pace with the dynamic development of remote sensing technology. | 在利用最新技术方面 除了从尖端卫星获取并处理数据之外 TRSC还计划发射一颗小型遥感卫星 力求跟上不断发展变化的遥感技术 |
They've been keeping in touch with me. | 他们一直都在联系我 |
Traditional education systems could not keep pace with education requirements. | 传统的教育系统无法跟上教育需求的发展 |
Pace yourself. | 量力而行 |
Your keeping me here with you, of course. | 当然是你让我在这和你一起 |
The pace and magnitude of assistance that is currently being provided must be stepped up to keep pace with an increasing number of returnees. | 要加大目前提供援助的速度和规模 适应日益众多的回返者 |
Our countries have worked hard to keep pace with current economic trends. | 我们这些国家辛勤努力,以跟上目前的经济趋势 |
Norway's priorities are in close keeping with NATO's policy. | 挪威的优先事项与北大西洋公约组织 北约 的政策是密切一致的 |
France's efforts are of course in keeping with that. | 当然 法国的努力同它是相符的 |
As a result, they did not consider the pace of implementation to be slow, especially when compared with the pace of implementation of the old standard. | 因此 他们并不认为实施的速度太慢 与旧标准的实施速度相比就更是如此 |
But for the sake of keeping with the natives' appetite | 可是为了适合本地人的胃口 |
The fragile financial situation of UNRWA was a matter for concern financing was not keeping pace with the increase in the number of refugees, overall contributions had declined in 2002, and the international community had not responded adequately to the appeals made in 2003. | 近东救济工程处不稳定的财政状况令人不安 资金的筹措落后于难民数量的增加速度 2002年的缴款总额减少 国际社会对2003年的呼吁没有作出应有的反应 |
His pace was slower. | 他的脚步慢下来了 |
Ideas move even faster propelled, sustained, and strengthened by the Internet. And the ability to turn them into reality is keeping pace, as global supply chains and new technologies like 3D printing reduce implementation times. | 这一现象背后有诸多因素 在全球化的世界中 资本流速度更快 覆盖面更广 全世界的创新者能够集合来自传统风险资本家的支持 也可以依靠Kickstarter等众筹平台 概念的传播更加迅速 得到互联网的推动 维持和强化 而将概念转化为现实的能力也不甘落后 全球供应链和3D打印等新科技缩短了实施时间 |
Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a fulltime job. | 让我的身材保持健壮 让我的思想保持警惕 让地主满足 这是全职的工作 |
To keep pace with the forecast demand, 42 cruise vessels are currently under construction. | 为了满足预计的需要,目前正在建造42艘游轮 |
In keeping with the stipulations of the preamble to the Convention | 8. 按照 公约 序言的以下各段 |
MRLs are used strictly in keeping with the concept described above. | 18. 为了与上述理念保持一致 多管火箭炮的使用受到了严格限制 |
But he happens to be keeping company with JJ's screwball sister. | 但他与JJ那脱线妹妹拍拖 |
12. Emphasizes that the opening of the capital account must be carried out in an orderly, gradual and well sequenced manner, keeping its pace in line with the strengthening of countries ability to sustain its consequences, and invites the International Monetary Fund to contribute to this process | 12. quot 强调资本帐户的开立必须按部就班,循序渐进,应与加强国家承受其后果的能力同步进行,并请国际货币基金组织协助这方面的工作 |
Pace and nature of globalization | 全球化的速度和性质 |
Provision of food assistance has also kept pace with the needs of the affected populations. | 提供粮食援助物品的速度也跟上了受影响民众的需要 |
The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development. | 因此 必须经常改进全球安全体系 以跟上技术发展的步伐 |
Keeping Current | 載陔善郔陔唳掛 |
Keeping Current | 汾 |
Record keeping | 保存记录 |
Keeping score? | 在记分? |
In keeping with your recommendation, Sir, I will keep my statement brief. | 主席先生 按照你的建议 我的发言将很简短 |
These rates are in keeping with Belgium s existing scientific and industrial capabilities | 这些比率与比利时目前的科学和工业能力保持一致 |
(b) Adjusting production, consumption, savings, and investments in keeping with demographic change | (b) 根据人口情况的变化,调整生产 消费 储蓄和投资 |
This is not to say that unskilled workers are actually being made worse off by globalization in absolute terms the vast majority are actually breaking even or better. But unskilled workers incomes are not keeping pace with overall economic growth, and the resulting social strains are a ticking bomb. | 不幸的是 随着现代技术在全球的渗透和中国 印度 巴西及东欧继续融入全球化的生产 非熟练工人工资减少的长期趋势在未来几十年中可能还要持续 这并不是说全球化使非熟练工人在绝对意义上变得更贫困 实际上他们当中的大多数已经可以收支平衡 甚至更好 但非熟练工人的收入增长速度跟不上总体的经济增长 由此带来的紧张社会关系是一颗定时炸弹 |
In 2000, the Tenth Congress, under its agenda item Effective crime prevention keeping pace with new developments , considered a working paper by the Secretariat on the subject (A CONF.187 7) and a background paper for the workshop on community involvement in crime prevention (A CONF.187 11). | 2000年 第十届大会在其议程项目 有效预防犯罪 跟上新的发展形式 下审议了一份秘书处编写的关于这个主题的工作文件 A CONF.187 7 和一份为社区参与预防犯罪问题讲习班编写的背景文件 A CONF.187 11 |
But domestic supply of essential commodities had not kept pace with the fast growth of demand. | 基本商品的国内供应未能跟上需求的快速增长 |
On the other hand, cooperation with international financial institutions has not expanded at the same pace. | 另一方面,与国际金融机构的合作没有同步扩大 |
Related searches : Keeping Pace - With Pace - Keeping With - Kept Pace With - On Pace With - In Pace With - Keeps Pace With - Keep Pace With - With High Pace - Keeping On With - Keeping With Tradition - Keeping Contact With - Keeping Company With - Keeping Up With