Translation of "more comprehensive set" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
More recently, UNODC has been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post conflict criminal justice, known as the transitional codes. | 46 最近 毒品和犯罪问题办事处一直在审查一套全面的冲突后刑事司法示范准则草案 名为过渡时期准则 |
This is customarily set out in a comprehensive Security Council resolution. | 这通常是通过一份全面的安全理事会决议 |
This was set out in new comprehensive legislation adopted in 1946. | 这在1946年通过的新的全面立法中作了规定 |
Recommends that member States examine, review and set a comprehensive spatial data dissemination policy | 1 建议会员国分析 审查 制定综合的空间数据传播政策 |
Meaningful implementation meant adopting and carrying out a comprehensive set of policies aimed at addressing the basic needs of children in order to make the world more fit for children . | 几乎所有国家都批准了 儿童权利公约 这极大地改善了世界某些地区的儿童的生活条件 |
Rather, it should take a broader and more comprehensive approach. | 相反 它应当采取一种更广泛和更全面的做法 |
It set up a comprehensive framework for resolving justly all the problems of our country. | 它为公正解决我国的所有问题确立了一个全面框架 |
As such, it may provide more comprehensive information about emissions fluctuations. | 因此它可提供有关排放量波动的更加全面的信息 |
A comprehensive set of performance indicators for all programmes, including peacekeeping missions, have now been developed. | 目前已经为所有方案 其中包括维持和平特派团 制订了一套全面的业绩指标 |
A structural adjustment programme was a comprehensive set of policies based on individual needs and circumstances. | 结构调整方案是一整套基于个别需要和情况的政策 |
A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed. | 需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法 |
In general, the measures recommended in the Programme of Action and the key actions for its further implementation provide a more comprehensive, explicit and detailed set of guidelines than those implied by the Millennium Development Goals. | 一般来说 行动纲领 提出的措施以及为进一步执行这些措施而采取的重大行动 比千年发展目标提供了一整套更全面 明确和详尽的方针 |
Set a more complicated dash pattern defined by an array. | Set a more complicated dash pattern defined by an array. |
The Government Programme for the Fight against Corruption provided a time bound and comprehensive set of measures against corruption. | 17. 政府的 反腐败方案 提供了一套具有时间限制的反腐败综合措施 |
They constitute one of the most comprehensive set of Guidelines adopted by any country operating a refugee determination system. | 这是实行确定难民地位制度的国家中通过的一套最完整的准则 |
Neither set of documents, therefore, constitutes a clear and comprehensive source of guidance on the Programme s drug control policies. | 因此 这两套文件都不构成关于药物管制署药物管制政策的明确而全面的指导的来源 |
Most important, it should provide the LDCs with a more comprehensive and responsive set of products and services from UNCDF that would involve investment along an integrated continuum focused on long term national and local capital development. | 最重要的是 这种做法将使资发基金能够向最不发达国家提供一套更加全面 更加符合其需要的产品和服务 其中将包括在着眼于国家和地方两级长期资本发展的一体化连续作业的过程中提供投资 |
We would have liked the latter document to contain more incisive and comprehensive proposals. | 我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议 |
59. A more innovative and comprehensive approach to the problem of refugees was needed. | 59. 必须制订更富有新意的 全面的处理难民问题的办法 |
A more comprehensive legal framework was needed to cover the various forms of terrorism. | 需要有更综合和全面的法律框架来针对各种形式的恐怖主义 |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | 这个问题已经变得更加容易讨论 人们也更加容易接受设定限度 |
SS You know, show us more than one set of legs. | 谢丽尔 给我们看看不仅那几付假肢 |
The law should include a comprehensive and consistent set of provisions on non possessory security rights in tangibles and intangibles. | 5. 法律应列入有关有形资产和无形资产上的非占有式担保权的一套全面和前后一致的条文 |
Since 1995, an interministerial council for combating crime had been set up to formulate a comprehensive strategy in that field. | 从1995年起设立了打击犯罪部会间理事会 拟定这方面的综合战略 |
I think we need a comprehensive view in order to assist the Sudan more effectively. | 我认为 我们需要有一种全面的看法 以有效援助苏丹 |
