Translation of "may be signed" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Signed, Dr. Peyron, dated SaintRémy, May 9, 1889. | 佩伦博士 圣保罗 1889年5月9日 |
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor. | (c) 此种协议只能通过经账款债务人签署的书面协议而作出修改 |
Message will be signed | 将对信件签名 |
the Republic of Uzbekistan, signed in Moscow on 6 May 1998 | 在莫斯科签署的联合声明 |
May I ask why you signed up for the Big Hunt? | 请问为什么你登记参加大猎杀? |
Agreement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications, signed at Paris on 4 May 1910, amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, 4 May 1949. New York, 4 May 1949 | 1910年5月4日在巴黎签署 后经1949年5月4日在纽约成功湖签署的 议定书 修正的 取缔猥亵出版物流通协定 1949年5月4日 纽约 |
(Signed) (Signed) (Signed) (Signed) | 纳扎尔巴耶夫(签名) |
Message will not be signed | 将不对信件签名 |
(Signed) (Signed) (Signed) | 쟇뛅샯(잩쏻) 뢽볾 |
In central and eastern Europe the emphasis will be on solidifying and reinforcing the subregional cooperation framework in central Asia (signed at Tashkent in May 1996) and for central Europe (signed at Prague in October 1995). | 41. 在中欧和东欧 将重点巩固和加强中亚的分区域合作纲要(1996年5月在塔什干签署)和中欧分区域合作纲要(1995年10月在布拉格签署) |
It may interest you to know that your friend Cobb has signed a confession. | 你可能会愿意知道 你的朋友 考比已经签了供状 |
signed signed | 签字 签字 |
In May 1994, a Presidential Decision Directive was signed to further stabilize the Landsat programme. | 1994年5月 签署了一项总统决定指令 进一步稳定大地卫星方案 |
Prospectuses must be signed by two sponsor representatives. | 招股说明书必须由两名保荐代表人签字 |
Of course first, a peace must be signed. | 当然首先 要等到和平时期 |
Your names are signed in hell be accursed! | 你们都会下地狱的 |
There will be no signed order. There will be no riot. | 不会签这个命令 也不能有暴动 |
At the same time, it should be understood that should the situation change substantially, we may have to revert to the issue. (Signed) Jean Pierre Halbwachs | 同时,应该理解,如果情况发生重大变化,我们可能需要重新讨论这个问题 |
We hope it will be signed by all States. | 我们希望所有国家都签署这项公约 |
(Signed) Hu Jintao (Signed) V. | 中华人民共和国 俄罗斯联邦 |
(Signed) (W. Schöppich) (Signed) (K. | 审计员K.V.Rother 签名 |
What is signed, is signed. | 已經簽都簽了 |
(Signed ) HU Xiaodi (Signed ) Leonid SKOTNIKOV | 中华人民共和国常驻裁军谈判会议 俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议 |
Saburo Takizawa (Signed) Wendy Chamberlin (Signed) | 主计长兼财务和供应品管理司司长 联合国难民事务代理高级专员 |
(Signed) Eduard SHEVARDNADZE (Signed) Emil CONSTANTINESCU | 낮뗂뮪ꆤ킻췟뛻뗂쓉퓳(잩쏻) 낣쏗뛻ꆤ뾵쮹첹뚡쓚쮹뿢(잩쏻) |
(Signed) Eduard SHEVARDNADZE (Signed) Petar STOYANOV | 낮뗂뮪ꆤ킻췟뛻뗂쓉퓳(잩쏻) 엥쯾뛻ꆤ쮹췐퇇억럲(잩쏻) |
(Signed) UNG HUOT (Signed) HUN SEN | 펢믴(잩쏻) 뫩즭(잩쏻) |
(Signed) Rashid ALIMOV (Signed) Yuriy FEDOTOV | 拉希德 阿利莫夫(签名) |
(Signed) Sethuramiah Rao (Signed) Veronique Lavorel | 塞瑟拉米亚 拉奥 签名 |
(Signed) Luigi EINAUDI (Signed) Ivan CANNABRAVA | 路易吉 埃瑙迪(签名) 伊万 卡纳布拉瓦(签名) |
Signed Alfredo CHIARADIA Signed Iván CANNABRAVA | 阿尔弗雷多 恰拉迪亚(签名) 伊万 卡纳布拉瓦(签名) |
Signed Juan MARTABIT Signed Luigi EINAUDI | 胡安 马塔比特(签名) 路易吉 埃瑙迪(签名) |
(Signed) Akmaral ARYSTANBEKOVA (Signed) Zamira ESHMAMBETOVA | 阿克马拉尔 阿雷斯坦别科娃(签名) |
(Signed) Rashid ALIMOV (Signed) Alisher VOHIDOV | 拉希德 阿利莫夫(签名) |
Having signed the document, the author continued working for the company until May 1990, when he was dismissed. | 在该份文件上签字之后 提交人继续在该公司工作 直到1990年5月他被解雇为止 |
Some parts of this message will not be signed. Sending only partially signed messages might violate site policy. Sign all parts instead? | 此信件的某些部分不会被签名 发送部分签名的信件可能破坏站点策略 对信件所有部分签名吗 |
(Signed) Victor E. BEAUGE (Signed) Ivan CANNABRAVA | 캬뿋췐ꆤ늩뫕(잩쏻) 틁췲ꆤ뾨쓉늼삭췟(잩쏻) |
I therefore once again urge you to consider how implementation of this part of resolution 1146 (1997), also present in previous recent resolutions, may be achieved. (Signed) Glafcos CLERIDES | 因此,我再次敦促你考虑如何才能使在安全理事会以前各项决议中亦有体现的第1146(1997)号决议的这一部分内容得到执行 |
(Signed) Hussein Mohamed AIDEED (Signed) Ali Mahdi MOHAMED | 뫮주틲ꆤ쓂몱쒬뗂ꆤ났뗏뗂 릲춬훷쾯 (잩쏻) |
(Signed) Mohamed Nur ALIYOW (Signed) Mohamed Farah ABDULHAI | 쓂몱쒬뗂ꆤ램삭뫕ꆤ낢늷뛅샕몣 돉풱 (잩쏻) |
(Signed) Mohamed Kanyare AFRAH (Signed) Ahmed Omar JES | 쓂몱쒬뗂ꆤ뾨쓡퇇ꆤ낢뢥삭뫕 돉풱 (잩쏻) |
(Signed) Hassan Mohamed NUR (Signed) Mohamed Farah JIMALE | 낢샯ꆤ맾벪ꆤ쓂몱쒬뗂ꆤ볖뇈샯 돉풱 (잩쏻) |
(Signed) Abdi Mouse MAYOW (Signed) Mohamed Ragis MOHAMED | 낢늼뗷뾨뗂ꆤ쓂몱쒬뗂ꆤ튰떤 돉풱 (잩쏻) |
(Signed) Abukar Abdi OSMAN (Signed) Mohamed Ali HAMED | 낢늷뛅삭쾣ꆤ킻뫕ꆤ틁쮹쎷뛻 돉풱 (잩쏻) |
(Signed) Mr. HASMY Agam (Signed) Mr. Joseph DIATTA | 帕特里夏 达尔兰特女士(签名) 约瑟夫 迪亚塔先生(签名) |
Related searches : Be Signed - Could Be Signed - Will Be Signed - Must Be Signed - Shall Be Signed - Should Be Signed - Can Be Signed - To Be Signed - Would Be Signed - Not Be Signed - Signed. - May Be Envisaged - May Be Postponed