Translation of "liability for obligations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Liability - translation : Liability for obligations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Obligations stipulated in Article 13 (1)(a) and (b) and liability arising from the breach thereof or limitation of that liability
(a) 第13(1)(a)和(b)条规定的义务 和违反这些义务而产生的赔偿责任或对该赔偿责任的限制
The draft instrument covered, inter alia, the liability and obligations of carriers, electronic commerce, delivery, shipper obligations, and transport documents.
该文书草案主要涉及承运人的责任义务 电子商务 交货 托运人的义务以及运输文件
Wide support was expressed for the suggestion to complement the reference to the liability of the carrier with a reference to its obligations.
会议普遍支持一项建议 认为在提及承运人赔偿责任的时候还应补充提及义务
Article 26Only when the prevailing obligations of a financial liability are relieved in all or in part may the recognition of the financial liability be terminated in all or partly.
第二十六 条 金融 负债 的 现时 义务 全部 或 部分 已经 解除 的 才 能 终止 确认 该 金融 负债 或 其 一 部分
A strict liability that covers most of the obligations in article 30 would put too much burden on the shipper, taking into account that the carrier's liability is based on negligence.
考虑到承运人的赔偿责任以疏忽为依据 涵盖第30条中大多数义务的严格赔偿责任会给托运人造成过重的负担
In some cases, such liability extends to liability for environmental damage.
在某些情况下 这种责任扩大到对环境损失负有责任
Paragraph 2 then modifies the paragraph 1 by saying that for breach of its obligations under paragraphs 30 (b) and (c), the shipper has strict liability.
第2款则对第1款作了限定 称托运人对违反第30款(b)和(c)项所规定的义务负有严格赔偿责任
B. Liability for service
B. 有服役义务的人员
(b) Liability for service
有服役义务的人员
2. Liability for service
2. 有服役义务的人员
The Board was therefore unable to determine the validity of those obligations or to confirm whether any financial liability had been incurred at the time that the obligations were created.
因此委员会无法确定这些债务的有效性 也无法确定在产生这些债务时是否出现任何财务责任
The reasons for this are that the chapter regulates the obligations of the shipper and that this specific obligation is already covered by the general provisions on carrier obligations and liability set out elsewhere in the draft convention.
但有一些代表团希望将该条草案整个删除 其理由是该章所规范的是托运人的义务 公约草案其他方面所述有关承运人义务和赔偿责任的一般性条文已涵盖了这一具体义务
A consortium would not be a suitable vehicle for borrowing funds, since in many jurisdictions the consortium members would have a residual and unlimited liability for the obligations of the consortium.
联营集团并不是合宜的借款渠道 因为在许多法域 联营集团的成员对于联营集团的债务可能要负剩余的无限责任
quot 15. Decides also that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Force, their share of the unencumbered balance of 3,098,190 dollars for the reserve account for the third party liability insurance of helicopters shall be set off against their outstanding obligations
quot 15. 还决定,对于尚未履行对该部队财政义务的会员国,直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元中其应得的份额,应抵减其所欠款项
Liability for intentional or reckless behaviour
故意或轻率行为的赔偿责任
G. Liability and compensation for damage
G. 쯰몦뗄퓰죎폫엢뎥
Third party liability for leased aircraft
租用的飞机第三方责任
Another possibility for limiting the liability consisted in excluding liability for certain types of damages, such as consequential damages.
66. 限制赔偿责任的另一种可能是将某些类别的损失 例如 quot 间接 quot 损失的赔偿责任排除在外
Finally, at the end of this questionnaire, the matter of the liability of the carrier and the shipper for any breach of their obligations under the delivery provisions is raised.
最后 本调查表末尾处提出了承运人和托运人对违反交付条文规定的其各自义务所承担的赔偿责任问题
2. Civil liability for nuclear damage (IAEA)
2. 뫋쯰몦뗄쏱쫂퓰죎(풭ퟓ쓜믺릹)
B. Liability for service 16 19 5
B. 有服役义务的人员. 16 19 5
15. Decides also that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Force, their share of the unencumbered balance of 3,098,190 dollars in respect of the reserve account for the third party liability insurance of helicopters shall be set off against their outstanding obligations
15. 又决定,对于尚未履行对该部队财政义务的会员国,直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元中其应得的份额,应抵减其所欠款项
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
维也纳核损害民事责任公约
1. Liability and claims for delay in construction
1. 붨퓬릤돌떢컳뗄퓰죎뫍쯷엢
(iii) Liability for breach of order and discipline
破坏秩序和违犯纪律的责任
Third party liability insurance for government provided helicopter.
责任保险
Liability
负债
Indeed, some agreements, such as the Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, are based exclusively on environmental liability.
实际上 有些协定如 油污损害民事责任公约 完全以环境责任为基础
Based on the provisions of the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, Croatia has adopted, in 1998, the Law on Liability for Nuclear Damage which regulates liability in usage and management of nuclear materials.
14. 1998年 克罗地亚根据 维也纳核损害民事责任公约 的规定 通过了旨在规范使用与管理核材料的责任的 核损害责任
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration
联合国邮政管理处或有债务准备金
Article 53 (previously 52). Carrier's liability for undeliverable goods
46. 第53条 原第52条 . 承运人对无法交付的货物的责任
G. Liability and compensation for damage . 166 179 47
G. 쯰몦뗄퓰죎폫엢뎥 166 179 26
Similarly, it has been proposed that the obligations of the shipper, which are much more extensive and detailed than under existing maritime liability regimes, shall be mandatory.
同理 还建议托运人的义务应当是强制性的 这些义务比现行海运赔偿责任制度下的义务要广泛得多和详细得多
Liability insurance
责任保险
Liability Accounts
负债账户
Liability accounts
负债账户
Provision is made for third party liability insurance for helicopters based on the United Nations master aviation liability policy rate of 5,500 per helicopter per year.
开列经费支付直升机的第三方责任保险,根据联合国航空赔偿责任总保单每架直升机每年5 500美元费率计算
2. Civil liability for nuclear damage (IAEA) .... 171 175 48
2. 뫋쯰몦뗄쏱쫂퓰죎(풭ퟓ쓜믺릹) 171 175 26
Civilian pattern For local and worldwide third party liability insurance.
用于当地和全世界第三者责任
Current rate for worldwide vehicle third party liability insurance programme.
世界性车辆第三方责任保险现行费率
Current rate for worldwide vehicle third party liability insurance programme.
车辆全球第三方责任保险 的现行费率
Current rate for worldwide third party liability vehicle insurance programme.
车辆全球第三方责任保险方案的
(b) It directly or indirectly excludes, limits, or increases the liability of the shipper, consignor, consignee, controlling party, holder, or person referred to in Article 31 for breach of any of their obligations under Chapter 7.
(b) 直接或间接排除 限制 或增加 托运人 发货人 收货人 控制人 持单人或第31条提及的人在违反第7章下各自任何义务时应负的赔偿责任
While a view was expressed that prohibiting derogation from the seaworthiness obligations would not affect the rules with respect to limitations on liability, it was suggested that the overall implications arising from treating the seaworthiness obligations in this manner would require further consideration.
尽管有人认为禁止偏离适航义务不应影响有关赔偿责任限制的规则 但有与会者称必须对以此种方式对待适航义务所产生的全面影响加以进一步审议
1972 Liability Convention
1972年责任公约

 

Related searches : Liability Obligations - Liability And Obligations - Obligations Or Liability - Obligations For - Liability For - Basis For Liability - Grounds For Liability - No Liability For - Liability For Reliance - Assume Liability For - Liability For Services - Liability For Infringement - Create Liability For - Liability For Intent