Translation of "law enforcing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Law enforcing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(k) Enforcing forest legislation and promoting law enforcement and governance
(k) 实施森林立法 加强执法和施政
(d) False reporting likewise hampers the police in effectively enforcing the law.
同样地 虚报也增加了警察有效地执法的困难
It's done by the passing of a law and by the enforcing of that law, if necessary.
国家通过废除奴隶制的法律... 必要时通过强制执行
Subsequently, attention has focused on ways and means of applying and enforcing the law.
后来,注意力是集中在应用和执行法律的方法和途径上
Enforcing the Federal Indian trust relationship after Mitchell. 31 Catholic University Law Review 31 635, 1982.
Enforcing the FederalIndian trust relationship after Mitchell. 31 Catholic University Law Review 31 635, 1982.
(d) Enforcing page limits
(d) 执行页数限制
Among the main purposes of these agreements are the dissemination of Law No. 24 97 and training and sensitization to violence for the authorities responsible for enforcing the law.
这些计划的主要目的是 宣传第24 97号法律 让执行这项法律的负责部门 了解暴力事件并取得处理这类事件的资格
The law does not adequately define the term Khmer , leaving the decision of who is or is not Khmer to the interpretation of civil servants or police officers enforcing the law.
该法没有充分定义 quot 高棉人 quot 一词 把谁是或不是 quot 高棉人 quot 的决定留待公务员或警察在执行该法的时候进行解释
A follow up project to increase the capability of regulatory and law enforcement agencies in adopting and enforcing effective measures was initiated in May 1996.
1996年5月发起了一个后续项目 以提高管理机构和执法机构制定和实施有效措施的能力
The 1997 general course was titled The Legal Foundations of the International System Organization Law Making Law Enforcement , while other courses included Multilateral Rights and Obligations in International Law , Enforcing International Law and Les organisations non gouvernementales et la mise en oeuvre du droit international .
63. 맘폚솪뫏맺쟸폲캯풱믡춨맽뗄킭뚨,ퟷힼ뗄컄놾튻냣쫇틔폐맘캯풱믡헽쪽폯컄킴돉ꆣ뻙샽쮵,쏘쫩뎤ퟷ캪퓚얷훞뺭볃캯풱믡(얷훞뺭캯믡)훷돖쿂뗞뷡뗄튻킩킭뚨뗄놣듦죋 헢킩쳵풼펢컄놾ꆢ램컄놾뫍뛭컄놾춬튻ퟷힼꆣ
SECTION 4 BODIES RESPONSIBLE FOR ENFORCING THE ACT
第4节 负责执行法令的机构
Invites Member States to combat child trafficking through awareness raising, capacity building of law enforcing agencies and setting up rescue and rehabilitation centers for the victims.
8. 请各成员国通过提高认识 执法机构的能力建设并建立受害者救助和康复中心与贩卖儿童行为作斗争
(c) Establishment of mechanisms responsible for enforcing Assembly resolutions
建立负责执行大会决议的机制
Difficulties encountered in enforcing equality between men and women.
实施有关男女平等的法律过程中遇到的困难
Competition agencies in developing countries, and in countries that have only relatively recently begun enforcing a competition law, face special challenges in developing an anti cartel programme.
2. 发展中国家以及相对而言最近才开始实行竞争法的国家的竞争管理机关 在制定反卡特尔方案方面面临着特别挑战
Mrs. Wiezcorek Zeul (Germany) We need a United Nations that is capable of enforcing the might of the law and ending the practice of might is right .
维措雷克 措伊尔夫人 德国 以英语发言 我们需要一个能够施展法律的力量和结束 强权即公理 的做法的联合国
The difficulty of enforcing these agreements may in fact facilitate their conclusion.
31 执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结
A balance must be maintained between protecting migrants and enforcing national laws.
有必要关注在保护移徙者和实施国家法律之间保持平衡的问题
Procedures for obtaining and enforcing reparation should be readily accessible and child sensitive.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性
They are also responsible for recognizing, enforcing and fulfilling cultural needs and interests.
它们还起到了承认 加强和满足文化需要和兴趣的作用
Mr. Salama also emphasized the role of States in enforcing international criminal law and the capacity of human rights treaty bodies to bring pressure on States to undertake investigations and prosecutions of perpetrators.
28. 萨拉马先生也强调国家在实施国际刑法方面的作用 指出人权条约机构可施加压力 促使国家开展调查和起诉犯罪者
The Penal Code could possibly be considered as covering most cases of violence against women. However generally the inclination on the part of law enforcing authorities is to effect reconciliation between the spouses.
或许可以认为 刑法典 涵盖了大多数对妇女的暴力案件 但一般来说执法当局倾向于争取夫妻之间达成和解
No rule of international law authorized any State party to a treaty to claim a superior enforcing role, nor did internationally recognized rules permit any State to hinder free navigation on the high seas.
