Translation of "lack of reports" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Lack - translation : Lack of reports - translation : Reports - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

DIP did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources.
由于资源缺乏 国际保护部未把所有年度保护报告汇总在一起
160. The Committee is concerned by the lack of statistical data in the reports.
160. 委员会对这两份报告未充分提供统计数据感到关切
44. Weaknesses in the reporting system, from lack of reports and incomplete reports to response time issues, have hampered the implementation of Release 3.
44. 汇报系统的缺陷包括缺乏报告 报告不完整和反应时间等问题
The Department of International Protection did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources.
由于资源缺乏 国际保护部未把所有年度保护报告汇总在一起
In UNDCP, notwithstanding the lack of audit reports on nationally executed projects, the programme had made significant progress in encouraging executing agencies to provide audit reports.
在药物管制署,尽管缺乏关于国家执行项目的审计报告,但该署在鼓励执行机构提供审计报告方面取得了显著进展
This contrasts sharply with reports of lack of accurate record keeping by judicial officials during the period of pre trial detention.
这种情况与缺少司法官员在预审拘留期间的准确记录的报告形成鲜明对照
The reports of the Special Rapporteurs had shown an apparent lack of sensitivity to cultural diversity and respect for religious belief.
特别报告员的报告已表明 明显缺乏对文化多样性的敏感性和对宗教信仰的尊重
(17) The Committee remains concerned about the reports of poor conditions in prisons, particularly the shortage of medical care, the lack of rehabilitation programmes and the lack of visiting areas (Covenant, arts. 7 and 10).
(17) 委员会对监狱条件恶劣的报告 尤其是无医药照顾 无康复方案和无探访区的报告 仍表示关注( 公约 第七和十条)
Provision of information by developing country Parties, however, had been disappointingly slow because of a lack of technical support for preparation of reports.
但是,由于没有为编制报告提供技术支助,发展中缔约国迟迟未能提供资料,令人感到失望
Given continued reports of misconduct, the lack of professional ethics remains a concern and further training is required, particularly for the specialized units.
由于不端行为继续发生 职业道德问题有待解决 专门部队尤其需要得到进一步的训练
(e) The lack of an effective independent system to investigate complaints and reports that allegations of torture and ill treatment are not investigated promptly and impartially
A. 导 言
First, delays in the submission of reports, as the Chair of the Committee stated, are to a large extent due to reporting fatigue and lack of capacity.
第一 如委员会主席所述 迟迟不提交报告很大程度上是因为 报告疲劳 和能力欠缺
The elaboration of African national reports is hampered by the lack of standardized systems for collecting data, and by insufficient coordination among the institutions storing the information.
39. 由于存储信息的机构缺乏收集数据的标准化制度 而且也缺乏协调 非洲国家报告的拟订受到了妨碍
Implementation of what is considered important is lacking in the reports themselves There is a lack of linkages and synergism There is a development of, but lack of use of, benchmarks and indicators There is a lack of use of monitoring systems and early warning systems There is a lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding It is nearly impossible to standardize data as they are so variable in scale and detail, even classification systems.
报告本身缺乏说明落实重要事项的情况 缺乏联系和协同 基准和指标虽有所发展 但没有予以利用 监测系统和预警系统没有得到利用 传统知识与科学认识之间缺乏联系 几乎不可能使数据标准化 因为它们在规模和详细程度 乃至在分类法方面差异巨大
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
缺乏信息 缺少保护和法律援助是恶化对妇女侵害现象的其他因素
Among the difficulties cited were lack of finance, lack of technologies appropriate for SMEs, and lack of information available to SMEs.
提出的困难包括缺乏资金 缺少适合中小企业的技术 和中小企业难以取得信息
The reports complain about gross overcrowding, total lack of sanitation and medical or dental care, inadequate food in terms of nutrition, quantity and quality, and lengthy confinement in cells.
这些报告所指控的情况有 拥挤不堪,完全没有卫生和医疗或者牙科治疗设施,食物缺乏营养 数量不足 质量低劣,长时间的囚禁
As a first step, regular consolidated reports are being issued on the implications of underfunding, highlighting forced changes in priorities and cancellation of activities resulting from the lack of funding.
作为第一步,经常印发联合报告阐述供资不足的影响 重点指出优先次序被迫改变以及因缺乏资金而取消活动的情况
76. The frequent interference of the executive in judicial matters and the lack of independence of the judiciary resulting therefrom has been mentioned by the Special Representative in previous reports.