The mission was required to assess whether a more comprehensive verification mission would be required. | 26. 按要求 特派团需要评估是否需要一支更全面的核查特派团 |
Thirteen agreements and more than 300 commitments constituted a broad and comprehensive blueprint for change. | 十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面的变革蓝图 |
32. More comprehensive annual publishing programmes should be established in concert with all programme managers. | 32. 应与所有方案管理人协同制订更全面的年度出版方案 |
7. A comprehensive framework has been set in place to ensure sustainability and cost effectiveness for the momentum generated at Istanbul. | 7. 现已建立了一个综合框架,以确保伊斯坦布尔势头的可持续性和成本效益 |
More and more rules to protect us against an indifferent, uncaring set of institutions we have to deal with. | 有越来越多的条例 来保护我们 来对付那些冷漠的没有人情味的 但是我们不得不面对的机构 |
Fields like this offer the possibility of tackling specific problems and issues without having to confront some of the most difficult institutional conflicts across countries and can build stepping stones to the creation of a more comprehensive set of international measures. | 这一领域提供了一种可能性 这就是只解决特定的难题和问题 而不用面对各国间制度性冲突这类最棘手的问题 而且还可以为制定一套更加全面的国际措施打下基础 |
In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities. | 在这方面 日本将提倡并进行对联合国活动的更全面的考绩 |
On the question of war crimes, further effort was required to reach a more comprehensive list. | 关于战争罪行问题,需要作出进一步努力达成一项更全面的清单 |
A more comprehensive monitoring and evaluation system, however, is needed and will be developed as follows | 不过,需要更全面的监测和评价系统,并将发展这种系统如下 |
A more comprehensive monitoring and evaluation system, however, is needed and will be developed as follows | 但是 需要建立一个更全面的监测和评价体系 具体安排如下 |
Liberia's international partners have made commendable efforts in supporting the implementation of the transition priorities set out in the Comprehensive Peace Agreement. | 84. 利比里亚的国际合作伙伴在支持实施 全面和平协定 规定的过渡时期优先事项方面做出了值得称道的努力 |
(a) The lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention | 出席会议工作组成员如下 马斯里先生 雅科夫列夫先生 普拉多 巴莱霍先生和俞孟嘉先生 |
(b) The lack of a comprehensive definition of torture in the domestic law as set out in article 1 of the Convention | 5 S.V. v. 加拿大 第49 1996号来文 L.O. v . 加拿大 第95 1997号来文 R. K. 诉加拿大 第42 1996号来文 |
The Department of Peacekeeping Operations has created a comprehensive set of draft policies and procedures regarding the management of strategic deployment stocks. | 14. 维持和平行动部已经就管理战略部署存货方面拟订了一套全面的政策和程序草案 |
Its efforts to reduce poverty and promote development and democratization including electoral assistance and civic education have gradually become more comprehensive and more integrated. | 联合国为减少贫穷以及促进发展和民主化所作的努力包括选举援助和公民教育已逐渐变得更加全面,更加协调一致 |
I can't take the burden of this household any more. Set me free | 我無力支撐整個家 解脫我吧 |
(iii) The set off of amounts calculated as set forth in subparagraph (l) (ii) of this article under two or more netting agreements | ㈢ 根据两项或多项净结算协议 按本条(l)项㈡规定的方式计算 各款额相互抵消 |
Comprehensive plans of action for repatriation, self reliance in host countries and more resettlement solutions were needed. | 应该拟定一些全面的行动计划 让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园并且能够自食其力 并应寻找更多的方法进行重新安置 |
Goal 3 Gender Equality and Perspectives More comprehensive approaches to gender with clear indicators for gender perspectives. | 3. 人权与安全 |
During the next session in July, it should be possible to have more comprehensive and focused deliberations. | 在7月份举行的下一届会议上 应该有可能进行更加全面的 有针对性的讨论 |
Related searches : Comprehensive Set - More Comprehensive - More Comprehensive List - More Comprehensive Way - More Comprehensive Overview - More Comprehensive Assessment - More Comprehensive Data - Far More Comprehensive - More Comprehensive Coverage - More Comprehensive Picture - More Comprehensive View - Much More Comprehensive - More Comprehensive Approach - More Comprehensive Than