国际法的任何规定都没有授权条约的任何缔约国声称自己发挥了高人一等的执行作用 国际公认的法则也不允许任何国家阻碍在公海上自由航行的船只
Has this name been circulated to officials responsible for enforcing the embargo on arms?
13. 此名字是否已通报给负责实施武器禁运的官员
This is a player developed, self enforcing, voluntary currency, and it's incredibly sophisticated player behavior.
这是基于玩家开发的 自我实施的 自愿的货币 这真是难以置信的复杂的 玩家行为
It was felt that enforcing such rules in the home environment was not necessarily desirable.
人们认为 没有必要在家庭环境中执行此类规则
Nor does the making of such a request preclude it from enforcing its own laws.
提出这种请求 也并不妨碍它执行自己的法律
This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation.
这主要是监督和加强其执行的体制机制软弱
Multilateralism is still the best option for dealing with the threats and challenges confronting the world today ensuring peace and security in relations between nations, combating terrorism, protecting human rights and enforcing compliance with international law.
多边主义仍是处理当今世界所面临种种威胁和挑战 在国家间关系中确保和平与安全 打击恐怖主义 保护人权和强制遵守国际法的最佳选择
It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations.
该机构负责批准行业内的安保安排 并执行条例
The embargo directly undermines the Government's genuine efforts to form a national security force to which it has an inherent right in order to protect the public and keep the peace by enforcing law and order throughout Somalia.
武器禁运直接影响索马里政府组建一支全国安全部队的真诚努力 索马里政府当然有权组建一支全国安全部队 保护公众 维持和平 在全国境内维持法律和秩序
We have to be responsible for setting and enforcing the boundaries that we want in our life.
我们自己得担起责任 去设定并强化 我们生活中的各种界限
Currently, there were some 125,000 people assisting the Ministry of the Environment in enforcing the environmental legislation.
目前,约有125 000人协助环境部执行环境立法
The process used for enforcing the limitations on grazing will be critical to the success of the programme.
751. 小组认为 叙利亚提供的数据不能令人信服
However, GFCM also reported that the Italian coastguard was experiencing logistical difficulties in enforcing drift net gear provisions.
不过,地中海渔业总会也报告称,意大利海岸警卫在执行流网捕鱼工具的各项规定方面遇到了后勤的困难
While this is an important step forward, the challenge of effectively enforcing and implementing the legislation still lies ahead.
虽然这是一个重要进展 但有效执行和实施立法的挑战仍摆在我们面前
Labour legislation is usually enacted at the federal level, but the responsibility for enforcing it falls on the provinces.
劳工立法通常在联邦以及通过 但其执行由省政府负责
The mechanism for enforcing the prohibition rests with the Court of First Instance upon application by the Chief Secretary.
有关禁令由政务司司长提出申请 并由原讼法庭执行
Weak implementation can be attributed to lack of training and resources of the law enforcing authorities, the failure of persons including women whose electoral rights have been violated to come forward and file complaints and lack of witnesses to substantiate the complaint.
实施能力薄弱可以归因于如下几方面 执法当局缺乏训练和资源 包括妇女在内的选举权遭到侵犯的人没有站出来进行投诉 以及缺少证人来给这种投诉作证
A key challenge will be to elaborate in detail and amend and supplement criminal, criminal procedure and penal law, carefully taking into account international law in this area and the relevant legislation of other countries which have abolished the death penalty and have experience in enforcing life sentences or long prison terms as alternatives to the death penalty.
一项关键的挑战是 详细阐明以及修正和补充刑法 刑事程序和刑罚制度 仔细地考虑到这个领域的国际法 并考虑到已废除了死刑 在实行终身监禁或长期徒刑制度以取代死刑方面具有经验的其他有关国家的相关立法
On the first day of enforcing the new regulations, the navigation in Three Gorges Gezhouba waters was in good order.
新规执行首日 三峡 葛洲坝水域通航秩序良好
(c) Establish and maintain a legal and institutional framework for monitoring and enforcing standards for the quality of drinking water
(c) 建立并维持监测和执行饮用水质量标准的法律和体制框架
20.1 States should designate specific public agencies to be entrusted with enforcing housing, land and property restitution decisions and judgements.
20.1 各国应指定具体的公共机构 负责执行住房 土地和财产归还决定和判决
I am committed to enforcing the zero tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse by United Nations personnel (ibid., para.
38. 我决意对联合国人员的性剥削和性凌虐行为实行零容忍政策 同上 第165段
It has consistently refrained from enforcing its resolutions, in contrast to its recent behaviour vis à vis many other States.
它一贯不强制执行其决议,这同它最近对许多其他国家的做法截然相反

 

Related searches : Law Enforcing Agencies - Enforcing Contracts - Enforcing Authority - Enforcing Court - In Enforcing - Enforcing Standards - Enforcing Legislation - Enforcing Security - Enforcing Sanctions - Enforcing Compliance - By Enforcing - Enforcing Authorities - Enforcing Rights