76. 特别代表过去的报告都提及行政当局屡次干涉司法事项和因此出现的司法机关不独立的问题
This is not for lack of information it's a lack of integration.
这并不是缺少信息 而是缺乏整合
33. The lack of information in some reports meant that the Trust Fund Office in Sarajevo did not have sufficiently detailed information about the expenditure on each project.
33. 一些报告缺乏资料意味着设在萨拉热窝的信托基金股没有关于每一项目开支的足够详细的资料
His delegation continued to be disturbed by reports of human rights abuses and lack of respect for basic human rights and democratic processes in a number of countries in Central Asia.
新西兰对在中亚一些国家侵犯人权和不尊重民主原则的指称感到不安
Owing to the division of responsibility for recording of expenditures and the lack of timely expenditure reports, insufficient information was available to the field certifying officers to properly execute their functions.
由于记录支出的责任分工和无法及时得到支出报告,因此,外地核证人没有充分的资料来适当行使职能
(a) About the recent reports of ethnically motivated violence directed in particular against certain minority ethnic groups in affected areas that lack the rule of law and its enforcement machinery
(a) 最近据报在缺少法治和执法机制的受影响地区发生的特别是针对某些少数族裔群体的以族裔为动机的暴力事件
Lack of teachers.
教师匮乏
Lack of Energy
缺少能量
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
贫穷并不仅仅界定为缺少收入 还包括缺少权力
141 cases were closed due to lack of evidence, Budgetary Principles Law lack of public interest, lack of any wrongdoing or unknown offender.
其中141个案件由于缺乏证据 预算原则法 没有引起公众的兴趣和没有查出行为不当者或犯罪嫌疑人而结案
Other limitations included unsuitability of methods and tools, lack of national capacity, lack of data, lack of financial resources and lack of appropriate institutional frameworks which contributed to the difficulties in applying the IPCC Guidelines.
18. 其他的局限还有 方法和工具不合适 没有国家能力 缺乏数据 缺乏资金 缺乏适当的体制框架 这一切使 气专委指南 的实施更为困难
(20) The Committee remains concerned about reports of serious dysfunctions in the administration of justice, owing primarily to the lack of human and material resources as well as the slow pace of proceedings.
(20) 对于主要由于人力和财力资源匮乏以及诉讼程序进展缓慢 致使司法机制严重失调的报告 委员会仍感到关注
7. As also pointed out by the Board of Auditors, the lack of adequate reports had been, among others, one of the reasons for the difficulties that followed the implementation of Release 3.
7. 又如审计委员会所指出,除其他外,缺乏适当报告是执行第3版后所遇困难的原因之一
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
这些问题归于缺乏信任 缺乏信心 缺乏合作 在非政府组织 竞选组织 国内社会组织 以及跨国公司之间
Furthermore, the Committee expresses its concern at reports of exploitation of child labour in the agricultural sector and at the lack of means available in rural areas to combat and prevent this phenomenon.
此外 委员会表示关注的是 农业部门中的剥削儿童行为 以及乡村地区并无禁止和防止这种现象措施的报告
Furthermore, the Committee expresses its concern at reports of exploitation of child labour in the agricultural sector and at the lack of means available in rural areas to combat and prevent this phenomenon.
此外,委员会表示关注的是,农业部门中的剥削儿童行为,以及乡村地区并无禁止和防止这种现象措施的报告
248. As in previous years, the Special Rapporteur continued to receive reports regarding the lack of procedural safeguards in trials before Islamic Revolutionary Courts leading to the imposition of the death penalty.
248. 如同往年一样 特别报告员继续收到关于伊斯兰革命法庭在审判中缺乏程序保障导致判处死刑的指控
Inertia, lack of action.
惰性 缺乏行动
Lack of financial resources.
30. 经费拮据
Barriers lack of resources
二. 障碍 资源短缺
Lack of service specifications
缺乏服务规定
Lack of political support
缺乏政治支持
Or lack of corruption.
或者反腐败
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity.
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力
The Group of Non Aligned States parties to the Treaty remains deeply concerned by the lack of progress towards achieving the total elimination of nuclear weapons despite some reports of bilateral and unilateral reductions.
6. 不扩散条约不结盟缔约国集团仍然深为关切在实现彻底消除核武器方面没有取得进展 尽管有一些报告说确实在双边和单边一级裁减了核武器
Some of these claims had been pending in the Claims Administration Unit for more than four years due to a lack of supporting documentation such as letters of assist and receiving and inspection reports.
其中一些索偿已等待索偿行政股处理达四年多,因为缺证件如协助通知书和验收报告

 

Related searches : Lack Of - Generating Of Reports - Suite Of Reports - Reports Of Violations - Sets Of Reports - Reports Of Commissions - Processing Of Reports - Use Of Reports - Disclosure Of Reports - Series Of Reports - Number Of Reports - Issue Of Reports